Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Между светом и тьмой (СИ) - Згама Наталия Николаевна "НаталиГриценко" - Страница 14
- Сколько ты хочешь? – всё не унимается этот придурок, и я взрываюсь, резко останавливаясь. Когда разворачиваюсь в его сторону вижу мерзкую ухмылку, которую мне хочется стереть с его круглого лица ударом чего-то тяжёлого. Я хватаю полный стакан воды из кулера и швыряю его в мистера Дайсона. Эта вспышка была такой внезапной для меня самой, что на мгновение, я лишилась дара речи, и только спустя секунду поняла, что натворила своей выходкой. Мистер Хилл меня может за такое выгнать. Я работаю здесь чуть больше месяца, а уже набрасываюсь на клиентов. Что ж, отлично, Элисон! Ты только что создала себе проблемы. Вместо того, чтобы просто пройти мимо этого урода, проигнорировав.
- Вот дрянь! – заорал он, а я застыла на месте.
На его крик из кабинета вышел мистер Хилл, а за ним Макс, Финли и Ким. Они все уставились на мокрого Дайсона.
- Что здесь происходит? – интересуется босс, и я понимаю, что пропала.
- Эта мразь бросила в меня стакан с водой! Что за шарашкина контора здесь у вас! – продолжает он орать.
Сотрудники переводят взгляд на моё ошеломлённое лицо, но я молчу. Дайсон же, наоборот, только разогрелся.
- Вы ответите за это! Я не собираюсь работать с такими…такими… - он махнул рукой, бросив напоследок яростный взгляд в мою сторону, и стремительно рванул к лифту.
- Мисс Гринвуд, в чём дело? – обратился ко мне мистер Мэйсон. Он на удивление был спокоен, но выражение его лица было сложно прочесть, как обычно, за маской строгости.
- Я могу всё объяснить!
- Пройдёмте в мой кабинет!
Я следую за боссом под сочувствующими взглядами ребят. Он закрывает дверь, оставляя коллег позади.
- И так. Что произошло?
Мистер Хилл усаживается в своё кресло, приглашая меня жестом последовать его примеру, и я занимаю кресло по другую сторону стола.
- Я не хотела, чтобы так произошло, мистер Хилл. Этот…мистер Дайсон пытался меня всячески задеть словами, и мне вначале удавалось его игнорировать и даже вежливо отвечать, но после его последней фразы, я даже не знаю, что на меня нашло. Я оскорбилась, и как в тумане…запустила в него стаканом с водой…из кулера…
Босс пристально на меня смотрит, изучая. Думаю, что я сейчас такая же бледная, как его белоснежные стены. Нервно покручиваю на руке дорогой мне браслет, и опускаю взгляд на свои ладони.
- Ага. Значит, Вы запустили в него стаканом… - я поднимаю взгляд и вижу, что в глазах мистера Хилла мелькает весёлый огонёк. – И что же он сказал такого, чем заслужил меткий бросок в свою голову?
Я ужасаюсь, потому что даже не обратила внимание куда угодила этому типу.
- Я попала ему в голову?
Босс кивает, ожидая моего ответа.
- Он намекал, что меня приняли на работу потому что я… - мне стыдно повторить такие слова, а ещё очень мерзко о таком вспоминать. Формулируя более приемлемую фразу в голове, я замолкаю, а мистер Хилл перебивает мои мысли.
- Потому, что Вы спите с боссом.
Моё лицо пылает огнём, когда он произносит эти слова. Настал мой черёд кивать.
- Что ж, я бы не только стаканом с него запустил, если бы был на Вашем месте.
От удивления, я даже немного привстаю на кресле.
- Что, простите?
- Вы правильно сделали, что так отреагировали. Это вовсе не значит, что Вам позволено так относиться к нашим заказчикам, но этот человек мне не очень нравился, и в любом случае, я хотел разорвать с ним договор, если что-то пойдёт не так. Мы не работаем с настолько проблемными клиентами. У моей команды достаточно заказов, и мы не всегда успеваем с ними справляться. Такие люди, как мистер Дайсон мешают рабочему процессу, а толку от таких заказов мало, которые они нам предоставляют. Вы в курсе того, что он затребовал скидку? Хотя мы никогда не предлагаем скидку, если проект ещё не запущен в работу полностью и от него отказывается архитектор. В общем, если коротко, давайте забудем сегодняшний инцидент.
