Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последний экзамен колдуна (СИ) - Корбин Макс - Страница 41
Нет, я здесь не за ней! Жил с печатями пять лет, еще недельку протяну, главное Саймона достать. Я полез рукой в другой карман и вытащил сложенный вчетверо лист с портретом карандашом.
— Знаешь его?
— Да, — удивилась певица. — Видела в компании Валентайна. Дейв… Нет, Дави!
Саймон Дави Ферон, чтоб тебе пусто было. Это воспитание на нас так виляет, или же мы похожи больше, чем я думал? Если бы не нужда, я бы тоже до сих пор использовал второе имя.
— Советую приболеть на сегодня, — сказал я, — держать язык за зубами, и тогда викарий оставит тебе маску. Идет?
— Я не оставлю эту мерзость!
Я обернулся и выдержал на себе взгляд полный фанатичного огня. Хэмиш понял, что я тверд в своем решении и, если надо будет, напомню о клятве.
— Чтобы я еще хоть раз что-то тебе пообещал! Мать…святая, агр-р-р!
Я вернулся к вампирше.
— Договорились?
Певица кивнула.
Глава 20
Утро началось с чашечки отличного черного чая. До этого еще немного бобов и пара жареных яиц была, но не суть. Чай был отличным. Еще бы капельку молока…
— Август, конечно, мразь талантливая, — вещал Гарри, — но Винсент куда опытней. В честном бою я бы его раскатал, но ублюдок никогда не даст мне такого шанса, а против пары я не продержусь.
— Август — сын, Винсент — отец. Это вся хваленая семья Фейрбернов?
— Что ты! Если говорить о чародеях — человек десять родни разной степени близости. От Питера — родного брата Винсента, до седьмой воды на киселе. А ведь еще есть подчиненные одиночки. Только среди них нет боевиков. Питер еще что-то умеет, и передал знания дочери, остальные же больше ремесленники. Боевая наука Фейрбернов, как и титул барона, передается строго от отца — старшему сыну. Сам понимаешь, для чего это сделано.
— У нас иначе, в клане обучают всех одинаково.
— Ты сам в это веришь? Хочешь сказать, старик Кинкейд потратил на твое обучение столько же сил и денег, как и на какого-то левого пацана?
— Понятно, что нет, здесь дело в том, что у него была возможность гонять меня дольше, чем других. У нас были дополнительные занятия со свободным посещением. Свободным для всех, кроме меня. Когда кузен Логан изъявил желание, дед и его припряг, как ломовую лошадь.
— Ладно-ладно, — вроде как сдался Гарри, на деле же только подпустил сарказма в голос. — Клан Бремор — самый справедливый, сильный клан во всем мире, люди в нем самые честные и порядочные, колдуны и оборотни самые могущественные и благородные…
— Обязательно передам твои слова дяде Брайсу.
— Напугал ежа голой жопой.
— И это передам.
— Это лучше не надо, — опомнился Гарри, подергав себя за бороду. — В общем, веры в клан у тебя как у фанатика Хэмиша в Бога. Но она не спасет. Что Винсент, что Август легко раскатают тебя в блин. Идти с претензиями к старому ублюдку — не лучшая идея.
— Думаешь сразу к Валентайну?
Гарри подарил мне взгляд под названием «Совсем дурак?».
— Вот и я так думаю. У меня всего два пути: Валентайн и Фейрберн.
— Гораздо больше, — не согласился Гарри. — Люди общаются. Твоего Саймона видели в компании кровососа, у тебя есть его новое имя. Кто-то не так агрессивно настроенный вполне может знать его адрес.
— Время! — возразил я. — Пока опрошу всех этих гипотетических «могут знать», меня грохнут три раза. Ты же понимаешь, что Саймон не станет убегать. Он сейчас как я собирает информацию.
— Ладно, убедил. «Кирпич» дашь, доработаю его под Фейрбернов. Ты ведь автоматом не пользуешься?
— Нет. А что?
— Отдай Кастету. Я там с пулями поигрался, парень прикроет если что.
— Не хотел бы его втягивать.
— Поздно, — отмахнулся Гарри. — Кроме того, я и над машиной поработал. Обычные пули ее теперь разве что поцарапают. Эффект ограничен накопителем, но сотни две попаданий должен выдержать. Тебе нужен водитель, чтобы вовремя смыться, если дело запахнет жаренным, а ему чувство ответственности.
