Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Брюки мертвеца (ЛП) - Уэлш Ирвин - Страница 44
— Что?
— У тебя «Мак»?
— Да, «Мак», но...
— Мне нужно, чтобы ты привез зарядку на адрес, который я тебе вышлю. Мне нужна она прямо сейчас, Марк, — нервно добавляет он, — жизнь Спада зависит от этого.
— Что? Спад? Какого хуя происходит?
— Друг, слушай. Мне нужно, чтобы ты это сделал сейчас. Я не пизжу, — по его тону я понимаю, что он серьезен. Во что они, блять, ввязались? Приходит сообщение с адресом. Судя по моему элементарному знанию Берлина, это близко.
— Окей, уже еду.
Я беру «макбук» и говорю Клаусу, что мне нужен водитель, так как я знаю, где Карл. Он неохотно кивает на большого, мускулистого парня, который представляется как Дитер, и мы уходим с площадки на парковку, потом садимся в минивэн и едем на адрес. Пересекаем реку и проезжаем глухую улицу, прилегающую к большой железной дороге, направляясь в сторону Фридрихсфельдского зоопарка.
После двадцати пяти минут езды Дитер останавливается у старого, темного, трехэтажного индустриального здания в пустынном и заброшенном квартале. Слабое солнце робко пробивается за ним, почти синхронизируясь со мной, когда я выхожу из машины. Жуткая тишина. Плохое чувство превращается в еще худшее, когда я звоню в потрепанный домофон. Потом иду по темному, плохо пахнущему и с разбитым стеклом под ногами, коридору. В конце его я вижу призрака. Мороз пробегает по спине — но это Больной, одетый в стерильный медицинский халат и маску. Теперь мне еще больше любопытно, что за хуйня тут происходит.
— Быстро, — говорит он, показывая на старый скрипучий грузовой лифт.
— Что за хуйня?
Он объясняет, но сумбурно, я ничего не понимаю. Я не успеваю за ним; он бежит в коридор и открывает стальную дверь. Следую за ним. Парень с шотландским аккцентом, которого я не знаю, кидает мне халат и маску.
— Надень это.
Я слушаюсь, смотрю через его плечо и не могу поверить своим глазам. Мужчина без сознания лежит на кровати в халате и с ноутбуком на груди. Порез на его животе придерживается открытым зажимами. Похоже, он участвует в импровизированной операции...
Ебать, это Спад Мерфи...
Майки Форрестер тоже в медицинском халате, также, как толстый приятель и шотландский парень, которого я никогда не видел.
— Рентс, — кивает Майки.
— Дай провод... ебаный ноутбук сейчас сядет, — гавкает Больной.
Даю ему провод, он подключает ноутбук и возвращается обратно к онлайн-видео. Я не могу поверить. Больной и Майки Форрестер оперируют Спада Мерфи!
— ЧТО ЗА ХУЙНЯ! — кричу я. — Что это? Во что вы, блять, играете?
— Надо это сделать, у уебка дрожат руки, — рычит Больной, кивая на парня с шотландским акцентом, — оставайся или уходи, Марк, но отъебись, потому что мне нужно сконцентрироваться. Окей?
— Окей, — слышу я, как вытекает из темных уголков моей души.
— Я ортопед, — протягивает парень с жалким мычанием, и держит зажим. Больной прав, руки уебка дрожат.
— Возьми зажим у него, а я сделаю надрез, — говорит Больной Майки, который курит сигарету. Майки смотрит на него и передает ему сигарету. Толстый парень следит за маской на лице Спада. Это как проснуться в кошмарном сне. Во время ускоряющегося сердцебиения я думаю, что я все еще на ебаном гиге под галлюциногенами, либо сплю у себя в отельном номере. Больной кивает Майки, берет у него сигарету и затягивается. — Ну что, зажжем эту ебаную вечеринку!
— Аккуратней, — говорит ему ортопед, — пепел падает ему в рану!
— БЛЯТЬ, — кричит Больной, — Майки, иди, блять, сюда и вычисти ублюдка ебаным тампоном! — он бросает сигарету и раздавливает каблуком. — Аккуратнее... — говорит он, контролируя Форрестера, который ковыряется во внутренностях Спада, — это всего лишь пепел. «Мальборо», с низким содержанием смолы, — добавляет он. — Окей, ты там зажал, Юэн? Ты видишь ее? На том же месте, как на видео?
— Я... Я так думаю... — заикается Юэн.
— Ты должен, блять, знать! Ты учился на врача! Ты изучал хирургию! — глаза Больного горят сквозь маску. — То же самое, что и на видео?
