Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Охотники на алмазавров (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович - Страница 2


2
Изменить размер шрифта:

  - Но можно верить, - как эхо повторил Джо. - Мог бы и не говорить. Это все знают.

  - Это все знают, - подтвердил Хаузер. - Я назначил ему встречу, Джозеф.

  - Где и как скоро? - уточнил Брениган. Он не спросил "когда?", потому что "когда?" - бессмысленный вопрос в этом городе, где никогда не восходит и не садится Солнце.

  Швейцарец назвал место и время.

  - Я приду, - пообещал Джо. - Обязательно приду. Надо только перед этим уладить кое-какие дела в городе. Времени как раз хватит.

  - У тебя всегда какие-то дела в городе, - загадочно улыбнулся Хаузер, обнажив при этом крепкие миндальные зубы, приобретшие этот цвет в результате частого употребления сока рулло. Одного зуба не хватало - Фред потерял его на Луне, когда служил в Туннельном Легионе. Он не любил вспоминать или рассказывать об этом, но Брениган поклялся себе, что рано или поздно раскроет эту тайну, пусть это даже будет стоить Хаузеру жизни.

  - У всех дела в городе, - уклончиво ответил Джо, махнул на прощание рукой и зашагал прочь.

  Не прошло и часа по его внутренним биологическим часам (на самом деле, гораздо меньше), как Брениган уже стоял у порога лавки, в которую стремился. Двери не было, только свисавшие с поперечной балки бамбуковые палочки, неведомым способом доставленные на эту далекую планету с самой Земли. В Герместауне даже самый гнилой побег бамбука мог обойтись в целое состояние, что только лишний раз убедило Бренигана, что он пришел в нужное место. Набрав в грудь побольше пыльного ивзонийского воздуха, Джо решительно перешагнул порог.

  За прилавком стоял типичный ивзониец - маленький, сухой, сморщенный, с потрескавшейся кожей цвета гуммигута. Когда Брениган приблизился, меркурианец поднял на него глаза. В лавке царил полумрак, поэтому глаза сверкали особенно ярко, как небольшие красные рубины. Собственно, они и были рубинами - твердый кристаллик оксида алюминия с небольшой примесью хрома плавал в маслянистой полупрозрачной глазной жидкости. В те седые и незапамятные времена, век богов и героев, когда древние меркурианцы строили свою Двойную Великую Стену и Первую Империю, элитные ивзонийские воины владели особым искусством повышения внутренней температуры головного мозга, что позволяло им стрелять тепловыми лучами из глаз и сжигать врагов на расстоянии в сотню, а то и двести шагов. Но нынешние поколения ивзонийцев, живущие, а точнее - доживающие свой век, больше не хотели этого делать. Это вовсе не значило, что они больше не могли или разучились стрелять рубиновыми лучами из глаз. Просто не хотели. Все, чего они желали - это мирно умереть на своих циновках и оставить мир живых в легкой печали.

  - Чем могу вам служить? - спросил торговец, используя слова особого почтения. Он говорил на общем языке, которым владеют все меркурианские народы, в том числе варвары Темной Стороны.

  - Я ищу кое-что, - нерешительно начал Джо Брениган.

  - Все мы чего-то ищем, - последовал предсказуемый ответ. - Но чего именно ищешь ты?

  - Оружие, - Джо был краток, как внезапная смерть, с которой ему приходилось так часто сталкиваться на множестве миров.

  - В наши дни непросто найти хорошее оружие, - заметил меркурианец. - Но я могу попытаться помочь тебе, если узнаю больше. Какого рода оружие ты ищешь? Оружие войны? Оружие охоты? Оружие мести? Оружие предательства? Оружие последней надежды?

  - Оружие ясности, - отвечал Брениган.

  Торговец за прилавком вздрогнул.

  - Я не понимаю, о чем ты говоришь, - заговорил он дрожащим голосом, - но, быть может, найдется тот, кто сможет тебе помочь. - Ивзониец отвернулся и продолжил повышенным голосом: - Дедушка! Дедушка, мне необходима твоя помощь!

  "Дедушка? - мысленно удивился Джо Брениган. - У этого древнего старика есть дедушка?!"

  С другой стороны, проживший в Герместауне столько лет, Джо так и не научился распознавать возраст аборигенов. Но ему нечего было стыдиться. Никто из землян не умел этого делать.

  К прилавку подошел еще один меркурианец. Теперь, когда два владельца лавки стояли рядом, Брениган мог видеть несомненное фамильное сходство. Но он был готов поклясться на Книге Мертвых, что эти двое - родные братья, а вовсе не внук и дед!

  - Что ты ищешь? - спросил второй меркурианец сухим, скрипучим голосом.

  - Оружие ясности, - повторил Брениган.

  - В таком случае, ты напрасно пришел сюда, - резко ответил абориген, и в его голосе послышались почти человеческие нотки и эмоции. - Ты не найдешь его здесь. Немедленно уходи.

  "Он не лжет, - понял многоопытный Джозеф. - Но он и не говорит всей правды".