Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Доктор 5 (СИ) - Афанасьев Семён - Страница 67
Мы отъехали от «объекта» по трассе буквально на пять — семь километров, когда только что оставленная нами территория превратилась в ад: вначале были хлопки каких-то сампопроизвольных подрывов, а затем над той частью степи расцвёл самый натуральный гриб взрыва. Хорошо, не «того самого»…
Глава 33
При виде весьма яркой картины за спиной и чуть сзади по курсу, съезжаю на обочину и останавливаю машину: сами звуки канонады слышно и так, а зрелище я пронаблюдал в зеркало заднего вида.
Далее привожу в чувство своего «пленного» (пользуясь банальным нашатырём из аптечки). После чего, поворачиваю его голову руками в нужную сторону:
— Слышишь, деятель, это что у вас на территории за апокалипсис? Это твои, что ли, так оперативно за тобой «грязные полы замывают»?
— Это не моя задача была, я же тебе сказал, — отвечает мне мужик, затем завершает поворот головы и широко раскрывает от удивления глаза. — Что происходит? Это как-то связано с…? — он неверяще и непонимающе смотрит на меня. =— С тобой и с нами?
— Дурак? — стучу пальцем по лбу. — Это я у тебя спрашиваю, ЧТО ПРОИСХОДИТ!
— Да понятия не имею! — его взгляд прикован к занимающемуся ближе к горизонту багрянцу, вспышкам взрывов и разлетающимся произвольно ракетам.
Кажется, к ракетам — я не в курсе местного арсенала.
— Ладно, видимо, совпадение, — бормочу, возвращаясь за руль. — Хотя насколько вовремя и кстати, блин. Для тебя. Как я вовремя тебя оттуда увёз.
— Я случайно один сегодня, должно было быть больше, — безэмоционально отвечает тип, что-то напряжённо обдумывая.
— На других у меня данных было меньше, — бормочу, трогаясь с места. — Из твоего сектора, не так много людей знаю…
— Кстати, а откуда ты меня знаешь? — пытается воспользоваться возможностью тип. — Ну к чему секреты сейчас? Я с тобой, я связан. Едем, куда ты решишь. Расскажи? Какая теперь разница?
— Умеешь считать до десяти, остановись на шести. И не путай роли: могу отрубить ещё раз, если тебе всё ещё неймётся. Попутно: даже не мечтай!.. Никаких интересных намерений по дороге. Или тебе же хуже: целый ты мне не шибко нужен, после такого аншлага, — киваю в зеркало, где, судя по картине, огонь добрался до какого-то очередного яруса хранилища боеприпасов (или что у них там). Поскольку поутихшая было канонада оживилась с ещё большей производительностью. — А говорить ты и так сможешь.
— Без проблем, — спокойно роняет с заднего сидения «тело» и погружается в какие-то свои размышления.
На базе (вернее, в окрестностях) творилось действительно что-то невообразимое. Ербол поглядывал в окно и назад, но отблески и всполохи стояли до неба и до горизонта. То, что городок скорее всего стёрт с лица земли, было несомненно.
Ербол украдкой глянул на часы на приборной панели машины: без сознания был буквально какие-то минуты. Да нет, ну не может быть… Ну псих психом, но такое провернуть ни одному психу не под силу!
Да что там психу; скажи сейчас Ерболу и братве из Отряда такое повторить, пусть даже на том же самом месте — и то не факт, что это вообще бы удалось! Опять же, в таких-то масштабах!..
Тут явно что-то иное. И это «иное» явно за пределами догадливости новоиспечённого младшего лейтенанта. Который, по большому счёту, скорее сержант (фарси, за который одну звёздочку и пожаловали, к опыту того рода, что сейчас творился за спиной, отношения не имел).
Что вместе с городком аннулированы и близлежащие постройки, тоже понятно. Иншалла, местные в такое время обычно на работе. И никто не пострадал из живых людей.
Не считая вояк-танкистов… И тех, кто на складах…
В свете разгорающегося за спиной зарева, Ербол снова резко сменил намерения и пожелал доехать до прокуроров как можно скорее: одно дело, ведомственные неутыки. Даже вплоть до самых печальных и противозаконных. Другое дело — вот т а к о е.
Мой спутник проникается серьёзностью апокалипсиса за нашими спинами и до самой прокуратуры ведёт себя более чем смирно. Когда я паркуюсь под зданием, где работает Бахтин, он только с интересом оглядывается по сторонам и хмыкает себе под нос. Напевая какую-то песенку на языке, которого я не знаю.
