Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сокровища фараона (СИ) - Величкина Татьяна Осиповна - Страница 6
— Аня всегда так мучается при посадке и взлете. — Петр ласково обнял жену и, погладив ее по холодной руке, добавил, — не беспокойся, родная моя, скоро все кончится. Ты как?
Женщина только сморщилась ему в ответ, он знал, что ей очень тяжело.
Из гостиницы Каира, Марсело позвонил в аэропорт.
— Мне сказали, что самолет из Москвы пребывает в 14: 20,-он положил трубку и вопросительно взглянул на Джордан, — ну, что теперь будем делать?
— Я пойду с тобой, а Леда пусть остается в гостинице, эти арабы… у меня нет уверенности, что здесь что-нибудь не пропадет из наших вещей, пока мы будем встречать русских.
— Хорошо-хорошо, Джо. Но я прошу тебя, когда я буду говорить с Сергеем, придержи свой острый темпераментный язычок. — Марсело строго посмотрел на нее и Хоулл рассмеявшись, кивнула:
— Ладно, если ты так боишься, что я чего-нибудь ляпну, то…
— Да нет, просто я хочу поговорить с ними сам, чтобы знать, с кем мы имеем дело.
Становилось жарче, сухой ветер дул в лицо и казалось, что он несет с собой мелкие частицы песка. Джордан даже закрыла лицо платком и, сжав руку Марсело, пряталась за его спину. Когда ветер немного стих, они остановились у небольшого магазинчика и купили немного минеральной воды. Джо припала сухими губами к горлышку и на какое-то время, ей стало легче. Марсело расстегнул рубашку, обнажив загорелую, поросшую густыми черными волосами грудь и поправив солнцезащитные очки, ускорил шаг. Пот струился по вискам, по телу, от чего Хоулл чувствовала себя ужасно. Она выпила почти всю бутылку воды, и ей показалось, что от этого стало еще хуже.
— Не надо было так много пить, у тебя ужасная жажда, но желудок готов лопнуть. — Виронни забрал у нее воду и положил к себе в портфель, — ты совсем раскисла, давай немного посидим в тени, — он огляделся по сторонам и заметил уютную кофейню под развесистым фикусом. — Вот посмотри, Джо, здесь мы можем немного отдохнуть.
В кофейне было только трое посетителей. Двое хорошо одетых мужчин весело разговаривали и играли в нарды. Старик сидевший за столиком в углу, не спеша, наслаждался кальяном.
Сначала им предложили жареную кукурузу и кофе, но Марсело отказался и попросил для Джордан немного чая без сахара. Те двое, что играли в нарды, приостановили такую азартную прежде игру. Они бесцеремонно разглядывали Джо и их взгляды не нравились Марсело.
Интересно, здесь можно курить? — Хоулл потянулась в сумку за пачкой.
— Я бы не советовал тебе этого делать, эти двое мне совсем не нравятся, — Виронни мотнул головой в их сторону. — Они так тебя пожирают глазами…
— Ну и пусть. — Джо бесшабашно засмеялась, запрокинув голову, — ну и — что?
— Мы не в Нью-Йорке, детка, тут и среди бела дня могут отправить, куда бы не хотелось. Не забывай, что нам нужно в аэропорт, а эти двое пялятся на твои ноги в коротких шортах.
Ну конечно, они же привыкли видеть своих женщин в чадре, что же, мне теперь в парандже ходить?
— Я не хочу неприятностей, — раздраженно проворчал Виронни, — ты ведешь себя так, словно я твой папочка. Допивай чай, нам пора.
Он встал и, расплатившись с барменом, взял за руку Джордан.
— Пошли скорее, — прошипел он ей сквозь зубы и, лучезарно улыбнувшись хозяину кофейни, толкнул Хоулл вперед.
— Или ты ведешь себя как, и подобает взрослой женщине, либо ты вылетаешь сегодняшним же рейсом в Нью-Йорк. — Он негодовал и Джордан покраснев, опустила глаза.
— Начинается дискриминация женщин, — буркнула она, посмотрев на Марсело, и незаметно показала ему язык, — ладно, я перегнула палку там, в кафе, но меня взбесило как они смотрели на мои ноги…
— Ты поняла, я не хочу ссориться из-за таких глупостей, но если ты будешь немного поскромнее себя вести, мы сможем избежать неприятностей.
Джо поморщившись, поджала губы и, взяв Марсело под руку, опустила глаза. Ей хотелось быстрее уехать в Мемфис.