— Он отвечает за брата.
— Больше нет. Кепка официально стал моим учеником, с его перспективами все ясно и Кастет задумывается нужен ли чародею такой старший брат.
— Оу…
— Да, а еще юношеский максимализм. Не так ярко выраженный, как у тебя, но все же…
— Эй!
— Ты, не имея каких-то выдающихся способностей, поставил себе задачу в одиночку выловить колдуна-убийцу, тесно связанного с вампирами.
Не ставил я себе такой задачи! Или ставил? Вроде бы просто хотел защитить семью, а в озвучке Гарри получился избалованным, самовлюбленным ребенком. Как такое возможно? Я ведь взвешивал каждый шаг, оценивал риски. Согласен, с последним были промашки…
— Неужели дошло? — спросил Гарри. — Звони дяде, Дункан. Звони Брайсу и говори, что видел ублюдка. Через день в городе будет команда опытных охотников, что перетряхнет Фарнелл как вшивое одеяло.
— Охотники могут его спугнуть, — буркнул я.
— Ты действительно так считаешь, или отговорки придумываешь? Для тебя важнее поймать Саймона или доказать семье, что ты не бесполезен?
Я резко вскинул голову возразить и поморщился от осознания того, насколько неприятным было последнее предположение Гарри. Но почему? Получается он прав?
— Телеграмму отправлю, — буркнул я. — Со старым Фейрберном переговорю и отправлю.
На встречу я поехал как и подобает обеспеченному человеку — на заднем сидении автомобиля. Пускай не сильно представительного, зато бронированного и своего.
«Дом Фейрбернов» находился в Сити, ближе к Нью-хай, где проживали богачи. Несмотря на претенциозное «Дом» это был лишь этаж в новом двадцатиэтажном небоскребе. Фейрберны владели небольшой частью, зато среди совладельцев числилось имя самого герцога и пары других влиятельных фамилий, так что для штаб-квартиры это место подходило как нельзя лучше. Другие представительства были разбросаны по всему городу и ориентированы на своего целевого покупателя. Кроме этого у Фейрбернов был особняк с местом силы огня в Сангардене и амулетное производство в Баттерси. Но именно в Сити в «Доме» принимали богатых клиентов. Если же к богатству прилагался титул, либо оно выходило за рамки приличия, этим занимался сам лорд Фейрберн. Здесь он проводил большинство времени, так что я знал, куда еду.
Кастет остался в машине с автоматом на переднем сидении, а я с сумкой на перевес вошел в лифт. Она, конечно, не особо шла дорогому костюму, зато там был «кирпич», патроны и зелья. Под удивленный взгляд лифтбоя в красной униформе и смешной шапочке я принял зелье для ускорения и реакции. Двери открылись на семнадцатом этаже. Пол из черного мрамора в просторном зале был отполирован до зеркального блеска. Блестели колонны и множество стеклянных витрин на стойках из темного лакированного дерева. На оббитых бархатом полках лежали россыпи мелочи вроде колец, запонок и брошек. Было там и оружие, от обычных зачарованных клинков и пистолетов, до полностью магических жезлов и боевых колец. Самым ценным экземплярам было отведено отдельное место, как той трости под стеклянным колпаком, или костюму на манекене в конце зала. Посетителей было меньше, чем консультантов. Один из парней в серых костюмах тройках сразу же взял меня в оборот. Я постарался сделать так, чтобы он сразу увидел гербовый перстень на моей левой.
— Что интересует господина?
— Лорд Фейрберн.
— Вам назначено?
— Он меня примет, иначе я начну громко обсуждать то, что рассказал нанятый его сыном убийца.
Консультанта я сумел удивить и вогнать в ступор.
— Начальство, — подсказал я. — Ты такое не решаешь.
— Сию минуту, лорд. Как вас представить?
— Дункан Кинкейд, барон Локслин из клана Бремор.
Консультант поклонился и исчез, а я поманил пальцем другого, направляясь к заинтересовавшей меня трости. Хорошая палка, толстая — есть где разогнаться, формулы выписавая. Набалдашник массивный, могу поспорить, он прячет крупный накопитель.
Две тысячи?! Она что, желания исполняет?!
— Мой лорд, — поклонился консультант.
- Предыдущая
- 41/64
- Следующая