Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
В твоей власти - Делайл Анна - Страница 55
– Как видишь, я здесь, – так же тихо отвечал Джейми. – И могу задать тебе тот же вопрос. Почему ты крадешься к постели моей жены среди ночи?
– Я не могла заснуть, тревожась о Клементине. – Кэтрин бросила взгляд на постель и впервые заметила, что она пуста. – Где Клементина? – озабоченно поинтересовалась она. – С ней все в порядке?
– Да, она спит в соседней комнате. В полной безопасности. Могу тебя уверить, – поспешно ответил Алекс, огорченный расстроенным видом Кэтрин.
– Но почему вы оба… Я имею в виду, что вы вдвоем здесь делаете? – спросила Кэтрин, ничуть не успокоенная.
Джейми и Алекс переглянулись.
– Это длинная история, рассказывать ее сейчас нет времени, – начал Джейми. – Достаточно сказать, что у нас есть причины подозревать, что жизнь Клементины находится в опасности. И мы устроили ловушку… в которую ты, дорогая, сейчас и попалась.
Кэтрин, остолбенев, смотрела на Джейми, на мгновение лишившись дара речи. Наконец, обретя способность говорить, она захотела узнать, кто мог желать Клементине вреда.
– У нас есть разумное предположение, которое мы надеемся сегодня проверить.
– А я помешала вашим планам? Мне очень жаль. Я сейчас же вернусь к себе.
– Не так быстро. – Джейми поймал Кэтрин за рукав, когда она повернулась уходить. – Я должен знать, почему ты так встревожилась по поводу моей жены.
Кэтрин на миг заколебалась, борясь со своей совестью. Клементина так непреклонно настаивала на том, что Джейми ничего не должен знать о ее неприятностях.
– Я провела с ней некоторое время сегодня днем, – медленно начала Кэтрин, тщательно подбирая слова. – Клементина казалась такой расстроенной. И я не могла заснуть в тревоге о ней.
– Она сегодня упала в озеро, – ответил Джейми.
– Я знаю. Да, но мысли ее были заняты не только этим.
Джейми пристально наблюдал затем, как Кэтрин говорила, и не сомневался, что она знает что-то еще. Это было видно по глазам девушки.
– Расскажи мне, Кэтрин, – попросил Джейми, – что, по-твоему, ее тревожит?
– Я не вполне уверена… – нерешительно начала Кэтрин. – Я знаю не все, а то немногое, что мне известно, поклялась хранить в тайне.
Она замолчала и перевела взгляде Джейми на Алекса и обратно. Она была уверена, что эти двое думают лишь о благе Клементины, и в свете того, что только что упомянул Джейми, было бы неверно держать его в неведении.
Так что, мысленно попросив у Клементины прощения, Кэтрин заговорила:
– Когда я зашла, она плакала. Я решила, что она услышала разговоры о тебе и Мередит.
Кэтрин опустила глаза под возмущенным взглядом Джейми, понимая, что не должна бы обсуждать столь деликатный вопрос перед двумя мужчинами. Но, глубоко вздохнув, снова набралась мужества и продолжала:
– Клементина, без сомнения, сама заметила, с какой фамильярностью обращается с тобой моя мачеха.
– Она ревнует меня к Мередит?! – недоверчиво переспросил Джейми, чувствуя легкую вину: кто мог напеть про его прошлые отношения Клементине? И где могла услышать об этом Кэтрин?
– Да, но произошло кое-что еще. Клементина не хотела объяснять, но я обнаружила в ее спальне платье… брошенное на постель. Рукав был разорван и весь в крови. Сначала Клементина отрицала все, но потом призналась, что ранена.
Кэтрин смолкла при виде ошарашенного этим известием Джейми, однако Алекс сжал ее руку:
– Пожалуйста, Кэтрин, продолжай.
Отведя глаза от Джейми, который, едва владея собой, явно был готов обрушить свой гнев на первого встречного, Кэтрин, чувствуя себя под защитой Алекса, продолжала:
– Клементина позволила мне перевязать свою рану. Не слишком серьезную… Кто-то выстрелил из арбалета, и стрела попала ей в руку.
– Что?! – взорвался Джейми и угрожающе шагнул к Кэтрин. – Господи Боже, почему ты не рассказала об этом раньше? – Он метнул на Кэтрин свирепый взгляд, и она невольно отшатнулась, сделав шаг к Алексу.
– Джейми, – предостерегающе произнес Алекс, – ты не можешь винить в этом Кэтрин. Дай ей договорить.
– Прости. – Джейми порывисто откинул волосы со лба. – Пожалуйста, продолжай. Ты знаешь, кто в этом виноват?
