Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Иллюзия наступившего будущего (СИ) - "Lavrushka" - Страница 28
— У нас был договор, без моего ведома, никто не должен появляться здесь
— Мне плевать на это! Если ты сию минуту не уберешь свои лапы от нее, то сдохнешь вместе со всеми своими подчинёнными! — грозно крикнул Нейт.
Хорошенько обдумав эту угрозу, Бугай слегка ослабил невыносимую для девушки хватку и поинтересовался: «Так зачем ты привел ее ко мне, к преступнику, которого ищут по всей стране?»
— Чтоб узнать об ее прошлом!
Опустив взгляд, чтоб посмотреть на девушку, Бугай сразу же получил кулаком по подбородку, от резкого потрясения, его руки более не могли удерживать Клэр, от чего она мгновенно и вырвалась. Нейт был удивлен, как этой худенькой девчонке удалось выскользнуть из каменных рук Бугая.
Секунду назад, когда железная хватка немного ослабла, Клэр успела прокусить кожу на своей руке и просунуть её под захватом неприятеля, сочившаяся синяя кровь из раны послужила смазкой, что позволила высвободить кулак из тисков, нанеся ему неожиданный удар. Когда Клэр с оскалом подбежала к операционному столу, можно было заметить исходящий от нее сильный пар, температура её тела повысилась, а зрачки засияли ярко-синем цветом, каждый выдох создавал паровое облако в этом холодном помещение.
— Ты в порядке? — взволнованно и удивленно спросил Нейт.
— Да, — кратко высказалась она. — Лучше разберись с этим уёбком! Чем спрашивать меня о всякой чепухе!
Когда Бугай вышел на свет прожекторов, Клэр поняла причину, почему она более не была способна без сильной боли, сжимать свой кулак. Вместо кожи, тело здоровяка покрывал металл, отполированный до тёмного блеска, но он не был грубым и жестким, а наоборот очень мягким и пластичным, будто это не творение человека, а самой природы.
— Что ты такое!? — раздраженным голосом спросила Клэр.
— Я тот, кто прожил уже более века благодаря науке, — спокойно, ответил Бугай. Клэр неодобрительно посмотрела на Нейта, от чего он сразу ответил: «Это Мэтью Янг, считается гением в области кибернетизации уже сто двадцать лет»
— В смысле сто двадцать лет?
— Мне уже сто пятьдесят, все мое тело состоит из протезов, поэтому я могу жить намного дольше обычного человека, — с каждым шагом, Мэтью подходил все ближе к ней.
— Лучше не подходи, — не переставая целится, произнес Нейт.
— Я не хотел ей навредить, просто надо было убедиться, что она не связана со Столицей.
— Убедился? — выкрикнула Клэр.
— Нет, я не доверяю тебе девочка и еще не понимаю, почему ты Александер привел ее сюда?
— Ты узнаешь ее? Мне нужно узнать имя её отца? — спросил Нейт.
— Конечно, я узнаю её, это Клэр Беверли дочь Айзека Беверли одного из самых влиятельных историков и учёных в закрытом городке основанного на Железном холме.
Нахмурив брови, Нейт добавил: «То есть, это город Джозефин?
— Именно и я не советую доверять ей, — произнес Мэтью.
— И почему же это?! — через оскал спросила Клэр.
— Я видел тебя девочка еще до войны, но ты ни на йоту не изменилась, зато поменялся состав твоей крови и цвет кожи, это очень подозрительно, тем более у тебя было серьезное заболевание, которое невозможно излечить с нынешним уровнем медицины.
— Что ты несешь урод?! — выругалась Клэр.
— Тише Клэр, дай я сначала скажу, затем ты, — поучительно произнес Нейт. — Где её отец сейчас?
— Не знаю, последний раз я его видел шесть лет назад, мы не были сильно знакомы, — по видимым трубкам, торчавшим из тела Мэтью, периодически пульсировала непонятная жидкость.
Клэр сразу же спросила: «Что еще за болезнь у меня была, я помню головные боли, но конкретно не могу вспомнить?»
— Странная аномалия, которую так и не смогли изучить, но раз ты сейчас не чувствуешь никакого дискомфорта, то значит уже вылечилась, разве не помнишь? Как именно? — без эмоций произнес Мэтью, закованный в тёмноокрашенную, искусственную плоть.
— Я ни черта не помню, — обиженно и разозлено ответила Клэр.
— Александер, возможно она опасна, раз не помнит своего прошлого, скорее всего в неё внедрили датчик слежения, — глаза Мэтью безжизненно смотрели на своих гостей.
