Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Конан и Зерцало колдуна (СИ) - Матвеев Алексей Валерьевич - Страница 3
— Ох, уж эта варварская подозрительность. — на скаку пробормотала Капна, выравниваясь с Конаном; Гавер, Акула и Катамаи Рей пристроились по обе руки короля, поскольку ширина тракта позволяла ехать в ряд пятерым всадникам.
— Вы поджидали меня в кустах, как разбойники? — спросил Конан, не понимая, почему попутчики не присоединились к нему раньше.
— Нет. — покачала головой Капна. — Мы ехали за тобой от самых ворот, и знаешь, мы догадывались, что ты каким-то образом чувствуешь наше безмолвное сопровождение.
— Не могу поверить: за столько лет цивилизованной жизни ты ни сколько не растерял своего варварского чутья. — сказал Акула, одобрительно взглянув на варвара.
— От самых ворот?! — насторожился король, недоумевая.
— «Туман войны». - произнёс Катамаи Рей и, наткнувшись на непонимание, поспешил пояснить:
— Боевое заклинание великой стихии Воздуха, позволяет оставаться невидимым для врага, пока не нападёшь первым или намеренно не выдашь себя каким-либо иным способом.
— К Нергалу всех демонов бездны! — выругался Конан. — По-вашему, я похож на врага?! Когда-нибудь чёртова магия доведёт вас до белого колена, не было на моей памяти колдуна, который бы…
— …хорош брюзжать! — прервал Гавер не слишком оптимистичные прогнозы короля. — Я ненавижу магию ровно, как и ты, но даже мне иногда приходится с этим мириться, если колдовство идёт на пользу делу.
— Мы должны были убедиться, что за тобой нет хвоста. — развеяла подозрения варвара Капна. — О том, что король тайно покидает столицу, поверь мне, могло быть известно не только друзьям.
— Ладно, за меня не переживай. — буркнул Конан. — Тракт приведёт нас в Шамар, из Шамара через земли Кофа мы попадём в Асгалун, это в Шеме, а оттуда до Стигии рукой подать. Переправимся через Стикс и мы на месте. На всё двенадцать седмиц.
— Думаешь, управимся? — засомневался Акула.
— Я уже проделывал такой путь, — сказал Конан, — правда, в тот раз это заняло несколько больше времени.
— Нам нужно в Кеми. — почти уверенно произнесла Капна. — Сердце Аримана, наверняка, спрятано где-то в проклятых пирамидах или в лабиринтах под ними.
— Почему-то другого я не ожидал. — вздохнул король.
— Там упыриха. — напомнил Катамаи Рей.
Гавер вздрогнул.
— Без паники! — беспечно произнёс Акула, безгранично уверенный в крепости своей руки. — Мне только надо знать, где эта тварь, чтобы отстрелить ей башку.
— Хотел бы я на это посмотреть. — рассмеялся Конан и, дружески хлопнув Акулу по плечу, добавил:
— Тебе для этого понадобиться баллиста.
Капна едва не испепелила Акулу взглядом, но тот промолчал и виновато отвёл глаза — забылся мол.
— У меня на счёт неё другие планы. — сменила тему разговора Капна, попутно остужая пыл некоторым через чур ретивым попутчикам. — «Чёрному замку» требуется горничная.
— Легендарная принцесса Акиваша — горничная?! — поморщился Катамаи Рей. — Помилуй, сестра.
— И не подумаю! — заявила та.
— Молодцы вы какие. — покачал головой король. — А я уж было поверил в ваши чисто дружеские намерения.
— Ну, ведь какая-то награда нам должна причитаться? — повела бровью Капна. — Разве нет?
— Я дам вам золота. — пообещал Конан. — Столько, сколько сможете унести.
— Этого барахла у нас и самих навалом. — махнула рукой Капна и взглянув на поникшее лицо генерала, спросила:
— А ты чего молчишь, чурбан железный?
— Не нравится мне эта затея. — проворчал Гавер, поёжившись. — Ох, не нравиться. В вашем замке и без того мрачно, а ежели в его подвалах поселится подобная тварь…
— То будет, кому бояться! — закончила его мысль Капна.
— Я не это имел в виду. — обиделся генерал.
— А я не тебя имела в виду. — парировала она.
— К чёрту дебаты! — вставил Акула. — Я согласен с Гавром: сделать из трёх-тысячелетней бледной дуры подметало, сдаётся мне, не самая хорошая затея.
— Не обсуждается. — отрезала Капна.
