Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Человек в зеркале (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 38


38
Изменить размер шрифта:

Я вцепился пальцами в ее волосы, чтобы хоть как-то сохранить свой рассудок, а она захватила своим ртом столько длины, сколько мог вместить ее рот. Она была потрясающе восхитительна. Другого слова я не мог подобрать, чувствуя при этом себя самым счастливым человеком на земле. Голова сама собой откинулась назад, и животный стон чистого удовольствия вырвался из глубин моего горла.

Я взглянул вниз, весь мой член был зажат ее губами, находясь в горячем, скользком горле, но для меня этого было недостаточно.

Я хотел почувствовать себя внутри нее. Внутри ее прелестной розовой киски именно так, я представлял себе бесчисленное количество раз, лежа один в своей постели и мастурбируя. Подхватив ее под мышки, приподняв, член с каким-то шипением выскользнул из ее рта.

— Мне нужно оказаться внутри тебя, — заявил я. У меня с собой не было презерватива. Но это в данный момент было столь не важно. Презервативы предназначались для людей, которым было что терять. Людей, боящихся болезней и нежелательных беременностей. Я хотел же заполучить эту женщину полностью — всю и вся, я хотел получить от нее все, что она могла мне дать и отдать столько же. Мне совершенно было наплевать на разные болезни, отчаянно желая заиметь с ней детей. Я хотел, чтобы футбольное поле было заполнено моими детьми именно из утробы этой женщины.

Я сорвал с нее трусики и отшвырнул никчемный клочок материала на пол. Ее влажная киска теперь терлась о мой член. Она ухватила меня за плечи, пытаясь поддержать себя, двигаясь по моему стояку, при этом с трудом дыша, с коварной улыбкой на лице, которая мне безумно нравилась.

Затем она внезапно поднялась на коленях, я тут же потерял все мысли, почти готовый впасть в панику. Шарлотта приподняла одну ногу, шагну вперед, придвинув свою мокрую набухшую, желающую киску мне на лицо. Я тут же вцепился в ее сочную попку, начиная пожирать ее киску.

Из нее вырвался очень глубокий стон, от чего у меня по спине пробежали мурашки.

Она была чертовски восхитительна и неповторима.

Я старался руками удержать ее на месте, пока она терлась своей киской о мой язык, прикусив ее клитор, и вылизывая почти досуха ее вход, я стал с жадностью посасывать ее клитор.

— Мать твою, — выругалась она, и я тут же поклялся про себя, что это самое красивое слово в английском, которое я слышал.

Она кончила мне на лицо, запустив руки в мои волосы, пока двигала самозабвенно бедрами, пытаясь получить все, что мог дать ей мой рот.

Я не мог вздохнуть полной грудью, но самое интересное, что в данный момент даже не нуждался в этом. Я готов был с радостью умереть под ней от удушья, но, когда она отстранилась, взглянув на меня, увидела все мои чувства, которые отражались в моих глазах, хотя я пытался отдышаться, она расхохоталась.

— Простите... сэр, — вымолвила она. — Я немного увлеклась.

Пристально глядя на нее, переполненный чистой радостью, я снова притянул ее бедра к своему паху.

— Мне не нравится, когда ты извиняешься передо мной без всякой на то причины, — произнес я.

— Все твое лицо покрыто моими соками, сэр, — нахально заявила она и начала облизывать мое лицо. Она слизала свои соки с моих шрамов, я крепко прижимал ее к себе, ощущая такую любовь, в которую не мог долгое время поверить, что такая любовь вообще может существовать на белом свете. Когда она закончила меня облизывать, то просунула свой язык мне в рот, я наслаждался ее озорным поддразниванием, так как она делала все возможное, чтобы спровоцировать меня.

Я больше не мог терпеть.

Схватив ее за бедра, я направил свой член в ее киску. С дерзкой улыбкой она прижалась своей киской к моему члену, двигая своим скользким входом вверх и вниз по моему стволу.

— Похоже, что твой плохой мальчик и я станем лучшими друзьями, — заявила она.

Это было самое лучшее заявление, которое мне предлагали. Здесь не о чем было даже вести переговоры. Я прижал ее бедра, не отрывая от нее взгляда, к своему члену.

— Полностью согласен. — Хмыкнул я в ответ.

