Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ) - Богомолова Дарья - Страница 97
— Нет, — мужчина покачал головой. — Знакомый одни все уши про эту херню прожужжал, типа она сшибает враз и эффект долго держит. Не думал, что она на вид такая вычурная.
— И когда этот знакомый тебе жужжал? — Ибрис недоверчиво прищурился.
— Да вчера буквально. Эта хрень из ниоткуда выскочила и за сутки весь остальной товар собой перекрыла.
Тихо хмыкнув, Ибрис растёр щепотку порошка между большим и указательным пальцем. Придя к определенным выводам, мужчина стряхнул порошок в раковину и смыл его остатки с керамики и рук.
— Убедитесь, что эти двое запомнили правила моего бара.
— Эй, нечестно! — взвизгнул один из молодых людей. — Мы тебе весь товар отдали!
— И? — затормозил у двери Ибрис, пожав плечами. — У меня с вами никакого договора не было. Работайте, ребята.
Оказавшись вместе с начальником охраны в нише, которая уводила к туалетным комнатам, Ибрис посмотрелся в зеркало и задумчиво огладил бороду. Основной процент седины приходился на неё, но и волосы, зачёсанные назад, тоже были, как говаривали в империи, “соль с перцем”.
— Я выгляжу старым?
— Босс, ты рехнулся? — с деланным беспокойством поинтересовался начальник охраны, притормозивший за его левым плечом. — Тебе максимум сорок пять дать можно…. Ну пятьдесят — самое большее.
Ибрис перестал изучать себя в зеркале и повернулся на собеседника.
— Вот спасибо, твою мать, за пятьдесят.
— Да ну ладно тебе, — взмахнул руками начальник охраны, направляясь за двинувшимся с места мужчиной. — Нормально ты выглядишь, не старый.
— Премию свою ты просрал на пятидесяти. Смирись.
Выйдя в основной зал, Ибрис разошёлся с отправившимся работать дальше начальником охраны, а сам переместился к углу барной стойки, где было относительно тихо в сравнении с остальным помещением.
Набрав номер советника императрицы, мужчина дождался, пока Дивна, очевидно сонный, что было удивительным в семь часов вечера, ответит, и тут же высказал знакомому все, что думал. Дивна слушал внимательно и не перебивая, между тем пытаясь о чем-то подумать и прийти к каким-то выводам, пока хозяин бара не упомянул, что “синяя блажь”, за которую он крыл Адриана последними словами, была наркотиком — синим порошком, появившимся на улицах и разошедшимся по ним в считанные часы.
— А, так вот ты о чем, — судя по всему, Дивна зевнул. — Прости, я просто выпал из жизни на час, пока мы тут в пробке.
— Меня не волнует, куда ты там и насколько выпал. Вы рехнулись, такую обширную кампанию без предупреждения запускать? — Ибрис пригладил волосы и махнул рукой так, как если бы собеседник мог видеть его жест. — Уроды уже даже у меня на территории его пытаются толкнуть. Ты представляешь, как это мой доход подкосит?
— Ну так толкай его тоже. Подожди, почему “вы”?
— Потому что, когда я думаю “советники”, я подразумеваю тебя и твоего брата, а не нынешний состав Башни.
— Черт. Идея была в другом.
— Я — не все. Любой другой подумает именно на Златце и его команду. — Ибрис вздохнул, поймав проскользивший к нему стакан с кареданом, и махнул рукой улыбнувшейся барменше. — Больше никто, кроме советников, не может за сутки раскрутить и раздать товар даже самым отвратительным барыгам, которых я встречал.
— А-а-а, — радостно протянул Дивна. — Тогда другое дело. Нам и надо, чтобы все разочаровались в господине Златце. Кстати, — словно вспомнив что-то, улыбнулся мужчина. — К тебе скоро подъедет мой братец и его бравая компания. Им надо где-то скрываться.
— Блять, у меня бар, а не проходно-…- оборвав себя на середине слова, Ибрис шокированным взглядом осмотрел экран телефона, радостно мигавший оповещением о завершённом звонке.
Залпом осушив стакан каредана, хозяин бара со злостью хлопнул телефон на стол.
— Сука.
Феликс улыбнулся, пожав руки с начальником охраны, дежурившим у входа, и проскользнул вместе с остальными в помещение. Выделявшийся в любой толпе Ибрис был замечен у дальнего края барной стойки и, увидев всю компанию, состоявшую из трёх человек, мужчина с устало-разочарованным видом поднял руку и показал им нецензурный жест из трёх пальцев, начиная с мизинца по средний.
