Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Охотники на алмазавров (СИ) - Багрянцев Владлен Борисович - Страница 17


17
Изменить размер шрифта:

  - Мне нравится твой оптимизм! Вот истинный ирландский дух! - расхохотался Мак-Налти. - Давно хотел тебя спросить об этом, Джо, но все как-то недосуг было. Ты ведь один из наших, верно?

  - Точно, - кивнул Брениган. - Мои предки были родом из Новой Ирландии. Искали себе местечко потеплее, вот и нашли. Конечно, не такое теплое, как здесь...

  - Ха-ха-ха! - после удачного завершения охоты Томас Мак-Налти пребывал в настолько прекрасном настроении, что готов был смеяться даже в ответ на самую плоскую шутку. - А что означает твоя фамилия?

  - "Пистолет-пулемет наоборот", - ответил Джо.

  - Что? - удивился беглый республиканец. - В каком смысле?!

  - "BREN-i-gun", - спокойно пояснил Джозеф. - Пулемет и пистолет. То есть пистолет-пулемет наоборот.

  - Гы-гы-гы! - Томас согнулся пополам и разве что не забился в истерике. - Ну ты даешь! Аха-ха-ха-ха! Как же я сразу не догадался!

  - Ну, ладно, - отмахнулся от него Брениган. - Постереги тут.

  Проводив Бренигана до выхода из пещеры, Мак-Налти некоторое время постоял в проеме, вглядываясь в сернистый туман. При этом с его лица медленно сползала глупая улыбка, а взгляд становился серьезным и сосредоточенным. Убедившись, что Джо удалился на значительное расстояние, ирландец вернулся в пещеру. Стены пещеры едва заметно дрожали - микротрясения в этой части планеты не прекращались ни на минуту. Некоторое время Томас постоял над лежавшим в углу Корнилоффым - тот снова потерял сознание. После чего Мак-Налти вернулся к разведенному в центре пещеры костру и принялся копаться в своем рюкзаке...

  * * * * *

  Джо Бренигану не пришлось долго искть верблюдонта. Как знает всякий меркурианец, будь то чистокровный абориген или старый иммигрант с другой планеты, "если ты не идешь к верблюдонту, то верблюдонт приходит в тебе". Так произошло и на этот раз. К сожалению, как только Брениган отошел от пещеры на семь или восемь сотен шагов, не только верблюдонт вышел ему навстречу. Но Джозеф даже не удивился такому повороту событий. Больше того, именно к такому повороту он был готов.

  - Мы видим тебя, Брениган, - глубокий и пугающий голос произнес традиционное в этой части Меркурия приветствие на диалекте горных племен.

  - Я тоже вас вижу, - спокойно ответил Джо, скармливая верблюдонту кубик кристаллического сахарина.

  Из тумана выступили две высокие черные фигуры, за ними еще несколько. Пуманоиды-огнепарды - они все прибывали, и в конце концов окружили Бренигана плотным кольцом со всех сторон.

  - Если вы меня видите, то должны знать или понимать, почему я здесь, - продолжал землянин.

  - Именно поэтому ты еще жив, - резко ответил один из огнепардов, и из его рта вырвался язык пламени. - Мы взяли только одного человека, как плату за оскорбление.

  - Это была несправедливая цена, - нахмурился Брениган. - Не земляне убили вашего сородича. Кто-то другой. Существо из чужого мира.

  - Прибереги запасы лицемерия для бесед с людьми из твоего племени, - проревел второй пуманоид. - Земляне были среди тех, кто наслаждался убийством в подземном цирке Герместауна. Да, Брениган, мы знаем многое, если не все о твоем грязном городе. Он стоит до сих пор только потому, что цена за его разрушение может оказаться гораздо выше, чем мы прямо сейчас можем заплатить. Но не сомневайся - мы заплатим, если сумеем сбить цену.

  - Вы знаете дорогу, - отвечал землянин.

  - Прощай, Брениган, - сказал третий огнепард. - Сделай то, зачем ты пришел - и возвращайся в свой город. Но торопись. Мы не станем ждать слишком долго.

  - Я вижу, - кивнул Джо.

  - Мы даже поможем тебе нагрузить добычу на верблюдонта, - проговорил четвертый. - Торопись, Брениган.

  - Я все сделаю, - прошептал землянин.

  * * * * *

  Томас Мак-Налти продолжал копаться в своем рюкзаке, когда за спиной послышались чьи-то тяжелые шаги.

  - А, Джо, ты уже вернулся, - расплываясь в уже привычной глупой улыбке ирландец повернулся - и едва не уперся лицом в ствол атомного револьвера. В наступившей тишине отчетливо щелкнул взведенный курок. Рукоятку револьвера сжимали побледневшие пальцы Алексиса Корнилоффа.

  - Алекс, ты чего задумал... - начал было Мак-Налти, но тут же безнадежно махнул рукой. - Все ясно. Решил нас кинуть и забрать всю добычу себе? Отличный план. Сначала ты пристрелишь меня. Потом подождешь, пока Джо приведет верблюдонта. Будешь держать его под прицелом, пока он станет грузить тушки алмазавров...