Хотя может он в чем-то прав. Джордан покосилась навсегда такого безупречного Марсело. Он думал о чем-то своем, сведя брови и сжав полные губы. Его выступающий подбородок был покрыт капельками пота, который так же струился и по вискам. Он посмотрел на девушку, и ласково улыбнувшись, покачал головой. Казалось, он уже забыл о ее выходке. Хоулл поймала взгляд его больших серых глаз и почувствовала, что сожалеет о том, что заставила волноваться Марсело.
Здание аэропорта было уже рядом. Когда они вошли внутрь, то услышали, как объявляют рейс Москва-Каир. Джордан сжала руку Марсело и почувствовала, как ее начинает бить нервная дрожь. Заметив это, Виронни обнял ее за плечи, и они направились вглубь зала, туда, где выходили люди, прилетевшие из Москвы.
Их было немного, и все равно было трудно понять, кто из них те самые русские ученые. Вдруг Джордан заметила, как один из приезжих поднял над головой журнал, на котором было что-то написано. Она показала Марсело на трех иностранцев, и Виронни внимательно посмотрел на высокого мужчину с седыми волосами и короткой бородкой. Тот кого-то искал глазами и о чем-то говорил со своими спутниками. Это была красивая, стройная женщина невысокого роста лет тридцати с черной косой до самого пояса и крепко-сложенный мужчина с копной огненно рыжих волос, который был чуть ниже своего товарища.
— Мне кажется это они, — шепнула Джордан на ухо своему другу, — что там, у них написано?
— Подойдем поближе.
Он взял ее за руку и, протискиваясь сквозь толпу, они подошли к незнакомцам совсем близко. Марсело внимательно посмотрел надпись на журнале и прочитал: — Сергей Кочетко. Ха, а они догадливы, подойдем к ним первые.
Как только они поравнялись с русскими, Марсело протянул руку Туманову и, улыбнувшись, представился.
Петр Захарович Туманов. — Его английский был безупречен, от чего Джо удивленно и восхищенно приподняла брови.
…Сергей? — Марсело немного замялся, но ему на выручку пришла женщина, стоявшая рядом с Тумановым.
— Что же ты молчишь, Сергей, ты вводишь Марсело в смятение.
— Сергей Кочетко, — улыбаясь, он протянул ему руку.
— Джордан, моя коллега по раскопкам и мой друг, — Джо пожала руки русским и спросила, в какой гостинице они остановятся. Туманов сообщил им свой адрес, и Сергей добавил, что нужно все обсудить, но немного позже.
— Я так устала, и хотелось бы принять душ, — Анна пожала руку Джордан, — а вы милая девушка, нам хотелось бы познакомиться и с остальными вашими друзьями.
С нами только еще одна девушка, она немного моложе нас всех, но это не мешает ей иметь степень доктора археологии и востоковедения.
Анна посмотрела на мужа и Сергея, они казалось, не собирались покидать своих новых знакомых. Тяжело вздохнув, она сказала, что им пора.
У выхода они столкнулись с кудрявым, черноволосым мужчиной. Он ослепительно улыбнулся и на русском языке с небольшим акцентом сообщил, что их направил Каирский университет для встречи коллег и экскурсии по городу.
Как позже они поняли, их встречала делегация от египетских археологов. Кочетко извинившись, договорился о встрече вечером, в ресторане отеля «Эль-Баз». Американцы пожелали русским отдохнуть после длительного перелета и, попрощавшись, оставили их наедине с тремя египтянами.
— Саид Эль-Фарук. — высокий, худощавый мужчина протянул руку Туманову, — очень много слышал о вас от Егора Ракова, мы вместе учились в Москве.
— Как приятно, что у нас общий знакомый, — улыбнувшись, Туманов представил Анну и Кочетко.
Саид пригласил их в автомобиль, сообщив, что багаж доставят прямо в отель. Так же он представил невысокого парня, который встретил их:
— А это, Насер Хабиб Эль-Аким. Он тоже был неоднократно в Советском Союзе, он геолог, — Саид посмотрел на Петра, вы тоже, если я не ошибаюсь.
— Да. — Туманов не думал, что их будут встречать, да и не было такой договоренности. Однако он старался вести себя непринужденно.
— Вот Карим Абдул, он историк — археолог. Давно занимается исследованиями в этой области. — Карим почтительно кивнув, протянул руку русским и пожал всем, кроме Анны. Она, приподняв брови, немного смутилась, но промолчала и отвернулась к окну.
- Предыдущая
- 6/82
- Следующая