Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" - Страница 72
Роберт досадливо вздохнул, будто ему сейчас помещали в очень важном деле, скрыв своё раздражение, он вежливо произнес: «Конечно, сейчас подойдем» — нежно подтолкнув Клэр в спину, они пошли к ресторану.
Прямо на улице под огромным навесом стояли деревянные столики, все места были уже давно заняты, кроме одного, что был заранее забронирован для них. Как только все уместились за столом, к ним сразу подбежал официант: «Что будете заказывать?»
Все заказали по-разному на свой вкус, но лишь Клэр попросила холодной воды, на что Даг спросил: «Ты ничего не будешь?»
— Нет, я мало ем, — натянуто улыбнувшись, Клэр заметила вокруг ресторана много охранников. — Здесь только богатеи собираются?
Сведя пальцы, Даг ответил: «Конечно, все тут не последние люди в городе, — указав пальцем на себя, он продолжил. — Я сын главы самой крупной компании по грузоперевозкам в Колыбели, у Роберта отец основатель Черного Рынка, а про Надин сама знаешь, — в его голосе прозвучало подозрение. — А ты кем будешь?»
Не сумев быстро ответить, Надин обиженно высказалась за неё: «Ты думаешь, я приведу сюда обычную девку, — горделиво указав на Клэр, Надин возвышенно выкрикнула. — Это сестра Нейтана Александера из Восточного Парка!»
Услышав подобное, Даг вмиг замолк, но не Роберт: «Ты сестра Мясника с востока?»
Приложив ладонь к виску, Клэр решила сделать слова Надин более правдивыми: «Я лишь его названная сестра, он обо мне просто заботится»
— Не думал, что такой устрашающий человек может о ком-то заботиться, — удивился Роберт.
Попивая холодную воду, Клэр нехотя продолжила беседу: «Он не такой уж и устрашающий, как о нем говорят»
Заинтересованно взглянув на Клэр, Даг взволнованно спросил: «Нейтан Александер, сумел захватить весь Восточный Парк лишь одной грубой силой, а недавно уничтожил вторую по силе группировку в Колыбели, разве после всей пролитой крови, ты не считаешь его устрашающим?»
Проведя пальцем по краю стакана, хорошо обдумывая свои слова, Клэр ответила: «На его руках много крови, но он не зло воплоти, благодаря ему река вновь чистая и доступна всем»
Внимательно слушая её, Роберт задал еще вопрос: «А ты с ним часто видишься?»
— Каждый день, мы живем на одном этаже, в одном зданий
Надин натянуто усмехнулась: «А может, уже перестанете так подробно расспрашивать Клэр, она приехала сюда с Восточного Парка, чтоб впервые увидеть шествие солнца»
Клэр посмотрела на неё с непонимающим взглядом: «Конечно»
Почувствовав какой-то подвох, Роберт поинтересовался: «Действительно? Только из-за этого ты сюда приехала?»
Роберт сильно отличался от своего прямолинейного друга Дага, во взгляде и в его речи ощущался пытливый ум, поэтому она не решалась ему врать по мелочам, он легко мог разглядеть ложь в её глазах: «Ну мне нужно еще кое-куда попасть»
— Только попроси и я сразу тебя отвезу, — искренне улыбнулся он.
Надин опять недовольно пробурчала: «Уже вот-вот будет шествие, не смейте убегать раньше времени»
С грустью посмотрев на часы, Клэр услужливо произнесла: «Хорошо»
К своему большому удивлению, Клэр даже не заметила, сколько уже провела времени за столиком в ресторане. Ей действительно нравилось общаться с молодыми людьми на абсолютно разные, порой глупые темы, хоть они и были старше неё, но Клэр чувствовала себя в этом месте действительно своей. Уже опрокинув не первый стакан спиртного, Даг неожиданно спросил Клэр: «А сколько тебе лет?»
Надин неодобрительно прищурилась: «Ты, что такое несешь?»
