Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Знать. Нелюбимый выродок (СИ) - Квей Клик - Страница 31


31
Изменить размер шрифта:

— Мисс Дениэлс, ответьте на пару наших вопросов… — начали они.

— Минуточку внимания, — резко вмешался Эдвард Питерс. — Моей подзащитной предъявили ордер на арест, но никаких обвинений выдвинуто не было. Я говорю это официально: моя подзащитная Анна Дениэлс никогда не имела дел с наркотиками, а обвинения были всего лишь небольшой оплошностью со стороны правоохранительных органов. Моя подзащитная уважает полицию и соблюдает законы штата. Чтобы быстро решить этот вопрос, она лично приехала сегодня утром и помогла во всем разобраться. На этом…

— На этом не все! — резко вмешалась Анна. — Я тоже умею говорить, Эдвард.

— И что вы нам скажите? — спросил кто-то из журналистов.

— Скажу вам то, о чем молчала очень давно, — с безразличием заявила Анна. — Я тоже работаю журналистом и тоже проводила расследования, которые помогли задержать несколько опасных преступников. Этот день не стал для меня исключением, и я смогла отомстить за почившую Ванессу Кларк.

— Причем тут она?

— Кто тебя на телевидение взял? Ведь у тебя мозгов совсем нет! — рыкнула Анна. — Эти дела связаны. Сегодня полиция, благодаря помощи нашего доблестного агента ФБР Скарлетт Росс смогла, наконец, раскрыть это жестокое преступление. Виновником оказался первый сын Ванессы Кларк, которого она родила в тринадцать лет. Его имя Джек Фортрес — он тоже работает в этом полицейском управлении. Вы, может быть, не видите этого, но вы и я, обычные граждане, которые хотят спать спокойно. Так скажите мне, как люди Нью-Йорка будут спать спокойно, когда прямо под носом полиции сидит особо опасный преступник? Джек Фортрес заполонил Америку наркотиками, сидя под носом полицейских. Да! Он работает прямо у них под носом и изготавливает наркотики. Вы пришли мне задать вопросы? Мне? Может быть, пришло время задать вопросы полиции, которая допускает к себе на службу непонятно кого? Может быть, пришло время задать вопросы врачам, которые испытывают наркотики на беззащитных пациентах психиатрических клиник, а?

— Достаточно… — промолвил Эдвард.

— Нет, не достаточно! — возразила Анна. — Эти люди ведь пришли меня послушать. У них накопилось уйма вопросов. Что скажет общественность, если я уйду сейчас? Я не собираюсь прятаться или сбегать. В этом деле меня использовали, как наживку. Люди привыкли доверять полиции, а у них под боком работает изготовитель наркотиков. Люди привыкли доверять ФБР, а они вместо того, чтобы заниматься своей работой и расследовать преступления, агенты ходят по барам и предлагают себя в роли проституток. Хотите знать моё мнение? Хотите знать правду? Я, может быть, веду себя как шлюха, но мне хватает сил сказать это глядя в свое отражение. А тебе хватит сил сказать это, агент Скарлетт Росс? Вместо того чтобы найти настоящего преступника, который довел Ванессу Клаус до такого состояния, эта шлюха спала со мной и пыталась меня использовать, чтобы посадить моих друзей. А теперь задайте себе вопрос. Вы хотите, чтобы вас оберегала такая полиция и ФБР? Я нет. Кстати, любовница из Скарлетт так себе.

Вздохнув полной грудью, Анна почувствовала облегчение. Она дала слово и сдержала его.

— На это все! — сказала она. — Теперь задавайте вопросы полиции и ФБР. Кто будет бегать за мной, засужу за вмешательство в личную жизнь. Я в отличие от остальных знаю, как себя защитить. И вам тоже стоит об этом задуматься, особенно в этом городе и с такими полицейскими и ФБР.

Больше вопросов ни у кого не возникло. Анна спокойно смогла пройти до автомобиля своего адвоката, сесть внутрь и немного расслабиться.

— Мисс Дениэлс, зачем вы это сделали? — спросил мистер Питерс. — Вы понимаете, что своими словами разрушили карьеры многих людей? Ваше заявление станет комом в горле у многих влиятельных личностей.

— Я журналистка, — ответила Анна. — Моя работа: говорить правду. Какой бы ужасной она не была, люди должны были услышать правду.

— Нужно собрать пресс-конференцию и дать опровержение.

— Никакого опровержения!