Державшаяся за руку главы корпорации Роза подавилась собственным вздохом от возмущения, но слегка поумерила пыл, когда Феликс несмотря на не самое ласковое приветствие подошёл к хозяину бара.
— Девку-то зачем во все втянул? — спокойно поинтересовался Ибрис, пожав с главой корпорации руки. — Ей будто без твоих метаний по миру легко жилось.
— Она дурная, — Феликс строго посмотрел на Розу, слегка осунувшуюся под его взглядом. — Отправил её с сестрой и Алвой на квартиру, про которую даже Таро не знает, а эта дура пробралась в нашу с Лиамом машину.
— Меня чуть Корад не обнял, когда она чихнула, — пожаловался глава кадровиков, тут же сорвавшись на смущённый смешок.
Ибрис смерил всех троих взглядом и со вздохом поднялся из-за стойки, сгребая с неё телефон.
— Пошли, покормим вас. За мой счёт.
— Ой, правда? — радостно улыбнулся Лиам, смещая Розу с Феликсом с пути и готовый поднырнуть мужчине под руку. — Так благородно с твоей стороны.
— Да ладно, просто я потом Дивне чек выставлю, — Ибрис с усмешкой махнул рукой.
Проведя их за стол, находившийся чуть в стороне от остальных и отличавшийся относительно спокойной атмосферой, мужчина забрал со стойки для официантов рядом три меню и положил их перед гостями. Роза с Лиамом, осознавшие, что толком не ели с самого утра, тут же кинулись выбирать, но хозяина бара насторожил Феликс, молча достававший и запихивавший обратно в пачку сигарету.
— Ребятки, вы тут сами справитесь?
Роза подняла на него взгляд, выглядя несколько растерянной.
— В каком смысле?
— Хочу переговорить с глазу на глаз с этим чудом, — Ибрис не глядя поддел Феликса под локоть и вытащил с места. — Насчёт безопасности не беспокойтесь — мои люди вас знают и в обиду не дадут. Пошли, О’Двайер.
Едва оказавшись на улице, Феликс отошёл пару шагов от крыльца бара и остановился возле какой-то из припаркованных рядом с заведением машин. Казалось бы привыкший к жизни советника — это были не первые и не последние бега, перестрелки и ранения — на этот раз мужчина ощущал себя наихудшим образом. Хотелось лезть на стену от осознания того, что уже три человека из его окружения пострадали и побывали на волоске от смерти, но не потому, что это было опасным и требовавшим больших затрат делом, а из-за просьбы быть с ним. Притащил к Лючио домой, когда все началось, потом увёз в Айру.
Они не хотели этого, но согласились, а Робин была права, когда сказала, что единственным, кто представлял интерес, был исключительно сам Феликс.
— Оно того не стоит, — пробормотал мужчина, все же достав сигарету и закурив. — Таро была права — я по их головам пытаюсь выбраться из дерьма.
— Так, позволь тебя остановить, — взмахнул рукой Ибрис. — Я слишком долго живу и слишком много раз слышал вот эту херню из серии “это я во всем виноват, надо отказаться”. Даже не думай.
Искоса взглянув на мужчину, Феликс не смог не нахмуриться: в отличие от Дивны, только недавно начавшего замечать скачки в интонациях, манерах и привычке себя держать в целом, глава корпорации знал о них давно. Знал и имел определённые подозрения, которые оставались исключительно подозрениями, так как советники имели шанс побывать в Айлетре в лучшем случае в качестве туристов. В любом случае, пока Дивна только подозревал непонятную смену настроений, Феликс её для себя подтвердил, но не имел доказательств принципу работы и конкретных объяснений тому, почему конкретно он, господин О’Двайер, знал, что говорил сейчас не с владельцем «Солейса».
— А какой смысл? Лючио едва не помер сегодня, её сестра не разговаривает — не может! — Феликс подступил на шаг к собеседнику, указывая рукой в сторону бара. — Я не знаю, сможет ли до нас добраться Вольштейн, потому что он еле стоит на ногах! И все ради чего?! Чтобы я снова стал главой корпорации, вот и все! Даже Дивна…
- Предыдущая
- 97/108
- Следующая
