Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
История одного лиса (СИ) - Тимофеев Владимир - Страница 85
— Это все ты, ты собираешься уничтожить город со своими погаными монстрами! — Сонор сжал кулаки и пошёл на молодого человека, тот даже не шелохнулся.
— Лисы будут стоять снаружи, я не прошу их запускать и это не я начинаю войну и не наш клан, мы наоборот хотим защитить этот город, — Сортан злобно смотрел на мужчину.
— Успокойся Сонор, я верю Гаю, если бы он не предупредил, нас бы застали врасплох, а так ещё не все потеряно, я оповещу стражу и усилю посты, а пока отдыхаем, негоже портить торжество. Тем более вскоре появятся жених и невеста, кстати, Сортан, Сонор, вы должны будете произнести заветные слова для скрепления уз, на древнем наречии, не забыли? — Филор с улыбкой взглянул сначала на одного, затем на другого.
— Заветные слова? — Гай непонимающе уставился на Вайса.
— Да, заветные слова, это традиция и нельзя её игнорировать, — мужчина ухмыльнулся.
— А что за слова? — Сортан совершено не знал что должен был сказать, до этого момента он ни разу не участвовал в таких мероприятиях.
Вайс все доходчиво объяснил и пару раз повторил непонятную тарабарщину на древнем языке. Сортан запомнил все слово в слово и теперь стоял в ожидании когда появятся жених и невеста. Время тянулось медленно, многие уже танцевали, приглашали девушек, слушали музыку что исполняли специально приглашённые барды и пили, алкогольных напитков было несметное количество.
— Потанцуем? — Гай стоял прислонившись к стене и прокручивал в голове свои последующие действия, с того момента как выйдут виновники торжества. Парень не заметил как к нему подошла Мелинда и поэтому вздрогнул когда подруга пригласила его на танец.
— Почему бы и нет, — Сортан усмехнулся и взял девушку за руку, та без промедления повела его в центр зала.
— Это местный традиционный танец, — Мелинда остановилась и повернулась к Гаю лицом, она медленно присела, расправляя полы платья.
— Но я не умею танцевать, — Сортан был в панике, он то думал что они просто покружатся под музыку и все.
— Не бойся, просто повторяй за всеми, — девушка подмигнула другу и принялась кружиться вокруг него, раскинув руки в разные стороны.
Гай осмотрел танцующих и заметил что все выполняют одни и те же движения. Парни по большей части стояли, только иногда вступали в танец, подхватывая партнёра и подбрасывая его в воздух. Сортан старался не отставать.
Вдруг музыка резко остановилась, как и девушки.
— Теперь ваша очередь, — Мелинда мило улыбнулась и в этот момент заиграла быстрая мелодия и парни пустились в пляс. Это было сложно, очень сложно, на первых нотах Гай понял что точно не сможет поспеть за остальными. Танец походил на дикую помесь гопака и древние пляски викингов, только оружия в руках недоставало. Молодой человек сам не понял как втянулся в ритм, будто что то завладело его разумом и он начал танцевать не смотря на остальных, при чем без ошибок, а иногда даже лучше остальных.
— Когда то я тоже так вселился и танцевал, только на своей свадьбе, — как только музыка прекратилась и Гай сумел спокойно вздохнуть, в голове раздался знакомый голос покровителя. Казалось будто лис предался воспоминаниям, он был грустным, но эта грусть напоминала тлеющие угли. Печаль осталась только в воспоминаниях.
— А говорил танцевать не умеешь, — Мелинда подхватила Сортана под руку и повела к столам где находилась разнообразная снедь. Многие теперь обращали на Гая внимание, девушки косились на него с интересом, а мужчины с уважением, мало кто способен в точности станцевать традиционный танец без единой ошибки.
— Мне помог покровитель, — Сортан вспомнил слова лиса и на душе залегла смутная тень тревоги.
— Я почувствовала его присутствие, а он что, тоже когда то был человеком? — Мелинда удивлённо смотрела на друга, они стояли подле столов и девушка пробовала разнообразные блюда, но всего по чуть-чуть.
— Возможно, он сказал что тоже когда то танцевал на свадьбе, — Сортан усмехнулся, девушка протянула ему фрукт похожий на виноград из мира Егора Долина.