— Хорош глотки драть! — рявкнул Конан. — Нас пятеро, а шумим, как целая армия. Я сильно удивлюсь, если нас ещё не заметили.
— Правда твоя. — согласилась с ним Капна. — Давайте-ка, парни, поспокойнее.
— Поздно. — уныло произнёс Катамаи Рей.
— Нас атакуют?! — Гавер завертел по сторонам головой, ища источник беспокойства Катамаи Рея.
— Шашки наголо! — гаркнул Акула, не подумав.
— Чего-чего? — не разобрал варвар.
— Идиот! Нашел время дурака валять! — бросила Акуле Капна, сверкнув глазами, будто намереваясь разодрать его на части. — Мечи наизготовку!
Этот возглас Конану понравился больше, поскольку был куда привычнее и много понятнее первого. Воины с обнаженными мечами и опасным блеском в глазах остановились и выстроились полукругом, наблюдая, как с заката, несясь во весь опор, приближалась группа всадников. Их было не меньше двух дюжин и, судя по разнообразию одежды, оружия и снаряжения, к солдатам регулярной армии они не принадлежали.
— Наёмники. — рассмотрел приближающуюся свору всадников варвар. — Все готовы?
— Не привыкать. — едва сдерживая боевой азарт, выговорил Акула, словно книжник пером сделав фигурный финт своим прямым обоюдоострым мечом. — Такое ощущение, что кто-то сегодня решился попрощаться со своей башкой.
Вихрем подлетевшие всадники врубились клином, рассчитывая с ходу разорвать полукруг обороны из пяти, застывших словно изваяния из мрамора, странников в чёрном, но в считанные удары сердца нападавшие потеряли десятерых, чьи отрубленные головы и перерубленные пополам тела, повалились в пыль, окрасив тракт собственной кровью. Оставшиеся в живых, растерялись и поспешно отступили, отказываясь верить собственным глазам. Никто и представить не мог, чтобы за один удар сердца каждый из странников в чёрном, подобно самой смерти, совершил по два молниеносных выпада, стоивших жизни десятку лучших воинов. С диким воплем страха и разочарования наёмники бросились врассыпную, каждый спасая теперь свою собственную шкуру.
Катамаи Рей выхватил метательный нож, но Конан, перехватив боевого мага за запястье, спокойно произнёс:
— Всё кончено, приятель. Они потерпели поражение и спасают свои шкуры бегством. Не престало льву задирать потрепанных шакалов.
— Они могут вернуться. — возразил Катамаи Рей, нехотя пряча нож за полы своего черного плаща.
— Это вряд ли. — тряхнул головой Акула и, нежно протерев окровавленное лезвие шелковым лоскутком, вогнал меч в ножны за спиной. — Конан прав — это не воины, а скорее, трусливые поджавшие хвосты шакалы.
— Такие рассчитывают, исключительно, на внезапность и численное превосходство. — поддержал разговор Гавер.
— Одним словом — наёмники. — как всегда в точку, подытожила Капна.
— А вы стали проворнее, прямо, почти, как я. — вдруг, сказал Конан, бросив на попутчиков одобрительный взгляд. — Но оружие у вас странное. Особенно твой метательный нож, Катамаи Рей.
— Это сюрикен. — пояснил маг. — Небольшой удобный эффективный.
— Называется «бросай, не промахнёшься». - скривился Акула, бросив презрительный взгляд на сюрикен.
— Это точно. — не мог не согласиться Конан, тряхнув густой гривой черных как смоль волос. — У остальных тоже имеются такие ножи?
— Нет. — небрежно бросил Акула. — Мышиной возне, предпочитаю честный открытый бой. Это колдуны у нас с приветом. Все настоящие воины, то бишь я с Гавром, в военной академии практиковали самбо и русский стиль, так эти же: дзю-до, дзю-дзюцу[1], айки-до — на мой взгляд, так полнейший суррогат.
— Попридержи язык, орангутанг. — пригрозила Капна и в подтверждение своих намерений, незаметным движением выбросила из рукава метательный нож, лёгший точно в ладонь.
— На испуг меня решила взять?! — фыркнул Акула. — Эти игрушки не для воинов, а для воров и убийц, какими ниндзя и являются.
— Акула, ты не прав. Ниндзю-цу[2] — это ни особый стиль воинского искусства, ни тайная преступная группировка, это — каста военной разведки «страны восходящего солнца», состоявшая из кланов, каждый из которых занимался своим делом. — поправил Акулу Катамаи Рей. — Твои представления о ниндзя в корне неверны.
- Предыдущая
- 3/34
- Следующая