Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Свадебный сезон 2 (СИ) - Флат Екатерина - Страница 40
Интересно, если я сейчас прямо спрошу: «А кто из вас двоих настоящий отец Дарена?», они сразу решат, что я сошла с ума, или все же сначала расспросят, с чего такие выводы? Хотя раз лорд Витан леди Амилию толком и не знал, то и вопрос его отцовства отпадает. Остается в кандидатах лишь лорд Айтор.
Ну или у меня чересчур буйная фантазия.
— Выяснение предназначения Вайенс-холла я беру на себя, — между тем, невозмутимо говорил лорд Айтор. — Постараюсь разузнать как можно скорее. И когда уже станет ясно, и будем думать, как быть дальше. Если переход в другой мир возможен, сразу отправляем Милену. Если же нет, придерживаемся старого плана: освобождаем Амлана и они покидают наш мир уже вместе. Ну а пока займемся обучением магии нашей подопечной. Вдвоем это точно получится куда успешнее.
В свою спальню я вернулась уже к ужину. Провожал меня лорд Айтор, прикрывая так же иллюзией невидимости. С одной стороны, это было забавно, а с другой, все равно коробило: я проходила мимо людей, они меня не видели, зато я слышала, как именно меня и обсуждают. Но в то же время я так устала, обучение магии отнимало кучу сил, и хотелось лишь поскорее отдохнуть в тишине и спокойствии.
Да и как бы ни раздражал меня лорд Айтор, он все равно и вправду помогал. Даже мой поток магии сегодня не грозил уничтожением, вдвоем с лордом Витаном выстроили такую защиту, что им ничего не грозило. И оба хранителя спокойно объясняли мне, что и как делать. Не скажу, что обучение шло очень быстро, но за эти несколько часов я более-менее научилась силу направлять. Все лучше, чем просто выплескивать ее в разные стороны.
И надо бы порадоваться, что все пока складывается более-менее, но меня не покидали мысли о Дарене. Я, конечно, не ждала, что он вновь появится еще утром, едва мы только расстались. Но все равно скоро уже и день закончится, а ситуация не меняется. Хотя, может, Дарен как раз меня искал, пока я магии обучалась? Наверняка дело только в этом.
Едва я оказалась в свое комнате, магическая иллюзия рассеялась. А вскоре и служанка принесла мне ужин.
— Как вы? — смотрела на меня так участливо, словно это был последний мой ужин перед казнью.
— Да нормально вроде бы, а что? — не поняла я.
— Так а вы не знаете? — ахнула она. — Хотя откуда вам знать, если из комнаты не выходите… Мне очень жаль, госпожа, но сегодня после полудня было объявлено о помолвке. Принцессы Каллейны и лорда Дарена. Церемония назначена через три дня. Поверьте, мне очень жаль…
В первый миг мне показалось, что я ослышалась… Может, тут какая-то ошибка?..
Ошибка. Иначе и не скажешь. Ошибка в моем наивном представлении о Дарене. Нафантазировала с три короба и сама же во все в это поверила!
Все-таки правильно сказал сегодня лорд Айтор… Дарен умеет расставлять приоритеты.
И он свой выбор сделал.
Дарен
— Лорд Дарен, — Каллейна чарующе улыбалась. Несмотря на ранний час, она уже была в идеальном виде. Такое впечатление, будто давно уже бодрствовала. Видимо, не могла спокойно спать, не зная, удалась ее затея с покушением или же нет.
— Я так рада вашему визиту, — продолжала она, сидя на диванчике в гостиной и смиренно сложа руки на коленях. — Признаюсь, я так волновалась! Ведь вы пропали вчера и до самого утра было неизвестно, где вы и что с вами. Какое счастье, что вы в порядке! Конечно, весьма неприятно, что так получилось с этой девушкой… — она на миг поморщилась. — Но, само собой, вашей вины в этом нет. Таковы законы высшего света, ничего здесь не поделаешь.
Она кивнула служанке, и та тут же поставила на столик чайник с двумя уже наполненными чашками чая. И с поклоном удалилась. Лишь пожилая дама продолжала подремывать в кресле в углу в качестве, так сказать, соглядатая.
Каллейна хотела выдать еще что-то не менее восторженное, но Дарен остановил ее на полуслове. Говорил совершенно невозмутимо, даже не показывая своего раздражения:
— Я направился так рано к вам вовсе не по тем причинам, о которых вы подумали. Всего лишь хочу на будущее кое о чем предупредить.