Выволакиваю своего «спутника» с заднего сидения и, прямо за ремень на руках, тащу по ступенькам вверх к турникету.
Полицейский сержант, бдящий на входе, широко раскрывает глаза, глядя на нас.
Из кармана этого Ербола достаю его же удостоверение, которое тычу полицейскому сержанту:
— Мне нужен Бахтин. Срочно.
Полисмен качает головой и замедлено тянется к телефону. Не сводя с нас взгляда.
— Скажи, Стесев привёл его! — киваю на удостоверение Калдыгулова в руках полицейского. — Как раз с военных складов, где сейчас пожар.
— Бл###дь, теперь спокойно! Объясни мне! Что происходит! Ё! — рам биё… — чуть тише завершает орать последнее непонятное мне слово Бахтин через минуту у себя в кабинете.
Куда я, под присмотром полицейского сержанта, доставляю Калдыгулова. Пройдя несколько лестниц и пару поворотов по коридорам.
Калдыгулов при этих словах Бахтина вскидывается, начинает лучиться любопытством и скороговоркой выдаёт какую-то абракадабру не непонятном мне языке (причём, явно не на государственном или китайском).
Бахтин хмуро смотрит на Калдыгулова, переводит взгляд на его удостоверение (протянутое полицейским сержантом) и выдаёт что-то типа:
— Ман бо Форсӣ сухан намегӯям… — Затем добавляет. — А что, нормально говорить не можешь?
— Да могу, конечно, — чуть краснеет от смущения Калдыгулов, опуская взгляд. — Извините…
— Что у вас случилось? — Бахтин, явно не зная, что делать с удостоверением Калдыгулова, смотрит на нас по очереди. — Свободен! — срывается он тоном на полицейского сержанта, который вообще ни в чём не виноват.
— Олег Николаевич, давайте я начну, — сажусь на стул за длинный стол буквой Т, приземляя на соседнее кресло Калдыгулова (из того кресла, если что, быстро вставать будет труднее).
— … вот вкратце и вся история. Я не знаю, как действовать правильно, но мой куратор в СГО дал знать, что «телом» в неотложке интересовались, раз. — Затем киваю на удостоверение Калдыгулова, — он сам что-то знает по теме, два. И есть анализы спецпрепарата. Предварительно, имевшегося в наличии в этом подразделении. Понимаю, что это всё косвенно, но давайте разбираться. Пожалуйста. Тип с ножом, сто процентов, есть на камерах видеонаблюдения нашего подъезда, как доказательство того, что я не сочиняю. С камер инфа снята СОПом, вернее, продублирована. Куратор просил передать.
— Интересно, с соблюдением ли… — бормочет Бахтин, потом встряхивается. — Так, по этому делу разговор отдельный, разберёмся! — Бахтин переводит тяжёлый взгляд с меня на Калдыгулова. — Со складами что?! Что там случилось?! Что рвётся?! Что горит?! Почему с ними нет связи?!
— Мы уехали минут за пять-семь до того, как полыхнуло, — дисциплинированно отвечаю чистую правду вместо Калдыгулова. — Когда были в нескольких километрах, как по мне, складов уже не было. Видимо, связи с ними нет потому, что личный состав выбыл. В ноль. А хранилища, вероятно, были многоярусные, потому оно до сих пор полыхает и разлетается. Я связал всё с этим, — указываю взглядом на Калдыгулова.
— Вы ебанулись? Оба? — искренне удивляется тот, таращась на меня и Бахтина. — Я вообще без сознания был! На объекте кроме меня никого! Слава Аллаху… Из наших, — чуть позже тихо добавляет он. — Армейцы-то наверняка были…
— Значит, что со складами, не ясно, — хлопает раскрытыми ладонями по столу Бахтин. — Ладно… Сели оба в угол, вон туда, молчать и сидеть смирно.
Бахтин ещё раз смотрит в удостоверение Калдыгулова, затем бросает его себе в карман и на полчаса выпадает из коммуникации с нами, повисая на телефоне и занимаясь, кажется, несколькими делами сразу: во-первых, вызывает к себе Комаровских (которого я видел у родителей Лены, и кем тот работает, тоже знаю). Во-вторых, Бахтин требует к себе кого-то из Секретариата Комитета, в связи с какими-то процедурами. В-третьих, общается с какими-то местными органами власти по поводу какого-то чэпэ (видимо, аббревиатура), на тех самых складах. В-четвёртых, вызывает заместителя военного прокурора.
- Предыдущая
- 67/85
- Следующая