Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Судьба Трайна (ЛП) - Маддикс Марина - Страница 31
Щенки и взрослые, которые присоединились к нам, пока я говорила, ахнули от удивления. Они никогда не слышали эту версию древней истории.
— Услышав о битве, которая могла расколоть Великое племя, молодая женщина побежала так быстро и так сильно, как только могла, через густой лес к центру общины.
— То есть сюда? — уточнил мальчик по имени Крит.
— Прямо на это самое место, — ответила я, проводя пальцем по его шелковистой щеке. — Два упрямых брата стояли лицом друг к другу, зная, что дальнейшие распри наверняка разрушат племя, но несмотря на это, желание обладать женщиной затуманило их рассудки.
— И что произошло? — ахнула Эйлиаш, страстно желая большего.
Я заправила прядь волос ей за ухо и улыбнулась любимой крошке.
— Ты же знаешь, что произошло.
— Но что случилось с женщиной? — уточнила она.
Мое сердце расцвело от того, что она больше заботилась о женщине, своей сестре, чем о глупых мужчинах. Однажды Эйлиаш станет великим вождем… очень скоро.
— Эта женщина, — ответила я, — опоздала. Она надеялась вразумить братьев, но к тому времени, когда добралась до места, Тобиас уже потребовал Хольмганг. Кто знает, что такое Хольмганг?
Маленький мальчик вскочил, горя желанием ответить первым и проявить себя, как это делали все мальчишки с незапамятных времен.
— Это бой не на жизнь, а на смерть!
— Совершенно верно. Тобиас потребовал смертельной драки за женщину. Вантэр был слишком нетерпелив и согласился. И вот двое мужчин сцепились в смертельной схватке, когда она вбежала в общину. Она кричала и умоляла их остановиться, поговорить с ней, прежде чем продолжать это безумие, но они игнорировали ее просьбы. Только старейшины сумели разнять братьев, прежде чем они поубивали друг друга. Братья согласились разойтись в разные стороны и разделить племя и его территорию.
— А что эта женщина собиралась сказать? — спросил Крит, широко раскрыв глаза.
— Итак, это интересный вопрос. Эта женщина никогда не искала пару и никогда не разговаривала ни с одним из братьев, но в глубине души знала, кому принадлежит и кто принадлежит ей.
— Кто же это? — полюбопытствовала сидящая впереди молодая женщина терранка, ставшая Варгом. — Кто-то из братьев?
Я на мгновение замолчала, упиваясь последней историей, которую когда-либо расскажу своей любви, своим детям. Встретившись взглядами с каждым Варгом, сидящим в круге, я нежно улыбнулась.
— Никто.
Все ахнули, некоторые вскрикнули, а я лишь улыбнулась их замешательству.
— Видите ли, в тот момент, когда молодая женщина вбежала в общину, ее захлестнуло, словно океанская волна, понимание.
Я знала, что большинство присутствующих понятия не имели, что такое океан, но лучшей аналогии я не смогла придумать. На самом деле им было все равно, они просто хотели услышать концовку.
— Молодая женщина принадлежала племени, — объяснила я озадаченным лицам. — А племя принадлежало ей. Как только она увидела, что братья сражаются из-за женщины, которую никто из них не знал, то дала обет, что ни один человек никогда не встанет между ней и ее племенем. Ее жизнь будет посвящена защите соплеменников.
Усталость пробрала меня до самых костей. Эта история — та, о которой никто еще не слышал — взяла свое, мне было пора уходить.
— Но… но племя раскололось, — заметил молодой человек.
— И каждый день, каждое мгновение своей жизни после того рокового дня она провела в наблюдении за своим племенем, упорно трудясь, чтобы снова собрать потомков братьев вместе.
— Подожди, легенда гласит, что она бросилась со скалы, — заявил Чорн, который присоединился к собравшимся вместе со своей парой Нелл.
Я ухмыльнулась и заметила страх в глазах некоторых щенков. Я постарела и осунулась, но этого следовало ожидать после почти двух столетий жизни.
— Она не бросалась со скалы, — пояснила я, изо всех сил стараясь держать глаза открытыми. — Женщина скрылась в лесу, пока ее красота не поблекла настолько, что уже никто не хотел за нее бороться. Она посадила в лесу молодое дерево в память о Великом племени, которое когда-то существовало. Затем вырезала историю племени на огромной плите из моарквуда, чтобы никогда не забывать о своей жизненной миссии… снова собрать братьев и сестер вместе.
Теперь, когда моя цель была выполнена, — да так эффектно — пришло время уходить. Я так долго называла этот лес своим домом, что мне казалось странным покидать его, но мои дети переросли меня. Мое время подошло к концу. Я больше не была нужна им, но это приносило лишь счастье.
— Откуда ты все это знаешь, Умма? — поник голос в туман, который окружил меня, ослепляя, успокаивая и направляя в Великое Запределье.
— Потому что эта история про меня. Я Мерисса. Я Великая красота. И я люблю всех вас.
Конец
Notes
[
←1
]
Идиоматическое выражение с отсылкой к анекдоту про айтишника: «Программист не явился на работу. В конторе переполошились, решили его проведать. Звонили в дверь, звонили — никто не открывает. Из-за двери только плеск воды слышен. Решили взломать дверь. Заходят и наблюдают такую картину: сидит программист в ванне, волос на голове почти не осталось, но он судорожно намыливает голову шампунем. Читают инструкцию к шампуню: 1) выдавить небольшое количество шампуня на руку. 2) намыливать 2–5 минуты. 3) смыть водой. 4) повторить.
[
←2
]
Пленэрная живопись — это живопись, созданная на природе, передающая ее красочное богатство, свет и воздух, царящие в ней.
[
←3
]
Игра слов: plein — пленэр, plain — плоский.
[
←4
]
«Роза под любым другим именем будет пахнуть, как сладкий цветок» является популярным ссылкой на Уильяма Шекспира.
- Предыдущая
- 31/31