— В ней был один, но она уже полностью чиста, ее уже проверили, — огрызнулся Нейт.
— А вдруг в ней есть еще один, более совершенный, в твоей больнице отсутствуют специалисты и подходящая аппаратура для подобного, — его механическая челюсть то опускалась, то поднималась при разговоре.
— А у тебя есть? — неодобрительно спросил Нейт.
— Специалисты то найдутся, а вот аппаратура отнюдь, даже если она и вправду чиста, я все же побоялся бы водить подобную малознакомую личность по своим же секретным объектам, — его дыхания не было слышно, сердцебиение отсутствовало, лишь ели слышный шум, доносился из его груди.
— Я просто знаю, она чиста и хватит с меня этих нравоучений! — уже срываясь, говорил Нейтан. — Раз ты не знаешь, где её отец, то я узнаю через компьютер.
— Не могу тебе в этом отказать, — хмыкнул Янг. — Но она не должна спускаться ниже этого уровня
Все это время, лежавший на земле Вамос, наконец-то неторопливо поднялся на ноги, у него слегка кружилась голова после сильного удара Нейта, держась за хирургический стол, он пробормотал: «Зачем был нужен весь этот фарс!?
Сильно сжав свой кулак, Нейт грубо обратился к ели стоящему Вамосу: «Буди Лео, мне он срочно нужен!»
Вамос растерянно посмотрел в сторону Мэтью Янга, но Бугай исчез, никто даже не заметил, исчезновения огромной туши металла. Хорошо зная своего хозяина, подойдя к спящему Лео, Вамос аккуратно вытащил иглу из его вены. По окончанию этой операции, молодой человек сразу пришел в себя, приоткрыв веки, он удивленно спросил: «Клэр? Нейтан? Почему вы здесь?»
— Охраняй Клэр! — строго приказал Нейт, кидая в Лео свой пистолет. Ели успев схватить оружие, Лео опять поинтересовался. — А что собственно происходит?
Нейт сказал: «Охраняй её и не задавай больше вопросов, — затем прошептал на ухо Клэр. — Будь рядом с ним, и ни в коем случае не упоминай о здоровяке, никто не должен знать об его существование»
Быстро удалившись из помещения, Нейт оставил Клэр под охраной еще полностью не пришедшего в себя Лео.
— Вамос, может ты, мне хоть что-нибудь объяснишь? — Вамос ничего не отвечая, держась ладонью за затылок, побрел отсюда прочь.
— Вот мы и остались одни, — старалась бодро произнести Клэр, но чувствовались нотки раздражения в её словах, заметив её истинный настрой, Лео возмутился. — Опять секреты! Как они уже меня достали!
— И не говори, — неуверенно она пыталась поддержать разговор.
Спрыгнув со стола, Лео начал одеваться, не прекращая с ней разговаривать: «Я не удивлен, почему Нейт уже бегает по всему городу, ведь ему плевать на мнение врачей. Но зачем тебя, выписали из больницы?»
— Ну, Нейтан им пригрозил, — Клэр смущенно увела взгляд в сторону, при виде обнажённого мужского тела.
— Это на него похоже, — надевая штаны, подметил он. — Но я вижу твое самочувствие и вправду улучшилось.
— А я-то уже начала волноваться, почему ты не соизволил навестить меня сегодня утром, а ты был здесь, — сказав это, она слегка застенчиво взглянула на него.
— Ну, после этого обследования, сразу хотел забежать к тебе, но видимо уже не стоит, — одевая майку, объяснил Лео.
— Да уж это точно, — просмеялась она. — Теперь я пришла тебя проведать, — он искренне улыбнулся, услышав, вернувшийся к ней её радостный и звонкий голосок.
— Ты точно в порядке, а то Нейт мог даже и не обратить внимания на твое самочувствие…
— Не волнуйся, со мной все хорошо
Стоя за стеной, Нейт внимательно слушал их разговор, понимая, насколько быстро эти двое сблизились пока он целую неделю лежал без сознания. Небольшая тревога засела в его сердце, но решив не придавать этому большего значения, Нейт побрел на уровень ниже, в этом подземном сооружение.
С каждым пройденным уровнем, освещение на лестничном спуске становилось все хуже, не обращая на это внимания, Нейт продолжал размышлять о теплой беседе между Лео и Клэр, не в силах выбросить этот разговор из головы. Громкий голос Мэтью, прервал его раздумья: «Ты действительно доверяешь девушке по имени Клэр?»
- Предыдущая
- 28/119
- Следующая