Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гастер (СИ) - Куковякин Сергей Анатольевич - Страница 18
По недосмотру или разгильдяйству регионального армейского командования временновоенный лайнер первоначально не был лишен бара со всем его богатым алкогольным и прочим содержимым. Поэтому его путь к театру военных действий какое-то время напоминал разгульную российскую деревенскую свадьбу. Затем порядок был наведен. Жесткий. По законам военного времени.
Самый лучший туризм – путешествия, оплаченные работодателем. Но не в данном случае. Анабазис Гастера разнообразием, к его сожалению, не блистал. Остановки лайнера на пустотных станциях и у планет не сопровождались их посещением, становилось только больше временных попутчиков, сорванных войной из мест своего пребывания.
Кто-то сходил, их заменяли другими. Аратанские военные перемещались на новые места службы не только внутри империи. Часть из них были направлены в формирующиеся подразделения на планетах союзных баронств, герцогств, или даже к бывшим нейтралам, ставших ныне сподвижниками. Как и Гастер, откомандированный в баронство Лизз на одноименной планете.
Конфликты, в том числе и военные, способствуют группообразованию. Появившиеся общие интересы или проблемы сплачивают даже вчерашних недругов. Временно, но они становятся попутчиками или даже соратниками. Какие только альянсы порой не возникают.
Со временем Гастер осуществил пересадку с лайнера на военный транспортник, потом был пассажиром еще на нескольких разнообразных армейских бортах. По пути к месту следования география его посещений Миров Содружества расширилась на несколько пустотных станций, пару заштатных планет и даже один астероид. Не богато. Но и этого могло не быть.
Цивилизация техно 1, где-то в Мирах Содружества
Армейская целесообразность не предполагает прямых и коротких путей. Соблюдение военной тайны для дорог войны включает запутывание противника и введение его в заблуждение путем извилистости военной логистики.
Гастеру иногда казалось, что он по пути следования к месту назначения прохождения дальнейшей службы, здесь и тут уже побывал неоднократно. Ну или тут он уж точно во второй раз. Может быть в этом была виновата тотальная имперская стандартизация всего и всех, или так оно и было на самом деле.
Что еще не нравилось и приносило неприятности в дороге – это проходимцы и жулики всех мастей, возжелавшие половить рыбку в мутной воде военного времени. В местах пересадки с одного транспорта на другой были утрачены путем воровства: убор головной старшины военно-космического флота Империи Аратан – 1 штука, баул оливковый десантный военно-космического флота Империи Аратан со всем содержимым – 1 штука, перчатки оливковые десантные военно-космического флота Империи Аратан – 1 штука.
Гастера безуспешно неоднократно пытались втянуть в азартные игры на креды с неопределенным исходом. Правда исход был неопределенным только для него, несостоявшиеся партнеры, вероятно шулеры, точно знали итоги окончания игры и ее финансовый результат. У одной из сторон, которой был заранее назначен Гастер, кредов должно было стать меньше, у другой стороны – соответственно больше.
Развлечениями в длинной военной дороге являлись поломки транспорта, а один раз даже произошла незапланированная встреча с какими-то разбойниками. Как уже было сказано выше, по программам модернизации пустотных станций-пограничных форпостов в империи повсеместно проводилось сокращение их человеческого персонала, контроль за пограничным пространством передавался искинам.
С точки зрения бухгалтера сэкономленный кред – это заработанный кред. Стоимость содержания станций стала ниже, а вместе с ней и упало качество пограничной охраны, на территорию империи чаще стали проникать нежелательные элементы. В том числе местные космические хунхузы и иже с ними. Увеличилась частота нападений на космические корабли и базы шахтеров, а также на других мирных законопослушных жителей приграничья.
