Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" - Страница 6
— Тебя тут быстро прихлопнут, раз не они так другие, — вставая в полный рост, Нейт не прекращал говорить. — Если попадешь в сексуальное рабство, то тебе еще повезет.
Не сдержавшись, девушка истерично прокричала: «Почему ты ко мне привязался? Конечно, ты спас меня, но хватит уже нравоучений, я сама со всем справлюсь!»
Подойдя к ней ближе, не опасаясь револьвера в её руке, он грубо крикнул: «Дура! У тебя нет ни гроша, а в Колыбели ничего даром не дадут! — подойдя к ней еще ближе, он спросил — Как тебя звать?»
— Клэр, меня зовут Клэр, — очень испуганно и робко проговорила девушка свое имя. От уверенного голоса грозного на вид мужчины, она наконец-то опустила ствол револьвера к земле.
— Ладно, Клэр, я тебе помогу, если потом расскажешь, откуда у тебя эта дрянь в крови, — положив ладонь ей на плечо, он медленно забрал из рук Клэр револьвер, с улыбкой сказав — Кстати, меня зовут Нейтан.
Она не сопротивлялась ему, ей уже надоело убегать, поэтому девушка решила поверить в слова первого встречного, хоть это и могло быть большой ошибкой.
Глава 3
Покинув переулок в сопровождение Нейта, Клэр шла по широкой улице, среди огромного числа людей.
— Здесь всегда так много народу? — дрожащим голоском спросила Клэр.
— Да, мы же около рынка, — уверенно пояснил Нейт.
Клэр сразу же почувствовала на себе множество тяжелых взглядов, проходивших мимо неё людей.
— Почему, они все на меня смотрят? — непонимающе проскулила она. Сняв со своего лица солнцезащитные очки, Нейт отдал их Клэр: «С ними на тебя никто больше не станет таращиться»
— У тебя такие яркие зрачки! — увидев его глаза, удивленно выкрикнула Клэр.
— Не настолько яркие как у тебя, — на её лице образовалось гримаса непонимания от его слов, и это очень сильно озадачило Нейтана, она словно никогда не видела своего отражения в зеркале. Очки были большими для нее, и всякий раз, переставая удерживать их ладонью, они спадали с ее лица: «У меня голова маленькая для них!»
— Ничего страшного, зайдем на рынок и купим тебе подходящие очки, — произнес Нейт, добавляя после недолгой паузы. — И одежду тебе тоже новую раздобудем, а то от тебя запашком несет, — она смутилась от услышанного, и очень сильно обиделась на эти слова.
— Вот мы и подходим, — с большей живостью в голосе сказал Нейт.
— Уже?! — удивленно спросила она, при этом чувствуя, как её все сильнее окружали люди, тем самым попадая в единый поток.
Страдающие от невыносимого зноя люди, бродили по широкому коридору, стены которого были сотворены из магазинов и лавок, сооруженных на скорую руку. Все здесь было пропитано вездесущей пылью и неприятным запахом человеческого пота. Резко свернув в плотном потоке вправо, Нейт чуть не уронил Клэр на землю во время неожиданного манёвра с его стороны. Едва не ударившись об бетонный столб, Клэр очутилась напротив лавки, где заведовала худая, с чёрными, как смоль волосами женщина лет сорока. В магазинчике продавались всякие безделушки, цепи, кольца и другие украшения, беспорядочно висевшие на всех поверхностях в этой ничем не примечательной лачуге.
— Чем могу быть полезна? — хоть и вежливо, но с неким отвращением поинтересовалась продавщица.
— Солнцезащитные очки, — сухо ответил он.
— Для вашей девушки? — смотря на Клэр, спросила продавщица.
— Да, — равнодушно сказал Нейт.
Клэр хотела пояснить, якобы они не пара, но она решила не раскрывать рта, как только увидела неодобрительный взгляд продавщицы, которая протягивая ей очки, учтиво сказала: «Наденьте, пожалуйста»
Сняв очки с глаз, и надев новые, Клэр радостно произнесла: «Они не спадают»
Только её веселый настрой сразу пропал, при взгляде на продавщицу, которая презренно смотря на Клэр, тихо пробурчала: «Чертовы демоны»
Молодая девушка не поняла этих слов в отличие от Нейтана, не церемонясь, он грубо рыкнул в ответ: «Повтори!?»
— Я ничего не говорила, — женщина сразу испуганно увела взгляд в сторону, спрятав дрожащие руки под прилавок.