— Анна, тебе этого с рук не спустят. Ты же понимаешь, что начнется настоящая охота. Тебя сживут со свету. Съедят и не подавятся.

— А пусть попробуют, — улыбнулась Анна. — Я тоже люблю мясо с кровью.

— Ладно, — вздохнул Эдвард. — Отвезти вас домой?

— Да, спасибо. Я безумно устала.

Новая жизнь

Когда солнечные лучи ударили ей в глаза, Анна с трудом разлепила веки и некоторое время немного ошарашено оглядывалась вокруг. Но это была её спальня, залитая лучами солнца. Подтянувшись, Анна оторвала голову от подушки и увидела на своей кухне голого мужчину, который, надев только передник, пытался приготовить ей завтрак.

— Ты давно проснулся? — спросила она.

Виктор обернулся и бросил обворожительную улыбку.

— Совсем недавно, — ответил он. — Я тут омлет готовлю, и мясо пытаюсь запечь…. Но выходит не очень. Может быть, тебе сделать кофе?

— С удовольствием, — улыбнулась Анна, встав с постели.

Журналистка накинула шелковый халат на голое тело и прошла на кухню.

— Я не знала, что ты умеешь готовить, — сказала она, присев за столик.

— Не умею, — вздохнул Виктор. — Попытался произвести впечатление, но вышло паршиво. Испортил хорошую свинину.

— Налей мне кофе, а мясо брось в помойку. Я все равно не ем мясо без крови. Мы можем собраться и позавтракать в кафе через дорогу.

Виктор так и сделал. А когда Анна пригубила горячее кофе, он прошел мимо и нежно поцеловал её в губы.

— Я сейчас оденусь, — сказал он и прошел дальше.

— Виктор, — сказала ему вслед Анна. — Ты ведь сдержишь свое слово, правда?

— О чем ты? — спросил он, сев на край постели.

— Я о твоих друзьях говорю, — намекнула Анна. — В бане очень мило, но я бы не хотела, чтобы ты туда возвращался. Мы можем сходить вместе…. Вот только….

— Расслабься, я ведь сказал, что больше туда не хожу. Мне никто не нужен кроме тебя. Да и зачем мне туда идти? Юрий справляется со всем сам, а Андрей ему помогает. С ФБР мы больше не связаны, тут ты постаралась. А другие девушки мне не нужны.

— Точно? — усомнилась Анна.

— Не устраивай мне допрос, пожалуйста.

— Я хочу быть в этом уверена.

— И что это изменит? Я ведь сказал все. Врать тебе не буду. Даю слово.

Анна вздохнула и подошла к кровати.

— Тогда, у меня для тебя небольшой сюрприз, — сказала она. — Но помни, ты мне дал слово. Русские должны держать слово.

— Завязывай, Анна. Не хочу об этом говорить.

— И про сюрприз тоже?

— Я про слово русского говорил.

— Понятно…

— Что у тебя за сюрприз?

Анна уже хотела ответить, но тут в дверь позвонили.

— Поговорим позже, — сказала она Виктору и подошла открывать.

Посмотрев в глазок, Анна увидела старую знакомую, которую вообще никогда больше не ждала увидеть на пороге своей квартиры.

— Вот тебе раз… — задумалась Анна.

— Кто там пришел? — спросил Виктор.

Анна открыла дверь, а на пороге стояла Скарлетт Росс.

— Ты чего у меня забыла? — спросила Анна.

— Посмотреть на тебя пришла, — с безразличием сказала Скарлетт.

— Посмотрела? Теперь убирайся.

— Может быть, мы поговорим? — предложила Скарлетт.

— Поговорим? — скривила губы Анна. — Тебе мало разговоров было? Я дала тебе четко понять, что не забуду такой подлости. И не забыла. Ты уже лишилась должности в ФБР. Тебе мало? Я могу добавить.

— Не надо ничего добавлять, — улыбнулась Скарлетт. — И я ничего не лишилась.

— В каком смысле? — спросил Виктор, выйдя из спальни.

— Ого! — улыбнулась Скарлетт. — Теперь ты занял моё место? Как мило.

— Ни чьё место он не занимал, — возразила Анна. — Это моя жизнь, а тебя это вообще не касается.

— Ты права, — согласилась Скарлетт. — У тебя хватило смелости высказать такое, а потом еще эта статья…. Шороху ты навела знатно. Но я не сержусь на тебя. Для общественности у меня больше нет ин жетона ФБР, ни полномочий, но должности я не лишилась.