Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Большая Игра (СИ) - Беляев Михаил - Страница 36


36
Изменить размер шрифта:

Перед ним вежливо открыли дверь черные, как смоль, эфиопы — один из них жестом пригласил ретранслятора на выход. Переглянувшиеся между собой охранники вышли, давая проход Алголю. Он встал и нарочито медленно, неторопливо вышел из машины — закованная в полимеры и титан ступня опустилась на хрустнувшую мелким, выжженным солнцем почти добела песком дорожку, ведущую к храму. Серый, с глянцевыми черными силовыми вставками и мелкими оспинами металлических элементов костюм поблескивал на солнце — в нем Алголь казался существом из другого мира на фоне всех окружающих его людей. Служители выстроились по обе стороны дорожки, ведущей к двери, и склонили головы, держа возле груди сложенные чашей ладони — жест смирения и воздаяния. Не проронив ни слова, ретранслятор пошел вперед, к открывающейся перед ним двери.

— Первый раз в жизни такое вижу, — пробормотал один из операторов, наблюдая за происходящим из салона автомобиля. Его коллега, стиснув в руках портативный монитор, согласно покивал — на усеянном каплями пота, раскрасневшемся лице было выражение глубокого изумления. Наконец, ретранслятор скрылся в недрах дворца, служители отступили назад и разбились на несколько групп, что-то негромко обсуждая на своем языке. Один из операторов, присвистнув, смахнул пот со щеки:

— Ладно, цирк кончился. Пора за дело взяться.

Внутри было просторно, прохладно и немноголюдно. Небольшой уютный зал с высоким потолком и резными фресками на стенах, несколько низеньких скамеечек, сработанных из выбеленного немилосердным солнцем дерева, несколько кувшинов с питьем, благовониями и маслами, блюдо с фруктами и две служанки — вот и всё, что он увидел. Женщины, укутанные в грубые, выкрашенные вручную ткани, при виде вошедшего ретранслятора тут же вскочили и, схватив блюдо с фруктами и кувшин, подошли к нему, что-то торопливо бормоча на амхарском. Этот язык не входил в число обязательных к изучению, и Алголь позволил себе очень осторожно коснуться их сознания — мысли женщин заполнили его.

— Прежде чем попасть к высокой госпоже, попробуйте дары, господин, — склоняясь едва ли не пополам, бормотала одна из них, совсем не стыдясь наготы — грубая ткань сползла с коричневого, почти черного плеча до самого локтя. Вторая, повторяя ее слова, протягивала Алголю кувшин. Поклонившись, он оторвал от грозди винограда пару ягод и запил их глотком кислого, слабенького вина. Сочтя это едва ли не за благословение, женщины расплылись в улыбках и, сдержанно кланяясь, отошли назад. Тем временем из двери во внутренние покои вышла невысокая эфиопка в аккуратной белой накидке, увешанная цветными бусами и с расписанным в местном колорите лицом и руками. Женщина что-то произнесла и жестом пригласила его идти за собой.

Пройдя в дверь, он очутился в невысоком, но довольно длинном и просторном зале с множеством маленьких окон-бойниц почти под самым потолком. Дверь за ним бесшумно закрылась, служанка поспешила к противоположной стене, к невысокому креслу, застланному красивыми цветными тканями. Алголь оглядел обитель Мифрид — По углам зала стояли небольшие аромакурительницы, наполнявшие прохладный воздух дурманящими ароматами мирры и ладана, полы были застелены простенькими, но добротно сработанными коврами. Несколько светильников, вмонтированных в каменный потолок, заливали помещение мягким приятным светом. Он ощущал, что где-то рядом, за дверями, было еще несколько человек с оружием — наверняка ретранслятора очень хорошо охраняли, но никто не решался отрывать её от выполнения своих обязанностей. И, кроме того, в глубине дворца, под землей, ощущались вибрации и пустоты — наверняка там было оборудование и лаборатории, без которых немыслимо существование любого ретранслятора.

Женщина подошла к креслу, пока пустующему, и что-то негромко произнесла. Ширма, прикрывающая дальнюю стену, скрывала еще один проход в небольшую комнатку, где, наверняка, и была Мифрид — из неё донесся еще один голос. А вскоре, плавно ступая босыми ступнями по плетёным коврам, из-за ширмы показалась и сама хозяйка дворца. Мифрид, чуть склонив голову, прошла к креслу и посмотрела на стоявшего на другом конце зала ретранслятора.