— Понятно, — Мелинда замолчала и вдруг вся музыка затихла и объявили что время выводить жениха и невесту. Сортан замер в напряжении, он снова прокручивал в голове заветные слова.
Двери, что находились напротив, отворились, со стороны улицы шёл Сирд, он был облачен в белоснежные одежды, а на плечах красовалась накидка из лисьего меха, возможно старейшина поделился с ним своей ценностью. А с противоположного дверного проёма вышла невеста, она была в роскошном красном приталенном платье, воротники и манжеты были белыми что добавляло изысканности ее наряду. На плечах девушки тоже красовалась лисья шкура. Она будто плыла по залу, лицо невесты было закрыто фатой и поэтому мимики не заметить, но Гай был уверен, она улыбалась в этот волшебный момент и даже идущий с ней рядом хмурый отец не мог испортить девушке настроение.
По правую руку от Сирда шёл смутно знакомый мужчина, Гай готов был поклясться что раньше где то его видел.
— Это отец, глава клана, — Мелинда заметила что друг смотрит на сопровождающего брата мужчину и решила объяснить.
— Понятно, — парень кивнул и продолжил наблюдать за процессией. Они встретились посреди зала, взгляды двух глав схлестнулись будто клиники в руках заклятых врагов, но дальше этого дело не зашло.
— Прошу выйти к суженным главу клана лисов! — сухонький мужичок беспристрастно осматривал медленно бредущего Гая. Этот человек являлся служителем храма который был воздвигнут почитателями Создателя, бога что сотворил этот мир и всех живущих в нем. Все священнослужители владели магией света на уровне мастера, но их сила была в разы выше силы любого обычного мага. Все благодаря каждодневным молитвам.
— Пожалуйста, отец Мерии, проговорите слова священной клятвы, — мужчина степенно кивнул Сорану и тот принялся произносить ту самую тарабарщину которой учил Гая Филор, в некоторых местах он вставлял имена Сирда и своей дочери. Гай задумался, так значит это священная клятва, а не заветные слова, но в чем может клясться глава клана? Ладно отец, но глава?
— Гай Сортан, ваша очередь, — мужичок повернулся к магу и многозначительно на него посмотрел. Гай оторопел, но оторопь быстро прошла и он принялся проговаривать слова, что вбил себе в память. Все прошло без эксцессов и церемония продолжилась, затем клятву произносил жених и следом невеста, которая предварительно убрала с лица фату. Она восхитительно выглядела и Сортан непроизвольно представил Мелинду на её месте и по идиотски усмехнулся, ей тоже подошёл бы такой наряд.
После речей виновники торжества поцеловались и веселье продолжилось, а к Гаю подошёл отец Сирда.
— Гай Сортан, не скажу что мне приятно с тобой знакомиться или общаться, все же ты забрал моих детей, — мужчина не выглядел строгим, сейчас он походил на очень уставшего человека.
— Если я не ошибаюсь вы Лойз Стелл, — Гай протянул руку отцу Мелинды, на удивление тот ответил тем же.
— Знаешь моё имя? Сирд рассказал, или Мелинда? — мужчина приподнял бровь.
— Нет, я вас видел очень давно, в одном из приютов, — Сортан не улыбался, он говорил серьёзно, парень наконец вспомнил где встречался с этим человеком и почему его лицо казалось таким знакомым.
— Встречались, в приюте? — мужчина принялся тщательно осматривать молодого человека и буквально через пол минуты его осенила догадка.
— Неужели ты, Гай Сольтан? — Лойз был ошарашен, он тоже вспомнил замызганного мальчонку, дитя тех чью фамилию в приличном обществе не назовут.
— Прошу называть меня Сортан, — Гай не знал о своих родителях практически ничего, да и не были они ему родней, для него были важны только те кто его вырастил.
— Возможно оно и правильно, но только ты зря отказываешься от своей настоящей фамилии, ты видимо не знаешь всего о своей семье и я хотел бы как-нибудь поговорить о них с тобой, но только наедине, сейчас тебе необходимо знать лишь одно — цени эту фамилию, твой отец и твоя мать на самом деле были героями. Для меня честь познакомиться с их сыном, прости когда мы впервые встретились я не знал всей правды и поэтому не забрал тебя, — мужчина действительно выглядел понуро, будто раскаивается в совершенной по незнанию глупости. Гай молчал, не зная что ему сказать.
- Предыдущая
- 85/90
- Следующая