Слегка пьяным голосом, Даг просмеялся: «А вдруг ей еще и восемнадцати нет, а Роберт уже нацелился на неё»
Покраснев толи от ярости, толи от смущения, Роберт злобно прорычал: «Ты пьян, лучше помолчи»
Хорошо понимая, что сболтнул лишнего, Даг хотел извиниться, но его прервал громкий гул толпы. Радостно вскочив со стула, Надин мило улыбнулась: «Шествие началось»
Обернувшись в сторону дороги, все увидели ровный строй людей, одетых в жёлтые наряды церкви солнца, каждый из-более сотни идущих, высоко поднимал длинные жезлы в небо, на концах которых были прикреплены разноцветные ленты. Как вдруг в едином порыве, множество голосов запели церковную песню, это было удивительное зрелище, Клэр не видела ничего подобного, встав со стула и подойдя ближе, девушка не могла поверить своим глазам. Длинные ленты, развиваясь на ветру, добавляли к происходящему частицу божественности. За людьми в жёлтых одеяниях шли уже другие в темных нарядах и черных масках без глазниц, а в руках они сжимали мечи необычной формы, более напоминающие иглы. Смотря на них, Клэр спросила Роберта: «Почему они в черном? И в их руках такие странные мечи?»
— Это прислужники демонов, Праздник солнца проводится в честь победы над синеглазыми чудовищами, — вглядевшись в её глаза, произнес он.
Смущенно отвернувшись, она продолжила любоваться шествием. Когда темные одеяния прошли мимо неё, она увидела людей в ярко синих нарядах с абсолютно белой кожей, они несли в руках короткие клинки, после каждого их шага, раздавался завораживающий звон металла. За ними, вновь шли люди в желтых одеяниях, только вместо лент на жезлах уже развивались флаги, когда и они прошли, хвостиком за шествием двигалась целая толпа людей. Надин радостно произнесла: «Пойдемте за шествием, это будет весело» — её глаза уже бегали, легко было заметить, что она слегка пьяна.
Засмотревшись на шествие, Клэр только сейчас заметила, как Даг и Роберт отойдя от девушек в сторону, тихо перешёптывались меж собой. Закончив говорить, они живо подошли обратно к девушкам, Даг взяв Надин за руку произнес: «Пойдем, присоединимся к шествию»
С недоверием присмотревшись к Роберту и Клэр, которые никуда не спешили, Надин недовольно произнесла: «А эти не хотят убежать с праздника?»
Досадливо цокнув, Даг ей предложил: «Надин, давай я тебя всё шествие буду нести на плечах»
Будучи слегка навеселе, она не смогла отказаться от подобного предложения, усевшись на его широкие плечи, Надин радостно крикнула: «Вперед» — указывая рукой на идущих людей.
Клэр не могла сдержать улыбки, смотря на эту умилительную пару, убедившись, что они скрылись в толпе, она с подозрением в голосе спросила Роберта: «О чем вы там совещались с Дагом?»
— Да так о своем, — спокойно ответил он.
Игриво прищурившись, она произнесла: «Просто я услышала об одной просьбе, если Даг отвлечет Надин, ты будешь ему должен, и я была очень польшена твоими извращенными фантазиями, косательно меня»
Ошарашенно взглянув на неё, он испуганно спросил: «Как ты услышала?»
— У меня просто очень хороший слух, — затем, она прошептала ему на ухо. — Разве ты не хотел отвезти меня кое-куда.
Покраснев, Роберт смущенно пошел за ней в сторону машины.
На соседнем с водителем сиденье, Клэр внимательно рассматривала покрасневшее лицо Роберта, она с нетерпением ожидала, когда же он вновь украдкой взглянет на неё. Опять на секунду увидев смущенные глаза Роберта, Клэр через смешок в голосе произнесла: «В чем твоя проблема, почему ты так странно себя ведешь?»
Сквозь ком в горле, Роберт тоскливо ответил: «Ну ты же слышала наш с Дагом разговор»
Клэр уже громко засмеялась: «Нашел, о чем волноваться!»
Удивлённо взглянув на Клэр, он спросил: «Ты на меня не злишься?»
Вытирая выступившие от смеха слезы, она еще раз усмехнулась: «Как я могу злиться на вполне нормальные мужские желания в отношении женщины»
— Правда? — растерянно спросил Роберта.
Клэр пыталась успокоиться, но её все время разбирал смех: «Вот если бы ты не хотел меня, вот тогда я очень сильно б обиделась» — в конце этих слов она опять рассмеялась.
Роберт старался сдерживать себя, но её заразительный смех сумел сломить его крепкую защиту, и он тоже громко захохотал. Сами не зная почему, они громко смеялись, когда хохот в салоне утихал, им хватало лишь одного взгляда друг на друга, чтоб вновь автомобиль заполнился радостным смехом. Клэр не могла остановиться, пока по её щекам не потекли слезы, оставляя чёрные потеки на её белоснежном лице, повернув к себе зеркало в салоне автомобиля, девушка удивленно воскликнула: «Тушь то не водостойкая!»
- Предыдущая
- 72/119
- Следующая