Он смотрел на неё неотрывно, взгляд его впился в шоколадно-черное лицо высокой голубоглазой девушки. Ретранслятор Эфиопии была еще совсем молода, но на ее висках уже были заметны седые пряди — один бог знал, что довелось увидеть ей за столь недолгую жизнь, но увиденное наложило свой страшный отпечаток. Коротким жестом попросив служанку удалиться, девушка выждала несколько мгновений, пока дверь за нею не закроется — и, словно молодая антилопа, сорвалась с места, пробегая через весь зал к замершему на месте Алголю.

— Господин!.. — застыв как вкопанная в нескольких метрах от него, воскликнула она на арабском и торопливо преклонила перед ним колено. Ретранслятор тяжело вздохнул и подошел к ней — сильные руки, обхватив легкое тело девушки, подняли ее на ноги.

— Тебе ли кланяться мне, светлая госпожа… — ответил он и опустился перед ней на колени, склоняя голову. Девушка замерла, не веря своим глазам — бледные ладони вспотели, пухлые губы прыгали, словно она была готова в любой момент расплакаться. Стиснув кулачок, она коротко кивнула.

— Встань, Алголь, один из пяти, — отбросив страхи и переживания, Мифрид воздела над ним ладонь. Ретранслятор поднял голову — их взгляды встретились.

Одного мгновения хватило для того, чтобы в его темных, пронизанных вспышками разрядов глазах, она смогла увидеть целый мир. Голову будто пронзила молния, целая вселенная на миг распахнулась перед ней, заполняя сознание вспышками, образами, звуками… вскрикнув, Мифрид покачнулась — теряя опору под ногами, она неловко взмахнула рукой и завалилась назад. Мелькнули равнодушные яркие лампы, усеянный трещинками потолок — и мир померк, уходя из-под ног.

***

Мифрид сидела в кресле и приходила в себя после вспышки — с каждым разом это становилось все сложнее, но только так она могла видеть будущее. Вспышка, сравнимая с крепким ударом профессионального боксера в голову, переживалась легче, чем то, что было с ней раньше. Тогда, когда она видела картины будущего непрерывно, даже во сне — тупая ноющая боль, в сто раз хуже зубной, доводила ее до припадков и потери сознания. Алголь стоял напротив неё в паре шагов и внимательно смотрел на держащуюся за голову девушку.

— Я в порядке, — глубоко дыша, произнесла ретранслятор и снова обратила свой взор на чужеземца:

— Так что привело тебя ко мне, Алголь? Что из грядущего ты хочешь знать?

— Светлая госпожа, — он снова склонил голову, нарочно отводя взгляд в сторону, и собрался с мыслями. Химера. Создатели симбионтов. Шпион. Что-то надвигалось…

— Скажи… будет ли война? — наконец произнес он и замер, ожидая ответа. Некоторое время Мифрид молчала, словно обдумывала его вопрос. Наконец, девушка снова заговорила:

— Я не могу утверждать, будущее сокрыто. Ты должен сам дать ответ на свой вопрос. Но, посмотрев в твои глаза, мне удалось видеть то, что ожидает тебя и тех, кто будет рядом с тобой. Короткие отрывки, наполненные чувствами, запахами и видениями. Слушай же. Я видела боль и страдания. Небо, залитое огнем, огненные полосы в ночи. Гарь и грохот, вспышки тысячи солнц, — стиснув подлокотники кресла, ретранслятор слепо уставилась куда-то в дальний конец зала. Её голос начал дрожать, а речь стала торопливее и сбивчивей:

— Ложь, вокруг одна ложь, они обманывают их, так много боли… Гончие псы ордами бегут за ними, мир расколот, звёзды начинают гаснуть… среди гор поднимается дым, невинные гибнут от рук обманутых, но это еще не начало…

— Мифрид, — тихо произнес Алголь, глядя на закатывающиеся голубые глаза ретранслятора — казалось, будто она впадает в транс, рука ее дернулась и прижалась к голове, лицо исказила гримаса боли, но, борясь с очередным приступом, она продолжала бормотать все громче и быстрее:

— Тьма, тьма и воды, молнии над океаном, ослепительный свет прорезает облака! Их много, по обе стороны, больших и малых, они идут!.. Они ярче луны… Боже, господь всемогущий, они умирают, один за другим, боже мой, как же жестоко! Я вижу — звезды падают небес! Но ты… Не думай только о войне, когда перед тобою та, что ближе всех, чья жизнь покоится в твоих руках… Тьма подступает темною волной, в ней только боль и смерть… Но тьма вновь станет светом, когда сам свет погаснет в тишине… он среди них, за их спинами, он и есть враг!.. Ахх!..