Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайная столица. Трагедия одной семьи (СИ) - Богомолова Дарья - Страница 95
— Прости, дорогая, у нас нет времени на сувениры, — Виктор глянул в зеркало заднего вида и выругался сквозь зубы. — Да чтоб вы провалились.
Лиам с Розой обернулись посмотреть в окно и почти сразу безошибочно отследили пару одинаковых машин, быстро лавировавших между более терпеливыми участниками движения.
Вывернув на обочину, Виктор нажал на газ, и машина дёрнулась, тут же набирая скорость. Едва появилась возможность, они заехали во дворы, где и затерялись, успешно позволив преследованию проехать мимо переулка, в который загнали автомобиль.
Когда рядом раздался тихий шорох шин и по улице, перпендикулярной их тёмному узкому проулку, и проехали одна за другой две машины, Роза машинально задержала дыхание. Выдохнув лишь, когда на улице вновь воцарилась тишина, девушка посмотрела вниз и поняла, что все это время цеплялась за ладонь учёного, но что-то было не так. Осторожно убрав свою руку, Роза позволила мужчине переключить скорости и выехать из укрытия, а сама замерла взглядом на кровавых разводах, не сразу заметных на тыльной стороне его ладони. Посмотрев на свои пальцы, девушка увидела кровь и на них.
— Не сейчас, Розабелла, — чувствуя на себе пристальный взгляд, строго произнёс Виктор. — Нам нужно добраться до пристани.
Они добрались до места назначения без дополнительных приключений, там их уже ждали остальные. Загнав всю компанию в крытую часть крупного катера, заведшего мотор сразу же, как все были на борту, Феликс с Виктором остались снаружи, чтобы обсудить произошедшее.
Лючио фыркнул, скрещивая руки на груди.
— Чудесно. А с нами это обсудить не надо? Мы — балласт?
— После той истерики, что ты закатывал в управлении? — огрызнулся на него Лиам. — Я не удивлюсь, если теперь нам вообще ничего не будут объяснять из-за тебя!
— Я согласна с Лючио, — всплеснула руками Алва. — Мы тут все вместе замешаны, но он обсуждает все только с этим учёным!
— Не удивительно, что ты с ним заодно, — присоединилась Роза, указав на актрису. — Вы оба только и умеете, что истерить в ответ на каждое решение этих двоих!
— Потому что мы — его друзья, а не этот блондинистый урод! — Лючио махнул рукой в сторону дверцы на улицу. — Неужели никто из вас не понимает, что Феликса надо спасать, а не позволять ему делать то, что он делает?!
Лиам приподнялся со своего места, сгребая хакера за грудки.
— Нет, потому что этот “блондинистый урод” чуть не помер сегодня! У него как минимум с рук кровь ручьём, но он все равно скинул с себя хвост от управления, дал им ложные данные о вас, приехал и забрал нас сюда, хотя должен бы лечь и не шевелиться! И знаешь, что? — Лиам пригрозил молодому человеку пальцем. — Учитывая твоё поведение в последнее время, я крайне удивлён, что он не решил бросить тебя этим уродам, как затравку.
Лючио молчал пару мгновений, после чего с силой оттолкнул от себя главу кадровиков и поднялся на ноги.
— Да и пошёл ты. Пошли все вы нахер. Будьте счастливы с этой сукой, а я ухожу — хоть вплавь, хоть как.
Несмотря на попытки Алвы и Розы остановить его, молодой человек прошёл к дверце, решительно её распахнул, перешагнул через порог — и вдруг раздался выстрел. Он ещё отдавался эхом в ушах, когда Роза увидела, как Лючио вдруг пошатнулся и, отступая назад, споткнулся о порожек. Не удержавшись после этого на ногах, хакер завалился на спину, сжимая пальцами одежду на груди. Алва с визгом схватила Анну, отшатываясь с ней на самый дальний край диванчика, Лиам кинулся к молодому человеку, заставляя того убрать руки от раны.
Дыхание Лючио шло со свистом, сразу начавшее слабеть, но Роза первым делом кинулась к дверям: ей было дурно от одной мысли, что кто-то из их людей мог совершить подобное.
— Стоять, сучка!
Едва перешагнув порог, Роза замерла, глядя в наставленный на неё пистолет. Позади владельца катера, отвлёкшегося на неё, находился без сознания Виктор и явно не лучшим образом себя чувствовавший Феликс. Прихватившись за голову, глава корпорации молча выпрямился, мельком глянув на друга, и расширившиеся от ужаса глаза натолкнули Розу на мысли, от которых слезы сами начали собираться в уголках глаз.
