Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Рождественский вор - Лэйтон Эдит - Страница 13


13
Изменить размер шрифта:

– О, Боже мой! – широко раскрыв глаза, воскликнул Джон. – Эта заметка! Да! Это было в газетах, об этом говорили по всему городу. Меррик угрожал подать в суд, как только услышал – день спустя после того, как вернулся из Франции. Они отказались от своих слов. Что и должны были сделать. Макс, – сказал он, разжав кулаки и разводя руки в стороны, – все это оказалось обманом. Точнее говоря, растратчик все же был. Но он украл только мешочек с деньгами. Меррик догнал его и вернул деньги, настолько он разозлился по этому поводу. Но его состояние, инвестиции и земельные владения слишком крупные, чтобы один человек смог украсть их. Сейчас Меррик – один из богатейших людей в Англии.

Теперь настала очередь Макса уставиться на друга.

– До сих пор? – спросил он, не в силах поверить собственным ушам.

– До сих пор и всегда будет. Он владеет половиной Лондона.

– Но кредиторы на пороге моего городского дома, когда я только вернулся, – проговорил Макс, отчаянно размышляя, – они требовали свои деньги!

– Ну, конечно же, газета немедленно напечатала опровержение, и они узнали, что смогут получить их, когда ты вернешься домой.

– И… у меня все еще есть средства? – сомневаясь, спросил Макс.

– Думаю, что у тебя сейчас их даже больше. Твой друг Меррик на днях искал тебя в нашем доме. Он слышал, что ты вернулся и удивлялся, почему ты не пришел повидаться с ним. Особенно учитывая, что Рождество было совсем рядом, а он проводил грандиозный прием в своем доме и хотел, чтобы ты пришел. Лизабет была так взволнована. Мы тоже не знали, где ты. Она ходила из угла в угол, не переставая, ожидая тебя. Но когда ты вернулся, то только для того, чтобы попрощаться с ней.

– Ты не знал обо всем этом? – продолжил Джон, начиная улыбаться. – Так значит, когда ты сказал ей, что теперь существует слишком большое неравенство положения между вами, чтобы ты мог жениться на ней… вот что ты имел в виду? Не то, что она недостаточно богата, ведь сейчас у тебя большое состояние?

– Я никогда не смог бы стать настолько богатым, – ответил Макс, а его сердце подпрыгнуло. – А теперь, еще раз, Джон. Скажи мне все это снова. Дважды. Трижды. Сегодня это мое счастливое число. Это правда? У меня все еще есть мои деньги?

– Все до единого пенни, и намного больше.

– Нет, большее еще впереди и я должен сам добиться этого, – сказал Макс и зашагал к двери.

– Нет, – заявила Лизабет, качая головой и крепко стискивая руки. – Я не хочу его видеть.

– Думаю, что ты должна, – сказал ее брат.

– Неужели? Чтобы выслушать его извинения? Или его сожаления? Нет, спасибо. Из всего, что я вынесла, это я вытерпеть не могу! Полагаю, он извинился перед тобой и ты хочешь, чтобы он сделал то же самое передо мной. Может быть, так поступают мужчины. Но не я. Я рада, что вы сможете сохранить свою дружбу… или ты дрался с ним? – спросила она, внезапно пристально посмотрев на брата. – Не важно, это не для меня, Джон. Я выслушала все, что он хотел сказать. Больше ему нечего добавить.

– Он может добавить кое-что еще. Думаю, ты должна принять его. Он ждет в гостиной.

– Он может подождать до следующего года – нет, это слишком быстро. Пусть ждет целую вечность, если желает. Я не хочу его видеть. – Лизабет подумала об этом смуглом лице и с трудом удержалась от слез. Она была уверена, что все равно больше не сможет проронить ни слезинки.

– Дело не только в моей гордости. О, Джон, – пылко воскликнула девушка, – я думала о том, как именно мне хотелось бы увидеть его снова после того, как он был здесь и сказал мне, что я ему больше не подхожу. Я не только плакала. Я еще и планировала свою месть. Я хотела, чтобы он увидел меня во всем блеске, и определенно не с этими покрасневшими глазами. Что ж, – шмыгнув носом, проговорила она, – с этим покончено, уверяю тебя. И если я когда-нибудь увижу Макса снова, то в этот момент мне хотелось бы быть еще и потрясающе одетой. Но больше всего я хотела бы в тот момент быть замужем за каким-нибудь мужчиной, по сравнению с которым он будет выглядеть словно жаба, в которую сейчас превратился. Имей в виду, я не злопамятна, – добавила она. – Просто я хочу быть в самой лучшей форме, когда он будет в самой худшей. А сейчас это не так.