— Правильно, и не говори, иначе убью! — угрожающе рыкнул Нейт, кинув денежные купюры ей в лицо. Смотря на озадаченное лицо женщины за прилавком, Клэр стыдливо произнесла: «Простите» — пока Нейт вновь не схватил её за плечо и грубо не потащил за собой через плотный поток людей. После продолжительного пути они вышли к небольшому двухэтажному строению из кирпича. Смотря на невозмутимое лицо Нейта, Клэр хотела спросить насчет той женщины и почему её слова так сильно задели его, вот только нарастающий шум в ушах девушки, не позволял ей сосредоточиться на своем вопросе. Она спокойно терпела странное жужжание вокруг себя, пока тихий звук не превратился в громкий рев, приносивший ей сильные боли. Старясь справиться с невыносимым гулом, Клэр накрепко вдавила ладони в свои уши, но это ничуть не помогло. Почувствовав неладное в поведений девушки, Нейт спросил: «Ты себя плохо чувствуешь?»
Еле выпрямившись в полный рост, Клэр испуганно прошептала: «Шум настолько громкий вокруг меня, я ничего не слышу, мне больно!»
Быстро поняв, что источником мерзкого шума, являются покупатели и продавцы на рынке, схватив Клэр за руку, Нейт молниеносно завел её внутрь ближайшего магазина, построенного из красного кирпича.
Зайдя вовнутрь магазина, они оказались в помещение, где на всех стенках, и специальных подставках висела одежда на продажу. Спустя мгновение, перед ними предстала красивая, молодая девушка девятнадцати лет с вьющими темными волосами до плеч, одетая в очень красивое яркое платье, уж больно вычурное для подобного места. Увидев Нейтана, она с беззаботной улыбкой на очень милом лице произнесла: «Мистер Нейтан, здравствуйте, вы пришли проведать моего отца?»
— Я по другому поводу пришел Надин, — очень любезно произнес Нейт. — Моей сестренке нужна новая одежда.
Побыв в магазинчике лишь пару секунд, Клэр словно вышла из комы, мерзкий шум потихоньку ослаб и теперь не мучил её настолько сильно. Увидев ожившее лицо Клэр, Нейт сразу же спросил: «Тебе лучше?»
Клэр через небольшую одышку, устало прошептала: «Во много раз стало тише, но я все еще слышу голоса снаружи, не настолько громко, но они продолжают раздражать меня»
Не зная, как реагировать на их разговор, Надин спросила с откровенной прямотой, но в вежливой манере: «Тебя зовут Клэр? У тебя какие-то проблемы со здоровьем?»
Нейт быстро ответил за неё, даже не давая Клэр открыть рта: «Небольшие проблемы со слухом, ничего страшного, — затем он учтиво добавил. — Надин прошу тебя, подбери для нее новый наряд» — заканчивая говорить он, слегка толкнул Клэр в спину, но этого вполне хватило, чтоб она оказалась прям напротив Надин. Не говоря ни слова, Надин внимательно рассматривала грязную и потрепанную одежду Клэр, для перехода через степь, на её длинные волосы, где виднелась засохшая кровь, и толстый слой пыли, что покрывал всю кожу девушки. После этих наблюдений, она пришла к выводу: «В первую очередь тебя надо отмыть от этого толстенного слоя грязи, а уже потом подбирать новый наряд» — облизнув свои накрашенные губы, произнесла Надин.
— Хорошо, я и за это заплачу, — сказал Нейт. — А где твой отец? Раз зашел, поздороваюсь с ним.
— Он как всегда, на крыше магазина, — во время этих слов, закрыв дверь магазина на засов, Надин повела Клэр в подсобку, где скорее всего находился душ. Не дожидаясь, когда Клэр приоденут и приведут в более подобающий вид, Нейт направился к хозяину магазина.
Взобравшись по винтовой лестнице на крышу магазина, перед Нейтаном представился удивительный вид на огромный Рынок, стоящий на широкой площади, где раньше проходили научные выставки, праздники и концерты, а сейчас эта большая территория, умещала в себе такое число людей, о котором создатели данного места, жившие полвека назад, даже не могли и представить. На крыше стоял большей навес, хорошо защищавший от палящего солнца. Плотного телосложения мужик средних лет с недовольным видом, усевшись на дешевом стуле, попивая из бутылки спиртное, смотрел на бродивших внизу людей, шепча себе под нос неразборчивые слова.
- Предыдущая
- 6/119
- Следующая