Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Побег Ривер (ЛП) - Смит Сюзан - Страница 29
Ривер слушала Торака сначала с недоверием, а потом с нарастающим гневом. К тому времени, как Торак закончил свои идиотские требования, её глаза уже горели синим пламенем.
— Давай посмотрим, правильно ли я тебя поняла. — Ривер медленно взяла со стола нож и постучала им по подбородку. -
Я и вправду женщина, — она бросила нож. Он попал прямо слева от лица Торака, совсем близко, и если бы он пошевелил хотя бы волоском, то почувствовал бы холодное лезвие. Торак замер, уставившись на Ривер.
Она взяла ещё один нож.
— Ты думаешь, что можешь указывать мне, что делать. — Она метнула нож, и тот попал справа от его лица, точно напротив левого. Торак ощутил, как капельки пота выступили у него на лбу, когда понял, что Ривер ещё не закончила.
Взяв другой нож, она провела пальцем по его кончику.
— Я должна управлять этим чудовищным сооружением. — Нож воткнулся в левый рукав рубашки, пригвоздив руку Торака к двери.
Вытащив ещё четыре ножа из ножен на столе, она швырнула их с такой скоростью, что Торак даже не заметил движения её руки.
— Ты думаешь, я дразнюсь, можешь отобрать у меня мои ножи, можешь наказать меня, и я буду носить то, что ты мне скажешь, — холодно прорычала Ривер, когда каждый нож вонзался в разные места вокруг тела Торака, пригвоздив его к двери.
Ривер взяла последний нож, и Торак начал открыто потеть, глядя в её глаза.
— О, и давай не будем забывать о самом важном. Я сучка в течке, которая должна раздвинуть ноги для тебя и рожать твоих детей по твоему приказу. — Ривер бросил последний нож, и тот уютно приземлился в узком пространстве между слегка раздвинутыми ногами Торака.
Схватив со стола оставшиеся ножи, Ривер вытащила из-под кровати спортивную сумку и подошла к Тораку, который стоял приколотый к двери. Она посмотрела ему прямо в глаза, не давая ничего сказать.
— Я все правильно поняла? — тихо спросила она, прежде чем выйти из комнаты.
Ривер так разозлилась, что даже не заметила Маноту, пока не столкнулась с ним. Она распахнула дверь в личную жилую комнату, не имея ни малейшего представления, куда идти, но знала, что не останется с кем-то, кто хочет лишить части её.
— Ох, извини, — пробормотала Ривер, обходя вокруг Маноты.
— Где Торак? Мне нужно поговорить с ним, — крикнул Манота вслед Ривер. Он никогда не поймет этих женщин-воинов.
— В спальне, — крикнул Ривер, не оборачиваясь. — Иди, ему, наверное, не помешает помощь.
Глава 13
— Что с тобой случилось? — спросил Манота, недоверчиво глядя на Торака.
— Просто вытащи несколько чертовых ножей из моей одежды, и я смогу двигаться, — процедил сквозь зубы Торак.
Манота вошел в жилые помещения после того, как Торак откликнулся на его просьбу войти. Войдя в спальню, он встревоженно остановился, увидев Торака, странно стоящего рядом с дверью. Когда заметил, что его старший брат не может пошевелиться из-за ножей, окружающих его, не смог сдержать лающий смех. Вытащив несколько ножей, чтобы Торак смог двигаться, он наблюдал, как брат заканчивает вытаскивать остальные, морщась, когда вытащил последний между ног.
— Я так понимаю, Ривер расстроена из-за тебя, — сухо произнес Манота.
Торак бросил на брата злобный взгляд:
— Почему ты так думаешь?
— Возможно, в ножах, которые держали тебя у двери, а может быть, и в том, что торчало у тебя между ног. Ты должен признать, что она удивительная, когда дело доходит до их метания, — усмехнулся Манота.
— Я обязательно попрошу её показать тебе в следующий раз, когда увижу её, — парировал Торак.
Манота последовал за Тораком в соседнюю комнату. Торак достал стеклянный сосуд, наполненный темно-янтарной жидкостью. Вытащив пробку, налил большой стакан янтарной жидкости и выпил залпом, потом снова его наполнил. Подняв бокал, он заметил, что его рука слегка дрожит. Боги, она выглядела такой красивой, когда бросала эти ножи.