— Да!
— Окей. Я собираюсь сделать надрез... сейчас... окей?
— Я не знаю, я...
— Я сказал, окей! Либо мы сидим тут целый день, либо я, блять, режу! Это то место? Выглядит как на видео! Это, блять, правильное место, Юэн?
— Да! Да! — визжит Юэн.
— Поехали!
Я отворачиваюсь, моей жопой можно проломить лом, потом я поворачиваюсь обратно, где Больной режет и не зажимает ублюдка. Кровь не бьет фонтаном, и я предполагаю, что так, блять, и должно быть.
— Да! Ебаная красота! — рычит Больной. — Теперь достанем ее. Майки, дай нам коробку...
Форрестер подкатывает тележку к операционной кровати. На ней что-то похожее на маленький холодильник. Длинными медицинскими щипцами Больной достает скользкую штуку из тела Спада... Ебать, похоже на сцену из ебаного фильма про инопланетное вторжение, эта херня изгибается, пока он кидает ее в высокотехнологичную коробку. Я чувствую рвотные позывы и внутренне сжимаюсь. Мои ноги слабеют и дрожат, я хватаюсь за стул для устойчивости.
Майки запечатывает коробку, когда видит, что я смотрю на нее:
— Высокие технологии, Марк. Система для перевозки органов. Думал, это будет просто коробка со льдом, чтобы держать пиво холодным, но нет, все намного сложнее. Не стоит даже знать, что мне пришлось сделать, чтобы получить ее!
— Что это... что за научно-фантастическое антиутопическое дерьмо?! Что ты достал из него? ЧТО, БЛЯТЬ, ПРОИСХОДИТ?!
Больной сотрясает воздух, пока Юэн ухаживает за Спадом:
— Я, КАК ВСЕГДА, СПАС ДЕНЬ, — рычит он, потом указывает на Юэна: — Накладывай шов! Зашивай уебка! Быстрее!
— Я делаю! — шипит Юэн. Потом поворачивается ко мне, его глаза над маской наполнены болью: — Я замешан во всем этом только потому, что решил выпить на Рождество. Он подсыпал экстази в мой напиток...
— Экстази? Что за...
— Все правильно! Почему бы не обвинить Саймона? — огрызается Больной, но он в эйфории, будто забил выигрышный гол в финале Кубка. — Что-то есть в этой кустарной индустрии! Я единственный уебок, у которого есть ебаные яйца, чтобы разгрести все это! И как я это сделал! Хирург Сай! — он начинает петь, указывая на себя, — каков хирург... резал в первый раз...
Голова кружится. Мне звонит и пишет Клаус, Конрад... и теперь еще и Карл, но меня это не ебет. Мы сидим и смотрим на Спада без сознания, очень белого, похожего на труп. Юэн зашивает огромный порез на его животе.
— Что в коробке? Что ты достал из него?
— Почку, — говорит Больной. — Она была нездоровой.
— Так как вы, уебки, специализируетесь в спасающих жизнь операциях... Я имею в виду, что, блять, не так с больницей? Нахуй, — машу я руками, — я не хочу знать!
— Так лучше, мой старый друг, — говорит Больной.
— Так лучше для Спада, так?
Больной моментально возвращается и застенчиво смотрит на меня:
— Верь или не верь, но да. Это все проблемы, в которые мы попали. Но, — он хлопает по белому ящику, — у нас наконец-то есть решение.
Форрестер и турецкий парень копаются в стальном холодильнике, который, как я думал, для медикаментов, но они возвращаются с бутылками немецкого пива. Майки открывает и раздает их. Мои руки дрожат, когда я беру одну.
— Есть белый? — спрашивает меня Больной.
— Ну, да...
— Доставай давай.
Прямо сейчас я не могу придумать причину, чтобы не нюхнуть и не остаться нанюханным навсегда:
— Кто с нами?
Форрестер согласно кивает. Также, как и турок, которого наконец-то представили как Йозефа. Юэн смотрит в другую сторону, поэтому я делаю четыре дорожки на стальном столе.
— Я мог быть хирургом, если бы у меня было правильное образование, — хвастает Больной, — но все говорят, что хирурги холодные и корыстные. Я слишком итальянец, а моя кровь слишком горяча.
Они рассказывают мне все, что произошло, и я не могу поверить в это. Как, блять, Больной и Юэн, муж его сестры Карлотты, связались с таким гангстером, как Сайм?
- Предыдущая
- 44/77
- Следующая