Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Приговоренный к забвению (СИ) - Гернар Ник - Страница 54
— Тано, топи червей! Клыкастый — снять айров с воздуха! Бруно с Селиной…
— Айров полностью оставь на нас, — бросил Эйон Рику, и исчез.
— Клыкастый с молодыми — на пауков! — тут же перераспределил Рик людей. — Огонь не использовать!
А сам рванулся к черному нечто, пока еще безжизненно валяющемуся на земле. Но не успел: тенеброд уже поднял свою голову, похожую на огромный подсолнух или мохнатый бубен размером с купальный таз, раскрыл крошечные красные глазки, разинул пасть со светящимися острыми клыками в два ряда на каждой челюсти и оглушил сумерки пронзительным визгом. В уши словно вонзили раскаленные спицы, на глазах выступили слезы.
Боковым зрением Рик видел, как кто-то из эльфов опустил лук, как рассыпалась руна Тано и Бруно на мгновение непроизвольно схватился за уши, едва успевая уклониться от удара стальных челюстей.
Тенеброд вытащил из складок своего узкого тела четыре тоненькие руки, бросил вперед россыпь теней — и направился в одну из них, перебирая лягушачьими задними лапками с высоко поднятыми коленями.
Тут сверху на Рика чуть не свалился раненый эльфами айр — после атаки тенеброда он не услышал ни стрелы, ни даже воплей раненого зверя. Добив врага двумя ударами, Рик подскочил в появившемуся справа тенеброду, вытянул руку, чтобы затянуть его воронкой пустоты…
И вспомнил, что вся энергия-то у Рут!
— Травяная сеть! — с опозданием крикнул он сестре, но существо уже исчезло из виду.
«Отдай мне энергию, сама используй кристалл!» — приказал Рик, беглым взглядом оценивая ситуацию.
Последнего айра добивал на земле совершенно бесшумный Бруно вместе с горгульей — та доверяла и любила его настолько, что уже была готова сражаться за своего господина даже с тварями из другого мира. Эльфы, выстроившись плечом к плечу, стреляли в пауков залпом. Синеватое свечение стрел тонкими нитями сплетались друг с другом, образуя сеть, которая накрывала жертву и била яркой молнией несколько раз подряд, пока энергия заряда не заканчивалась. Вот только поймать сольфуг получалось не всегда: резкие и проворные, те наступали целым выводком на Селину с Бруно, и Клыкастый едва успевал сносить их ветром, иногда мешая стрелам эльфов. Огненные заклинания сделали бы пепельных тварей только сильнее, поэтому применять их было нельзя, а вот каменные валуны Бруно работали неплохо, только медленно. Несколько сольфуг уже валялись с выпущенными наружу внутренностями.
— Бруно, отбеги в сторону и атакуй каменным градом! — крикнул Рик другу, но тот был так же оглушен тенебродом, как и он сам.
Черви шипели в воде, как раскаленный металл, поднимая облака густого пара. Но их было слишком много, и они расползались в стороны, высушивая своими горячими телам траву, которая вспыхивала то там, то здесь. Тано едва поспевал их гасить.
Ладно. Пока все и так неплохо. Нормально.
В это мгновение слева показался тенеброд. Он вновь завизжал, но Рик уже успел сосредоточиться. Черно-фиолетовая пустота разлилась по земле, поглощая все разбросанные тени, и существу больше некуда было бежать. И пока тенеброд пытался создать новые, Рик призвал копье пустоты.
Рут все поняла сама и призвала усиление тела. Рик метнул копье в противника. Оно с гудением прошило тенеброда насквозь и ударило в находившийся за его спиной валун, образуя в камне гладкую, будто выточенную, дыру. В то же мгновение Рик вновь услышал звуки битвы: предсмертное попискивание червей и хруст ломающегося хитина.
— Тано, помоги с сольфугами! — приказал Рик, подскакивая к недобитым червям.
Одного только волеизъявления было достаточно, чтобы из руки возникла черная воронка, пожирающая все. Это заклинание было отработано настолько хорошо, что уже давно не требовало ни рун, ни заклинаний. И черви Нижнего мира потянулись в воронку, извиваясь своими кольчатыми телами. Рик продолжал держать заклинание, поглощая все больше и больше магической энергии тварей, срывая с них всю защиту.
— Клыкастый, поддай им!.. — крикнул Рик.