Глядя на жидкость, кружащуюся в стакане, Торак рассеянно спросил:
— Как думаешь, все воины на её планете такие же, как она, Джо и Стар?
Манота резко рассмеялся, потом ответил:
— Боги, надеюсь, что нет. Я бы не хотел столкнуться с ними в драке. Если не убьют нас первыми, они уничтожат нас своей красотой, умом, чувством юмора, своей преданностью, своей… — Манота замолчал, глядя в окно. Все, о чем он говорил, привлекало его в Джо. -
Мне бы тоже не помешало, — внезапно сказал Манота, кивнув в сторону янтарной жидкости. Он налил себе большой стакан и сделал глоток, прежде чем сесть напротив Торака.
Торак сел на диван.
— Зачем ты пришел ко мне?
Манота сделала ещё один глоток, потом рассказал Тораку о том, что удалось выяснить силам безопасности о покушении.
— Похоже, Тай Тек больше, чем немного, расстроен после твоего возвращения. Он сообщил совету о твоем пленении и гибели от рук тирнатов. Представьте себе его разочарование, когда ты явился с докладом. Самое забавное, что он сообщил о смерти канцлера, а также твоей и твоих людей ещё до того, как тебя схватили. Наверное, он слишком сильно хотел, чтобы ты умер, и не стал дожидаться, пока это событие произойдет на самом деле.
Торак откинулся на спинку кресла, глубоко задумавшись.
— У тебя имеются доказательства.
Манота мрачно улыбнулся.
— Да, наши шпионы очень дотошны. У нас находится видеозапись его заявления совету.
Наклонившись вперед, Торак положил руки на колени.
— Что ты предлагаешь нам делать?
Торак наблюдал, как Манота снова наполняет свой бокал. Манота становился очень опасным, когда дело доходило до шпионажа. У него повсюду имелись шпионы, и он убивал бесшумно и эффективно, как любой наемный убийца.
— Я думаю устроить ловушку. Он хочет взять под свой контроль дом Кассиса. Дважды я раскрывал заговоры против отца, хотя и не мог доказать, что он непосредственно стоит за ними. Отец уехал в восточную область, где Тай Тек знает, что лучше на него не нападать. Он вернется в конце недели с торговых переговоров. Я думаю, что Тай Тек попробует ещё раз.
— Ни один убийца не проникнет сейчас в дом Кассиса, когда установлено силовое поле, — ответил Торак.
— Нет, но Тай Тек может. В честь нового торгового соглашения состоится торжественный ужин. В качестве члена совета мы пригласим Тай Тека. Поскольку ужин состоится в южном доме, его будет труднее охранять, чем другие дома. Тай Теку придется лично участвовать в этом покушении. Когда он нападет, мы его поймаем.
— Мне не нравится использовать отца в качестве приманки, — тихо ответил Торак.
— Именно отец предложил устроить ужин, — усмехнулся Манота.
— Мне следовало бы догадаться, — ответил Торак.
Стук в дверь отвлек внимание Торака. Подойдя к двери, он с удивлением увидел двух своих элитных бойцов, стоящих в коридоре.
— В чем дело? — требовательно спросил Торак.
— В леди Ривер, милорд. Нам нужна ваша помощь, если вы не возражаете, — пробормотал один из мужчин.
— Она ранена? — спросил Торак, проходя между двумя мужчинами. Его сердце ухнуло вниз. — Где она? Ваша команда должна же была все время следить за ней.
— С ней все в порядке, милорд. Мы пытались за ней присматривать, но она отказалась сотрудничать, — сказал другой мужчина.
Торак и Манота последовали за двумя охранниками из северного дома в сторону восточного. На полпути мужчины остановились, столкнувшись с большим количеством элитных сил, стоящих неподвижно возле одного из садовых строений и глядя в небо. Нахмурившись, Торак и Манота подняли головы, чтобы посмотреть, что же привлекло их внимание. На тонком тросе в сорока футах в воздухе виднелась маленькая фигурка его пары, которая просто сидела там.
- Предыдущая
- 29/47
- Следующая