В глубине души ее брат был вынужден согласиться. Ее глаза покраснели и припухли после слез, а носик порозовел под стать им. Но он не думал, что Макс обратит на это внимание.

– Думаю, ты должна увидеть и выслушать его, – настойчиво повторил Джон. – Есть кое-что, о чем ты не знаешь. Справедливости ради, тебе необходимо выслушать его.

Лизабет отвернулась и с каменным выражением лица уставилась на стену.

– Никогда не думал, что ты трусиха, – сказал он.

Она резко обернулась.

– Я не трусиха. О, ну, ладно. Вижу, что у меня не будет покоя, пока я это не сделаю. Так что если это должно быть сделано, то давай покончим с этим. Я приму его.

– Отлично! Вот это моя девочка! Я знал, что могу рассчитывать на тебя, – радостно произнес Джон. Он пошел к двери, остановился и снова посмотрел на нее. – И, Лизабет, – добавил он, – прислушайся к тому, что он скажет. И если ты не поверишь ему, то взгляни на его руки.

Девушка в недоумении нахмурилась.

Джон открыл дверь, затем ему в голову пришла другая мысль, и, просунув голову обратно в комнату, он сказал:

– Но не на его губу. Это всего лишь случайность, и скоро заживет.

Макс быстро зашел в комнату. Она стояла у окна, глядя на улицу. Он стиснул руки и заставил себя стоять неподвижно.

– Лизабет? – проговорил он, обращаясь к ее дерзкому изящному профилю. – Хорошо, не смотри на меня. Только слушай. Это просто. Это глупо. И это правда. Я подобрал газету, которую оставили на скамье, когда плыл на пакетботе домой из Франции. Там говорилось, что мой друг Дэниел Меррик потерял все свои деньги и сбежал из страны. Свои деньги – и мои в том числе. Я приехал домой и обнаружил кредиторов у своих дверей. Я поверил в то, что я – банкрот. Потом я продал или заложил почти все, что у меня было. Я работал, чтобы наскрести денег на еду.

– Я не возражал против работы. По правде говоря, я не возражал и против отсутствия роскоши. Я был на войне – и обходился без нее прежде. Но никогда не мог обойтись без мечты о тебе. Для меня сказать тебе «прощай» стало самым трудным поступком из всех, что я когда-либо делал. Но это произошло потому, что я полагал, что не смогу позволить себе жениться. Это было похоже на то, словно я отказывался от своей жизни. Сегодня утром Джон пришел ко мне в комнату, чтобы убить меня. Я не виню его. Он рассказал мне правду о моих финансах. Я все еще богатый человек. И я все еще не могу в это поверить.

Она даже не повернула головы.

– Лизабет, – хрипло произнес Макс, – я никогда не лгал тебе. Я хранил тебя в своем сердце все эти годы и никогда даже не приближался к другой женщине. Для меня не было другой женщины. Я не могу поверить, что я на самом деле не сказал, в чем точно была проблема, по моему мнению. Я был уверен, что упоминал об этом. Но в чем еще, ради всего святого, могла быть причина? Неужели ты подумала, что я оставил тебя, потому что разбогател? Как ты могла так подумать? Неужели ты совсем не знаешь меня?

Теперь она обернулась кругом.

– А ты не знаешь меня? – воскликнула девушка? – Я вышла бы за тебя замуж, даже если бы ты торговал тряпьем с ручной тележки на улице!

– Лизабет, – сказал он с несвязным смешком, – если бы у меня было тряпье, я продал бы его. Я продал бы свою кожу, если бы это принесло мне один лишний час с тобой. Но у меня ничего не было. Теперь они говорят мне, что у меня есть так много, но без тебя все это – ничто. У меня нет причин лгать. И нет причин оставаться здесь теперь, если ты не веришь мне. Но ради Бога! Я не хочу покидать тебя. И никогда не хотел.

– Лизабет? Я сказал тебе всю правду, как я знал ее. Ты просто неверно услышала и могла бы спросить меня о деталях. Мне было стыдно, но мне следовало рассказать тебе больше.