Нападение романтиков с большой дороги на транспортник, несший Гастера к его новому месту службы, успеха не имело. Но поволноваться заставило. Когда ты сам, условно за рулем, то хоть как то, но влияешь на текущую ситуацию. Ежели же ты только пассажир, килька в огромной космической банке, твое воздействие на происходящее минимально, прогрессивно стремится к ничтожно малой величине близкой к нолю.
А тут совершенно неожиданно светозвуковые сигналы о нападении, призывы занять штатному персоналу места согласно соответствующего ситуационного плана. Не каждый день в таком шоу принимаешь участие. Волнительно. И даже очень.
Но любая дорога, даже самая дальняя, неизбежно заканчивается. На сетку Гастера упало сообщение о прибытии в пункт конечного назначения. Как говорится, с вещами на выход.
ГЛАВА 14
ЛЕЙТЕНАНТ
Цивилизация техно 1, планета Лизз
Если педантично следовать Уставу аратанских военно-космических сил, то, как только прибыл на место прохождения своей дальнейшей службы – сразу представься. А куда прибыл Гастер? В место, воображение не поражающее и ничуть не гламурное. Судя по информации из голонета. Периферия. Причем далекая.
Баронство Лизз на одноименной маленькой планете Лизз – это окраинный аграрный мир с прекраснейшими условиями для ведения сельского хозяйства. Изумрудные луга, тучные стада, все цветет и колосится… Пастораль.
В свое время несколько весьма богатых, а соответственно и очень влиятельных корпораций, вложили в экономику этой планеты достаточно средств для превращения ее в единый агрокомплекс, производящий экологически безупречные продукты питания для высших слоев общества.
Производство элитных продуктов питания было искинизировано и роботизировано до возможного оптимума, поэтому планета до сих пор остается малонаселенной – численность жителей менее одного миллиона.
Ограничения к заселению Лизз, кроме того, обусловлены наличием на планете находок ряда артефактов предшествующих современной цивилизаций. Системных научных археологических исследований здесь до настоящего времени не проводилось, но соответствующие планы уже прошли согласование и утверждены.
Планетарный армейский штаб нашелся быстро, да и его искать-то не пришлось вследствие расположения оного на территории космопорта Лизз. Дежурный младший сержант планетарной милиции подробно объяснил – когда и куда.
– Господин полковник э…
– Лизз, у нас здесь все Лизз – баронство, планета, космодром… Соответственно и я – владетель сего маленького баронства, извините за тавтологию, барон Лизз. Он же и временный полковник на период введенного чрезвычайного положения. Он же и военный комендант.
– Господин полковник Лизз, разрешите представиться, старшина Гастер.
– Лейтенант, временный лейтенант, Гастер. Так будет правильней. Властью мне данной осуществляю производство. Под протокол.
Да, однако тенденция уже вырисовывается. Приходилось быть временным сержантом, временным старшиной, а сейчас уже – временный лейтенант.
– Позвольте спросить, господин полковник Лизз, чем обусловлено данное решение.
– Да просто все, Гастер, когда нашим бравым флотским сектанты у себя на подходе к их сектору надавали по полной программе, изменились и многие планы. Нашли данные изолянты что-то там от древних оставшееся, оборонительное. Потом и применили против нас. Объединенную эскадру, что направлена была к окша с карательной миссией, практически на атомы разложили. А если бы овладели окша какой-нибудь наступательной технологией, мы бы с тобой сейчас не разговаривали.
Да, а модель поведения и стиль передачи информации у полковника совершенно гражданские. Да и закрытую информацию, похоже, доводит до лица без соответствующего доступа. Как бы не вышло это мне боком, подумал Гастер. А барон Лизз тем временем продолжал.
– Как я уже говорил, решить проблему с окша силами военно-космического флота не получилось. Решили увеличить планетарные силы и расширить ареал их размещения, перекрыть все возможные зоны риска. На какое время – не известно, пока не взломают оборону сектора сектантов. Они то к нам могут проникать в любое время, оставаясь для нас недоступными.
- Предыдущая
- 18/24
- Следующая