Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Бессмертные и разделенные (ЛП) - Крис Бетани - Страница 8


8
Изменить размер шрифта:

— Дино…

— Не сейчас. — Он мотнул головой в сторону и, коротко извинившись перед семьей и друзьями, повел Лили по коридору прочь от взглядов окружающих. Когда они оказались одни, Дино громко выдохнул от напряжения. — Подумай секунду обо всем этом, прежде чем скажешь что-нибудь, Лили.

Секунду?

Брат собирался продать ее, как гребаный скот на мясном рынке. Он хотел, чтобы она взяла секунду и подумала об этом? Вроде того, что это может быть хорошей идеей?

Лили едва сдержалась, чтобы не закричать от отчаяния.

— Ты чер…

Дино перехватил руку Лили, когда та замахнулась, чтобы ударить его. Она была не из тех девушек, которым нравилось драться. Она так сильно не любила насилие. Забавно, учитывая, что вся ее жизнь представляла собой своего рода насилие. Жестокость была сущностью мафии.

— Прекрати, — прошипел Дино. Лили попыталась вырвать руку, но Дино держал ее крепко.

— Ты ублюдок.

— Ты ничего не знаешь, поэтому прекрати это сейчас же. — Дино сжал руку Лили достаточно сильно для того, чтобы она почувствовала боль и успокоилась. — Сейчас не время и не место для этого, Лили. И ты чертовски хорошо знаешь, что ты не первая, с кем случается нечто подобное. В действительности, тебе повезло, что ты так долго избегала этого. Если бы это зависело от Бена, он бы выдал тебя замуж на следующий же день после твоего восемнадцатилетия. Так что перестань вести себя, как избалованный ребенок.

У Лили заболело и сердце, и легкие. Она не могла дышать.

— Мне нужно, чтобы ты вернулась туда, поприветствовала Дэмиана, когда он приедет сюда, улыбалась этим людям и мило вела себя во время ужина. Это продлится максимум два часа. Сыграй свою роль, как хорошая маленькая ДеЛука, будь такой, какой, я знаю, ты можешь быть.

— Почему ты так поступаешь со мной? — спросила Лили.

Предательство жгло, и желчь подступила к горлу. Дино обманул ее. Он ничего не сказал о замужестве или о нечто подобном, когда говорил, что пришло время вернуться домой.

«Конечно, он не сказал. Ты бы сбежала».Казалось, разум насмехался над ней.

И она все еще могла сбежать.

Дино, казалось, прочитал ее мысли.

— Твои счета будут заморожены. Ты не получишь ни пенни от своих акций или от наследства, пока не выйдешь замуж за Дэмиана Росси.

— Росси.

— Он хороший человек, — сказал Дино. — И если бы я не выбрал тебе мужа, Лили, это бы сделал Бен. Очень скоро я окажусь на поезде, направляющемся в тюрьму, с билетом в один конец и непрогнозируемым будущим. У Тео в его возрасте практически не будет контроля, особенно в том, что касается тебя. Это будет означать, что твое благополучие и жизнь будут предоставлены Бену. Ты этого хочешь? Потому что, если ты хоть на минуту подумала, что он будет считаться с тем, чего хочешь ты, то ты охрененно ошибаешься. Бену будет все равно. Он просто использует тебя для своей выгоды и все. Даже если это будет означать брак с жестоким ублюдком или человеком вдвое старше тебя.

— Я — человек. Я свободная женщина, Дино, — огрызнулась в ответ Лили. — Я могу принимать решения, касающиеся моей жизни, без чьего-либо участия. Я выйду замуж за того, за кого захочу, а не за того, кого ты считаешь подходящим для меня.

— Ты знаешь, что это неправда. Тебе, возможно, нравилось притворяться большую часть жизни, что ты не связана с la famiglia, Лили, но мы оба всё прекрасно понимаем. Пожалуйста, пойми, почему я сделал это.

Она не могла.

— Лили…

— Иди к черту.

Дино рассмеялся горьким смехом.

— Я уже одной ногой там, Лили. Я просто оттягиваю гребаное время, пока жду.

Лили быстро развернулась на каблуках и протолкнулась мимо Дино, в надежде сбежать от него. Она сделала лишь два шага перед тем, как неожиданно резко остановилась напротив фигуры уже знакомого, но все еще чужого человека.