— Я внимательно вас слушаю, — Каллейна с неизменной улыбкой не сводила с него взгляда.
Дарен не стал ходить вокруг да около.
— Я знаю, что это именно вы отдали тайный приказ своим людям, чтобы они избавились от Фелины. Но на ваше счастье, она все же осталась жива и невредима, иначе я бы сейчас уж точно не стал с вами спокойные разговоры разводить. Можете сейчас возмущаться в праведном гневе и все отрицать, но я точно знаю, что виноваты именно вы. У меня есть надежные осведомители среди иммалетской стражи и не так уж сложно было вызнать все нужные детали, выводящие в итоге именно на вас.
Она несколько раз изменилась в лице. Видимо, колебалась от «изобразить святую невинность, хлопая глазами» до «яро оскорбиться до глубины души». На щеках выступили красные пятна, принцесса вмиг растеряла весь свой изысканный вид.
— Вы мне угрожаете? — губы Каллейны задрожали.
— Всего лишь ставлю перед фактом, — Дарена не трогали ее наигранные эмоции. — Если вы не оставите Фелину в покое, то больше вам это с рук не сойдет. До тайных интриг опускаться не собираюсь, так что попросту предам огласке вашу попытку убить девушку. И не просто в виде сплетен, а со всеми сопутствующими доказательствами. Наверняка вы прекрасно представляете масштаб возможного скандала, который прогремит на все королевство, и даже ваш отец его замять не сможет. Надеюсь, вам хватит здравого смысла уяснить мои слова. Попытаетесь хоть как-то причинить вред Фелине — ответные меры не заставят себя ждать.
Принцесса раскраснелась еще сильнее. Сжимала свой кружевной платок так, что побелели костяшки пальцев. Едва ли не сквозь зубы прошипела:
— Почему?.. Что в ней такого?! Что такого в этой Фелине, что вы предпочитаете ее, а не меня?! Я — первая красавица королевства! Мои поклонники готовы падать на колени и целовать пол мне вслед! И любой был бы без ума от счастья стать моим мужем! Стать будущим королем! Так что такого в этой Фелине?!
Даже смотреть на нее было неприятно. Каллейна одновременно вызывала жалость и отвращение. Словно красивое спелое яблоко, при этом насквозь прогнившее внутри.
Не дожидаясь его ответа, она все так же с жаром продолжала:
— Все! Я поняла! — осенило ее. — Это все из-за парных искр! Вы, видимо, настолько верите в волю богов, что решили слепо ей следовать, несмотря на собственные желания. Так ведь, лорд Дарен? Я же верно все поняла? Но не стоит придавать этому значение, и…
Но Дарен перебил:
— Вы напрасно пытаетесь найти такое объяснение, которое вас бы устроило. Про парность искр я и забыл уже. Да даже если бы и помнил, воля богов уж точно не повлияла бы на мое решение.
— Значит, все дело в вашем благородстве? — не унималась Каллейна. — Вы решили принести себя в жертву и жениться на этой Фелине, чтобы спасти ее репутацию? Лорд Дарен, это совершенно лишнее! Я сегодня же распоряжусь, и кто-нибудь из участников сезона безотлагательно пройдет с ней церемонию помолвки. И все, никакой проблемы! — просияла она.
Терпение и так уже было на исходе.
— Не утруждайтесь, Ваше Высочество. Я уж как-нибудь сам решу этот вопрос. То, что касалось конкретно вас, я сказал. И больше говорить нам не о чем.
— Вы не можете так со мной поступить! — сорвалась Каллейна. — Я… Я скажу отцу и он вам прикажет!
— Ну попробуйте, — Дарен усмехнулся. — Будет весьма любопытно на это посмотреть.
Она на миг закрыла лицо руками, всхлипнула. Но не разразилась рыданиями, все же более-менее успокоилась.
— Простите меня, лорд Дарен… Просто я уже настолько свыклась с чудесной мыслью, что мы с вами могли бы стать идеальными супругами друг для друга, идеальными правителями для всего королевства… Но я понимаю, каждый имеет право на свой выбор. Еще раз прошу, простите меня.
Чуть дрожащими руками она подняла чашку с чаем. С вялой улыбкой провозгласила:
— За то, чтобы каждый из нас был счастлив в своем итоговом выборе.
- Предыдущая
- 40/69
- Следующая