Тот обрушил на червей град воздушных стрел — хрупкие и легкие, но при этом невероятно острые, они с легкостью вонзались в мягкие, лишенные всех щитов красные тельца.
И после этого Рик почувствовал себя смертельно уставшим.
Повернувшись к остальным, он увидел, как Тано разрубил сольфугу напополам, в то время как вторая уже уносилась от него прочь, к лесу.
«Рут, травяной капкан!»
Из ладони Рика вырвался светящийся зеленый сгусток энергии. Трава вокруг паука стала высокой, и, как живая, обвила все лапы твари. Рик подбежал к сольфуге и нанес молниеносный удар прямо меж челюстей.
Бруно с Селиной и горгульей тем временем доковыряли последнюю.
— Рик, что это было?! — воскликнул Бруно, разведя руками. — Поток чудовищ из дыры в никуда?..
Рик окинул взглядом поле боя.
— Легко отделались.
Клыкастый улыбнулся.
— Да уж, если б оттуда с такой же скоростью демоны вылазить начали…
— А почему они валились прямо… прямо из пустоты?.. — не унимался Бруно.
— Я что, по-твоему, завернут в коричневую кожу, стою на полке в библиотеке Алонзо и на груди моей надпись «Я все про все знаю»?! — вспылил Рик. Унимая раздражение, вызванное произошедшим, он шумно выдохнул и уже спокойно продолжил. — Произошел разрыв пространства между нашим и Нижним миром, но я и сам хотел бы понять, какого демона это происходит здесь, в нескольких днях езды от печати.
— Я удивлен, что оттуда поползли эти черви… Риды, кажется? Или рэды? Они же вроде обычные земляные созданья, — неуверенно проговорил Эйон.
— Мерзкие такие, — передернула плечами Селина.
— А тенеброд тебя не удивил? Они же никогда не были агрессивными! Вечно изображают дохлятину до тех пор, пока на них нечаянно не наступишь. Этот-то куда пополз?.. — Рик покачал головой. — Все как-то… неправильно…
Ему вдруг вспомнился недавний сон. И слова Элгора: «Как же хорошо было в прежние времена! Мы охотились, вы отбивались — просто и ясно. А теперь все так сложно… Скоро ты и сам это поймешь.»
Отмахнувшись от неуместного воспоминания, Рик проговорил:
— Одно очевидно — с печатью действительно что-то не то. С этого момента нам всем нужно быть внимательней.
Эйон кивнул и добавил:
— И отныне больше не будем разделяться. Дальше двигаемся только вместе.
Глава 22. Преддверие. Часть 2
Два следующих дня Рик торопил отряд, но так, чтобы не измотать людей сверх меры. Эльфы по-прежнему перемещались в своей манере, но теперь их броски стали короткими, и где-то поблизости всегда виднелся один или двое из них.
По пути еще несколько раз искривлялось пространство и все хватались за оружие в ожидании разрыва, но он случился лишь однажды, и то совсем крошечный, будто маленький карман приоткрылся вдруг на мгновение, выронив пару сольфуг.
К утру третьего дня ветер сменился, и он наконец-то принес тепло и ясную погоду. Люди неохотно переговаривались между собой, покачиваясь в седлах и щурясь на солнце: видимо, все с наслаждением отогревались и просыхали после сырых дней, а может, просто устали. Рик решил, что стоит всем дать отдохнуть, и значительную часть маршрута вел отряд шагом.
Ближе к вечеру он отметил про себя, что куда-то пропали феи: до сих пор зеленые озорницы нет-нет да и появлялись то в густой траве, то в белых ароматных кистях цветущих вязников. Только питомица Бруно никуда не делась, но теперь предпочитала прятаться в глубоком капюшоне своего хозяина.
На ночном привале есть пришлось закупленную запасливой Магой солонину, потому что охотники так и не смогли засветло найти дичь, хотя поблизости отыскали две обглоданные до костей козьи туши.
У костра было непривычно тихо. Разговоры не вязались, все выглядели погруженными в собственные тревожные мысли. Никаких привычных ночных звуков не доносилось ни с долины, ни с гор, словно все насекомые, птицы и звери покинули это место разом. Да еще и мрачный Клыкастый сидел в стороне, молча пережевывая жесткий сухой ужин. Зато лошади, которых пришлось сегодня стреножить, постоянно нервно прядали ушами, всхрапывали и вскидывали головы с жалобным ржанием.
- Предыдущая
- 54/61
- Следующая