Непроизвольно Лили прижала ладони к его груди и пискнула от удивления, осознавая, что он вторгся в их разговор с братом. Она почувствовала, как ее щеки покраснели, потому что он не только слышал их очень личный разговор, но еще она и прикоснулась к нему.

Он, казалось, не возражал.

Он снова взирал на Лили тем же пристальным взглядом, которым рассматривал ее ранее в церкви. Лили с трудом сглотнула, чувствуя, как мышцы его груди напряглись под кончиками ее пальцев. Его губы растянулись в ухмылке, которая выглядела слишком порочной по мнению Лили.

Разглядывание этого мужчины вблизи плохо влияло на физическое состояние Лили. Он был в отличной спортивной форме с телом боксера. Черный костюм, в который он был одет, идеально облегал его высокую, около метра восьмидесяти фигуру, и это, казалось, только добавляло уверенности и хладнокровия ауре, которую он излучал. Странное безразличие сквозило в чертах его лица, но глаза, казалось, видели ее насквозь.

Она бросила взгляд между их телами, отметив, что он стоял расслабленно и, казалось, его особо не беспокоила ситуация, в которой они оказались. Даже его руки находились в карманах, как если бы он ожидал чего-то, но не того, что Лили прикасалась к нему. Эта невозмутимость только прибавила загадочности его темному образу и странному поведению.

Лили все еще не знала, как ему удалось проскользнуть по коридору так, что ни она, ни Дино его не заметили, или почему он был таким молчаливым и спокойным в данный момент. В какую игру он играл?

Кто, черт возьми, этот мужчина?

Сердце забилось немного сильнее в груди, когда Лили вспомнила имя, произнесенное ранее Дино.

Дэмиан Росси.

— Привет.

Лили моргнула. Его голос звучал как богато насыщенный низкий тенор. Единственное слово выскользнуло из его рта, даже без движения губ. Ей посчастливилось слышать множество акцентов во время поездок, но его акцент был чем-то совершенно иным.

— Дэмиан, — сказал Дино и тем самым вывел Лили из ступора. — Рад видеть, что ты, наконец, приехал.

— Я наехал на гвоздь на парковке у церкви и остановился поменять колесо.

— А, понятно.

Лили отошла от Дэмиана. Он ни на секунду не отводил от нее взгляда, даже когда говорил с ее старшим братом, как будто они были старыми друзьями.

А они были?

— Привет, — сказал Дэмиан снова. — Лили.

Лили вышла из странного оцепенения, в котором пребывала.

— Привет.

— Меня зовут Дэмиан, — пробормотал он.

— Я знаю, кто ты.

Дэмиан приподнял одну темную бровь.

— Правда?

— Да.

— Ты не выглядишь довольной, — тихо сказал он.

— Может, потому, что должна выйти замуж за мужчину, которого не знаю и знать не хочу? — спросила Лили с горечью. — Прости, что разочаровала тебя, Дэмиан.

Ухмылка Дэмиана превратилась в улыбку.

— Ты знаешь меня.

— Я…

— Знаешь, — прервал он ее прежде, чем она могла продолжить спорить. — Просто не так хорошо.

Отчаянно вздохнув, Лили сжала зубы и решительно выпрямила спину. Напомнив себе о том, что брат попросил ее сделать, Лили повернулась, чтобы посмотреть в каменное и непоколебимое лицо Дино.

— Я буду любезно себя вести и хорошо сыграю во время этого ужина, — сказала она.

— Спасибо, — ответил Дино.

— Но я не выйду замуж за этого человека.

На лице Дино не дрогнул ни один мускул.

— Это не тебе решать.

— Я не выйду за него, Дино!

— Выйдешь, — сказал Дэмиан.

Одно слово, произнесенное этим мужчиной, окутало тело Лили, как жидкое золото. Она могла ощутить тепло его дыхания сзади на шее.

Все было бы намного проще, если бы она не находила его таким привлекательным.

И вообще, какого черта он согласен на это?

— Через два месяца, согласна или нет, ты станешь моей женой, Лили ДеЛука.

Услышав эти слова, Лили не могла сдержать дрожь.

Глава 3

Неподвижно стоя в углу, Дэмиан потягивал из стакана коньяк, позволяя ноткам ванили, специй и цветов омывать нёбо. Ему нравился полумрак. В конце концов, это было лучшее место для наблюдения за людьми.