— Уфффффф, — раздался ее мучительный крик, длинный и глубоким, как кость, пока ее влагалище с жадностью поглощало мой член, именно так я себе все и представлял.

Затем, выдержав мой пристальный взгляд, она медленно приподнялась. Не выпуская из себя моей головки, замерла, я почувствовал, как ее соки стали стекать вниз по моему члену.

— Боже мой! — воскликнула она, подняв голову к потолку. Запрокинув голову, она снова рухнула на меня. На этот раз до самого конца. Прямо до самого чертового основания.

Уткнувшись лицом ей в грудь, я впился пальцами в ее роскошную задницу, направляя ее на свой член, пока она двигалась вверх и вниз.

— Шарлотта, — прохрипел я, понимая, что это бессмысленно, но мне нужно было хотя бы как-то попытаться объяснить ей, что она делает со мной.

Я резко толкнул бедра вверх, встретившись с ее падением, пока она не начала скакать еще быстрее, с большим ритмом, чем я смог за ней поспевать. Я распластал руки в стороны, предоставив ей полный контроль, трахая меня.

— Бл*дь, черт побери, мать твою, о, мой бог! — Хрипела она.

Ее крики были самой сладкой музыкой для моих ушей. Я всегда подозревал, что с ней произойдет все именно так, но, Боже мой, все мое существо от ее движений было разорвано на части.

Она что было мочи доила мой член, извиваясь и раскачиваясь из стороны в сторону, двигаясь и погружаясь. Но, как только она крепко обхватила меня, и ее ногти впились мне в спину, я был уверен, что завтра утром обнаружу синяки от ее пяток на пояснице. Я не мог вспомнить, когда мне хотелось еще чего-то большего.

Мой оргазм появился, нарастая, но я держался из последних сил, заставляя ему сопротивляться, пока не почувствовал, что она вот-вот кончит. Я потянулся к ее промежности, потирая ее маленький клитор, и она кончила с таким криком, испытывая такую дрожь во всем теле, что ее киска сжалась вокруг моего члена, вибрируя, а потом отпустила, опять пульсируя.

Шарлотта, вернее все ее тело замерло на долю секунды, но я не останавливался.

Я входил, резко и безжалостно двигаясь взад-вперед. Все мое тело дернулось от щока оргазма, испустив горячее густое семя в нее.

Я взревел одновременно от шока и удовольствия, сжав ее за шею, наклонив голову к ней.

— Черт, — выдохнул я, возбужденный необузданным экстазом. — Бл*дь!

Я услышал, как она засмеялась над моим благоговейным рычанием от моего столь интенсивности оргазма, который двигался по всему телу волнами, я не переставая падал все ниже и ниже, и все мое существо находилось где-то за гранью понимания.

— Долгое ожидание того стоило, — пробормотала она мне на ухо, и я каким-то образом ухитрился все же рассмеяться над ее шуткой.

44

Шарлотта

Мы вернулись в замок с Закари еще до рассвета.

Бретт отнес его, завернутого в одеяло, в его комнату, я следовала за ним. Честно, я очень обрадовалась, когда Закари открыл глаза. Его глаза казались слегка затуманенными, он пытался привыкнуть к свету прикроватной лампы, перемещая свои глаза с отца на меня. Он выглядел смущенным и таким, что мне хотелось его обнять и пожалеть, я всем сердцем тянулась к нему.

— Привет, — произнесла я, постучав его по кончику носа.

— Где я? — заторможено спросил он.

— Ты дома, в своей спальне, — ответил Бретт.

— О. — Он зевнул, словно очень устал. — У меня болит голова, — пробормотал он, поднимая руку к голове.

Я схватила его за руку и потянула обратно, бедняга поморщился от боли в руке. Даже эта мелочь причиняла ему боль. Мне хотелось заплакать. Я не могла произнести ни слова, но вдруг вспомнила слова доктора — «Пару дней и он будет полностью здоров. С ним все в порядке».

— Давай поспи немного, хорошо, — тихо произнес Бретт.

— Мне совсем не хочется спать. Может Шарлотта почитает мне «Али-Бабу и сорок разбойников»?

Я была готова, если бы он попросил, ринуться и начать ему читать и вообще делать все, что он захочет, но у меня вдруг возникла идея получше.