Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Bleak House - Dickens Charles - Страница 91
Howbeit, they come at last into the hall, where a lamp is burning, and so into Mr. Tulkinghorn's usual room-the room where he drank his old wine to-night. He is not there, but his two old-fashioned candlesticks are, and the room is tolerably light.
Mr. Bucket, still having his professional hold of Jo and appearing to Mr. Snagsby to possess an unlimited number of eyes, makes a little way into this room, when Jo starts and stops.
"What's the matter?" says Bucket in a whisper.
"There she is!" cries Jo.
"Who!"
"The lady!"
A female figure, closely veiled, stands in the middle of the room, where the light falls upon it. It is quite still and silent. The front of the figure is towards them, but it takes no notice of their entrance and remains like a statue.
"Now, tell me," says Bucket aloud, "how you know that to be the lady."
"I know the wale," replies Jo, staring, "and the bonnet, and the gownd."
"Be quite sure of what you say, Tough," returns Bucket, narrowly observant of him. "Look again."
"I am a-looking as hard as ever I can look," says Jo with starting eyes, "and that there's the wale, the bonnet, and the gownd."
"What about those rings you told me of?" asks Bucket.
"A-sparkling all over here," says Jo, rubbing the fingers of his left hand on the knuckles of his right without taking his eyes from the figure.
The figure removes the right-hand glove and shows the hand.
"Now, what do you say to that?" asks Bucket.
Jo shakes his head. "Not rings a bit like them. Not a hand like that."
"What are you talking of?" says Bucket, evidently pleased though, and well pleased too.
"Hand was a deal whiter, a deal delicater, and a deal smaller," returns Jo.
"Why, you'll tell me I'm my own mother next," says Mr. Bucket. "Do you recollect the lady's voice?"
"I think I does," says Jo.
The figure speaks. "Was it at all like this? I will speak as long as you like if you are not sure. Was it this voice, or at all like this voice?"
Jo looks aghast at Mr. Bucket. "Not a bit!"
"Then, what," retorts that worthy, pointing to the figure, "did you say it was the lady for?"
"Cos," says Jo with a perplexed stare but without being at all shaken in his certainty, "cos that there's the wale, the bonnet, and the gownd. It is her and it an't her. It an't her hand, nor yet her rings, nor yet her woice. But that there's the wale, the bonnet, and the gownd, and they're wore the same way wot she wore 'em, and it's her height wot she wos, and she giv me a sov'ring and hooked it."
"Well!" says Mr. Bucket slightly, "we haven't got much good out of YOU. But, however, here's five shillings for you. Take care how you spend it, and don't get yourself into trouble." Bucket stealthily tells the coins from one hand into the other like counters-which is a way he has, his principal use of them being in these games of skill-and then puts them, in a little pile, into the boy's hand and takes him out to the door, leaving Mr. Snagsby, not by any means comfortable under these mysterious circumstances, alone with the veiled figure. But on Mr. Tulkinghorn's coming into the room, the veil is raised and a sufficiently good-looking Frenchwoman is revealed, though her expression is something of the intensest.
"Thank you, Mademoiselle Hortense," says Mr. Tulkinghorn with his usual equanimity. "I will give you no further trouble about this little wager."
"You will do me the kindness to remember, sir, that I am not at present placed?" says mademoiselle.
"Certainly, certainly!"
"And to confer upon me the favour of your distinguished recommendation?"
"By all means, Mademoiselle Hortense."
"A word from Mr. Tulkinghorn is so powerful."
"It shall not be wanting, mademoiselle."
"Receive the assurance of my devoted gratitude, dear sir."
"Good night."
Mademoiselle goes out with an air of native gentility; and Mr.
Bucket, to whom it is, on an emergency, as natural to be groom of the ceremonies as it is to be anything else, shows her downstairs, not without gallantry.
"Well, Bucket?" quoth Mr. Tulkinghorn on his return.
"It's all squared, you see, as I squared it myself, sir. There an't a doubt that it was the other one with this one's dress on.
The boy was exact respecting colours and everything. Mr. Snagsby, I promised you as a man that he should be sent away all right.
Don't say it wasn't done!"
"You have kept your word, sir," returns the stationer; "and if I can be of no further use, Mr. Tulkinghorn, I think, as my little woman will be getting anxious-"
"Thank you, Snagsby, no further use," says Mr. Tulkinghorn. "I am quite indebted to you for the trouble you have taken already."
"Not at all, sir. I wish you good night."
"You see, Mr. Snagsby," says Mr. Bucket, accompanying him to the door and shaking hands with him over and over again, "what I like in you is that you're a man it's of no use pumping; that's what YOU are. When you know you have done a right thing, you put it away, and it's done with and gone, and there's an end of it. That's what YOU do."
"That is certainly what I endeavour to do, sir," returns Mr.
Snagsby.
"No, you don't do yourself justice. It an't what you endeavour to do," says Mr. Bucket, shaking hands with him and blessing him in the tenderest manner, "it's what you DO. That's what I estimate in a man in your way of business."
Mr. Snagsby makes a suitable response and goes homeward so confused by the events of the evening that he is doubtful of his being awake and out-doubtful of the reality of the streets through which he goes-doubtful of the reality of the moon that shines above him.
He is presently reassured on these subjects by the unchallengeable reality of Mrs. Snagsby, sitting up with her head in a perfect beehive of curl-papers and night-cap, who has dispatched Guster to the police-station with official intelligence of her husband's being made away with, and who within the last two hours has passed through every stage of swooning with the greatest decorum. But as the little woman feelingly says, many thanks she gets for it!
CHAPTER XXIII
Esther's Narrative
We came home from Mr. Boythorn's after six pleasant weeks. We were often in the park and in the woods and seldom passed the lodge where we had taken shelter without looking in to speak to the keeper's wife; but we saw no more of Lady Dedlock, except at church on Sundays. There was company at Chesney Wold; and although several beautiful faces surrounded her, her face retained the same influence on me as at first. I do not quite know even now whether it was painful or pleasurable, whether it drew me towards her or made me shrink from her. I think I admired her with a kind of fear, and I know that in her presence my thoughts always wandered back, as they had done at first, to that old time of my life.
I had a fancy, on more than one of these Sundays, that what this lady so curiously was to me, I was to her-I mean that I disturbed her thoughts as she influenced mine, though in some different way.
But when I stole a glance at her and saw her so composed and distant and unapproachable, I felt this to be a foolish weakness.
Indeed, I felt the whole state of my mind in reference to her to be weak and unreasonable, and I remonstrated with myself about it as much as I could.
- Предыдущая
- 91/251
- Следующая