– Нет, Клементина не видела кто, но настаивала, что это была случайность… шальная стрела.
– Говоришь, рана не слишком серьезная?
– Не серьезная, – смогла успокоить Джейми Кэтрин. – Я промыла ее и перевязала.
– Почему же, черт возьми, она не рассказала об этом мне?.. – с досадой воскликнул Джейми.
– Не знаю, – осторожно промолвила Кэтрин, – она казалась очень напуганной и – прости меня за прямоту – по-моему, говорила о тебе с недоверием.
Джейми похолодел от этих слов, но он сознавал, что они правдивы. Он подумал, что Мередит наверняка из ревности сумела коварными наветами настроить Клементину против него. Интересно, какие гадости эта женщина ей наговорила? Да еще Клементина увидела утром его буйное поведение у озера… Вполне естественно, что с тех пор она сжималась при виде его в комок. Да, Хью и Мередит постарались. Им есть за что ответить.
В эту минуту Кэтрин испытала к Джейми искреннюю жалость: такой, казалось бы, всегда неуязвимый, он явно был глубоко ранен ее словами. Джейми, несомненно, любил жену, и Кэтрин не сомневалась, что он всегда будет к ней добр.
А затем Джейми удивил и Кэтрин, и Алекса. Голосом, охрипшим от волнения, он сказал:
– Я люблю ее больше самой жизни. Я лучше умру, чем причиню ей хоть малейший вред. Мне больно думать, что она мне не доверяет. – Он отвернулся и заходил по комнате.
– Ты говорил Клементине это? – мягко поинтересовалась Кэтрин.
Джейми обернулся и нахмурил брови:
– Нет.
Кэтрин снисходительно улыбнулась. Как все эти мужчины клана Камеронов похожи друг на друга: гордые, сильные, но, несмотря на свою страстность, суровые и молчаливые, когда речь заходит о делах сердечных.
– Понимаю, – промолвила Кэтрин. – Об этом нужно сказать, Джейми. Дай ей знать, что ты чувствуешь… Я уверена, что Клементина нуждается в твоей любви. – Замолчав на миг, она добавила: – Возможно, конечно, я не права, но…
– Что? Говори, что ты хотела сказать.
– Ну, когда я уходила от нее, у Клементины был такой грустный вид… Я всего лишь шла на кухню принести по ее просьбе ей еды, а она смотрела на меня отчаянными, молящими глазами…
Джейми пристально посмотрел на Кэтрин. Ужасное подозрение рождалось в его мозгу. Он резко шагнул к двери в свою спальню.
– Джейми! Ты не должен ее будить! – воскликнула Кэтрин.
Но он уже распахнул дверь в соседнюю комнату, обнаруживая подтверждение своим ужасным подозрениям. Постель Клементины была пуста.
Глава 22
За несколько минут Джейми перебудил ползамка и обыскал все вокруг. Вскоре стало понятно, что Хью тоже отсутствует, а еще немного спустя задыхающийся от бега конюший сообщил, что из конюшни пропали кобылка Клементины и еще один конь.
– Будь он проклят! Вечно ему гореть в аду! – гневно закричал Джейми, услышав эти вести, и стукнул кулаком по мощной дубовой двери. – Пусть только попробует ее обидеть. Его никакой Бог не спасет. – Эти слова Джейми произносил, пристегивая на ходу меч и накидывая плащ.
– Я еду с тобой, – сказал Алекс, – и Айан Дуглас тоже. Мы найдем его.
– Найдем-то найдем, но боюсь, как бы нам не опоздать, – свирепо пробормотал Джейми.
Гнев захлестывал его, бешеным пламенем горел в глазах. Он знал, что на этот раз убьет Хью. Да! Как бы ни повернулось дело, этот человек на свете не жилец.
Еще несколько минут, и три всадника выехали в ночь. Луна светила так ярко, что нужный след они нашли без особых усилий, тем более что ни Хью, ни Клементина не пытались скрыть его. Они гнали коней, и знание местности позволяло им уверенно и быстро ехать даже ночью. Все они понимали, что дорога каждая минута, каждый миг повышал их шансы догнать беглецов до того, как с Клементиной что-либо случится.
Первые несколько миль открытых пустошей они проскакали быстро, но затем, въехав в густой лес, окружавший берега озера Лох-Лохи, вынуждены были сбавить шаг. Дорога шла по предательски крутому берегу впадавшей в озеро быстрой речушки Спен и пересекала ее. Когда тропа расширилась настолько, чтобы два всадника могли ехать рядом, Алекс нагнал жеребца Джейми.
- Предыдущая
- 55/62
- Следующая