Моё изумление не описать словами, поэтому я коротко благодарю босса и выхожу из его кабинета. Закрыв двери, на мгновение прислоняюсь к ней спиной, затем продолжаю путь к своему кабинету. Там ждёт встревоженный Макс, и я коротко пересказываю ему свой разговор с Дайсоном и боссом.
- Вот же урод! – восклицает Макс, когда я повторяю ему очередные слова Дайсона.
- И не говори.
- Удивлён, как ты ещё так долго продержалась. А шеф красавчик! – мы с Максом засмеялись.
- Не ожидала.
- Да босс в общем-то неплохой. Он часто защищает нашу команду, принимает нашу сторону, если это требуется.
- Мне повезло попасть в такой дружный коллектив, где босс защищает своих сотрудников.
Мы ещё не долго копошимся в бумагах, делаем заметки на доске, чтобы не забыть что нам нужно сделать в первую очередь в понедельник, и с чистой совестью выходим из офиса.
- Подвезти?
- Нет, я сегодня доберусь сама.
- Ладно. Тогда до воскресенья!
- До встречи!
Дома я принимаюсь готовить ужин, и звоню родителям, с которыми уже не общалась кучу времени из-за плотного рабочего графика, а затем набираю Нику.
- Привет. С тобой я кажется тоже не общалась целую вечность.
- Привет, сестрёнка. Ты права. У меня куча новостей. Но давай начнём с тебя.
- Послушай, я первым делом хотела узнать куда ты дел кольцо, которое я оставила на тумбочке?
- Лежит дома, а что?
- Просто хочу его забрать, когда приеду. Так выкладывай, какие у тебя новости?
- Хм. Нет уж, сразу ты!
- Ладно. Джейс приезжал. Мы помирились. Он рассказал, что ты с ним не общаешься, почему?
- Э-э… Послушай, Эли… Я виноват перед тобой. Не хотел раньше затрагивать эту тему, но мне кажется это я тогда тебя подтолкнул к отношениям с Джейсом, поэтому чувствую себя сейчас как полный придурок… ты уверена, что у вас всё хорошо?
- Да, вполне. Я сделала слишком поспешные выводы.
- Что ж, я рад.
Голос брата звучит как никогда серьёзно, хотя он тот ещё шалопай, любящий подшутить надо мной. Что-то его настораживало, и я решила задать вопрос прямо в лоб.
- В чём дело? Ты как-то напряжён.
- Только не злись на меня, ладно?
- Теперь я начинаю нервничать. Выкладывай!
- Мне кажется, мама была права на счёт того, что Джейс тебе мешает развиваться. Это я думал о том, как бы было прикольно, если бы вы встречались, чтобы наша компания друзей оставалась в прежнем составе.
- Ты это серьёзно? Я знаю, что ты настороже из-за того, что я так резко уехала, но, поверь, во всём только моя вина!
- Да дело не в этом, Эли! Понимаешь, как только ты начала новую жизнь в другом городе, ты начала развиваться - твоя карьера снова пошла в гору, у тебя опять появилась цель, которую ты хочешь достигнуть, а когда с тобой рядом был Джейс, ты сделала его центром своей вселенной… в общем, не знаю поняла ли ты, что именно я хотел сказать, но я считаю, что тебе нужно продолжать в том же духе, и стремиться выше.
Эта речь, совсем несоответствующая характеру Ника, меня впечатлила. Я естественно рассердилась на него, но и пыталась понять почему он изменил своё мнение. Внезапная мысль посетила голову.
- У тебя кто-то появился?
- Что? С чего ты взяла? – внезапно занервничал Ник.
- Давай признавайся! Слишком уж хорошо я тебя знаю. Ты бы не промывал мне мозги, если бы тебя кто-то к этому не подстрекнул, а если даже наши родители не сумели тебя переубедить, то девушка, которую ты встретил…
- Ладно-ладно! На самом деле я начал встречаться с Холли.
- С Холли? Подругой Джейн из салона? – я видела эту девушку всего один раз, но она показалась мне милой и забавной. Её характер немного напоминал саму Джейн.
- Да. Мы обменялись номерами, и виделись несколько раз. Знаешь, она вначале показалась мне такой ветреной и несерьёзной, но, оказывается, Холли хочет в будущем открыть свой салон, и это не просто разговоры. Она изучает бизнес, как хобби. Хочет всё продумать. А ещё у не есть чувство юмора, она очень красивая, милая и…
- Всё, я поняла! – прервала восхищённый поток речи Ника смехом. Он никогда ещё так не отзывался о девушке. – Видимо, у вас начинается что-то серьёзное.
- Предыдущая
- 14/52
- Следующая