— Но Вы ведь… Вы же нам помогали, — пробормотала девушка, возвращаясь взглядом к вооружённому противнику. — Как Вы можете…?
— Легко и просто, деточка, — перебил её мужчина. — Иди внутрь, пока не пристрелил. Выйдешь, когда позовут.
Феликс неслышно переступил на шаг ближе и тихо поднял с пола лежавший там якорь. Роза успела только вскрикнуть, тут же зажимая себе рот ладонями, когда глава корпорации с размаху ударил противника в затылок. Мужчина охнул, роняя из ослабевших пальцев пистолет, который Роза тут же, упав на колени, подгребла к себе, и осел на пол с глухим стуком.
Вцепившись в пистолет, девушка подняла голову и наткнулась взглядом на застрявший в затылке несчастного рогом якорь.
— Тихо, не смотри! — Феликс почти упал перед ней на колени, прижимая к себе и закрывая обзор на мертвеца. — Все в порядке, только не смотри.
Все ещё прижимая мелко дрожавшую девушку к себе, глава корпорации осторожно высвободил пистолет из её пальцев, но никак не ожидал, что Роза вдруг взвоет, вцепляясь в него с таким отчаянием, какого не было прежде.
Поначалу опешивший, Феликс быстро понял причину подобного: одним делом было видеть уже мёртвых, другим — наблюдать, как у человека на твоих глазах отнимают жизнь. Он сам бился в истерике в первый раз, когда увидел подобное.
Мужчина обнял Розу, прижавшись щекой к её волосам, и прикрыл глаза. Позади слабо застонал Виктор, не давший ему возможности схлопотать выстрел точно в голову, и Феликс почувствовал, как по спине побежали мурашки. Это было не к добру, совсем. К великому сожалению — хотя иногда это и могло быть полезно — не все люди испытывали радость просто от того, что смогли выжить и прийти в себя: некоторые готовы были после подобного мстить даже трупу своего обидчика.
Прислушиваясь к шагам позади, Феликс почти сразу уловил движение у себя за спиной, затем шорох, с которым бесчувственное тело проволокли по палубе. С едва слышным кряхтением подняв мертвеца, Виктор, судя по плеску, швырнул его за борт.
— Эй, дайте вас осмотреть.
Роза резко вскинула голову, неверяще уставившись на наклонившегося к ним учёного, но момент, какой бы он ни был, нарушил Лиам.
— Виктор, бога ради! Он умрёт сейчас!
Удовлетворившись отговоркой Феликса о том, что все в порядке, учёный нырнул в полумрак кабины. Роза села ровно, вытирая слезы, и посмотрела на ещё не до конца уверенного в том, что её можно отпустить, главу корпорации.
— Этот человек…
— Подкупили. Бессмертные, что с них взять, — Феликс поднял голову и посмотрел на небольшой капитанский мостик. — Идём. Чем меньше людей будет ему мешать, тем лучше.
— Ну?! — тем временем взвизгнул Лиам. — Сделай же что-нибудь!
Виктор стиснул зубы, зажимая рану на груди хакера. Они все понимали, к чему шло дело — Лючио уже почти не дышал, хотя ещё пытался цепляться похолодевшими пальцами за запястье учёного. Будь под рукой хотя бы минимум каких-то инструментов и препаратов, можно было пытаться что-то делать, но все, на что у них были сейчас возможности — перекрыть рану. Сам мужчина чувствовал себя не лучшим образом и надеялся, что присутствующие в кабине не заметили его собственной крови, приняв её за принадлежавшую хакеру.
Опустив руки, учёный со свистом выдохнул сквозь зубы. Плечо на движения отозвалось ему лёгкой болью, но в несколько рывков на Лючио удалось разорвать футболку.
— Держи, — мужчина кивнул Лиаму на хакера, но глава кадровиков отреагировал не сразу. — Зажми рану, мать твою!
Лиам дёрнулся, заставляя себя оторвать взгляд от рук учёного: нужно было беспокоиться о Лючио и помочь ему, но глава кадровиков едва мог не пялиться. Казавшиеся всем бионикой руки Виктора сейчас были — и Лиам готов был спорить, на что угодно — словно покрыты длинными чешуйками или пёрышками. В момент, когда мужчина посмотрел на главу кадровиков, эти «пёрышки», словно как-то чувствовавшие внимание к себе, сложились, и руки снова стали такими же, как и обычно.
- Предыдущая
- 95/108
- Следующая
