Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Легенда о Луне и Солнце (СИ) - Акриц Нуолк - Страница 67
— Что ж, в таком случае, Вы свободны. — кивнул Ким, и я кивнула в ответ, вслед за учителем осторожно направляясь к выходу.
— Каира, ты опять? — в голосе парня послышались сдерживаемые насмешливые нотки и я всё же остановилась, сокрушенно поворачивая обратно, принимать тумаки за баловство, вызванное инстинктами самосохранения… и возможно чем-то ещё…
Рахим остановился у выхода, посмотрев на меня так, будто стоит мне сказать «останься, мне страшно», и он так и сделает, поэтому натянуто улыбнулась, не желая тревожить беспочвенными страхами мужчину.
— Смотрю, ты сильно сдружилась с Хедротом.
Я не ответила, не зная куда деть взгляд и стыд, так как понимала, что мое отношение к учителю нельзя назвать дружеским. А ведь у него невеста. И пусть он очень добр ко мне, что даёт мне тщетную надежду, я понимаю… всё и так понимаю…
— Как твоя рука? — нашлась я, сглаживая тяжёлую тишину.
— Скоро заживёт. Не стоит волноваться.
— Почему не выпил зелье оборней? Разве оно не излечивает от любых ран?
— Это не та травма, ради которой стоит тратить столь ценное лекарство. Да и на тот момент, нуждающейся в нём больше всех, являлась ты. — Ким прошёл к столу и указал мне на кресло, явно приглашая к длительному разговору, к коему я была не готова морально- Я… долго думал над тем, что мы когда-нибудь сядем вот так, и сможем обсудить все. Я хотел сделать это ещё в твой день рождения, но не ожидал, что всё получится именно так…
Ты действительно, запоздал с объяснениями Кирмелов и какими бы благими не были твои намерения, уже есть пострадавшие… да и расскажи он мне все, разве это что-то изменило бы? Не знаю. Что случилось то случилось, остальное лишь жалкие попытки оправдать себя и очистить совесть.
Ким вынул из кармана повидавший несколько битв за последние дни, подарочный кулон, и поморщившись, протянул мне.
— Я прошу тебя, носи его не снимая. — серьёзно глядя мне прямо в глаза, попросил Ким.
Чувствуя себя виноватой за задержку, что приносила боль от напряжения парню, подхватила украшение, задумчиво вглядываясь в камень.
— А что дальше? — я сама не знала, что именно имею ввиду.
— Я не вижу смысла возвращаться. — должно быть он имел ввиду мой родной мир- Как мой Соратник, ты будешь проживать в замке. В течении нескольких месяцев, будут готовы твои документы, как жителя пятого округа, «этого мира»…
— Что случилось с Гонтлом?
Ким поджал губы на мою грубость, но посмотрел на всё ещё лежащий кулон в моей ладони и отвёл взгляд.
— Прибыл отряд главного округа. Его будут судить по их закону о превышении должностных обязанностей.
— И всё?
Его Высочество пожал плечами. Как ту всё, однако, отвратительно устроено.
— Ким… Ты собираешься принимать участие в турнире за корону?
— Да. — немедленный ответ и я невольно вздрагиваю.
— В таком случае тебе понадобиться мой статус Соратника божественной силы…
— Только статус, более ничего. — резко оборвал парень, разом пресекая всё, что я хотела сказать дальше. Но…
— Тогда, чем я буду заниматься в этом мире?
— Всем чем захочешь. — Его Высочество пожал плечами, делая вид, что это столь бессмысленный вопрос, о котором не стоит и задумываться.
— Я бы хотела, продолжить обучение с Рахимом. — я замолкла, увидев, как раненный скривился на сей раз не от боли и неуверенно продолжила- Думаю, мне нужно научиться контролировать свою силу и понять её возможности… А по окончанию обучения, я могу стать полноправным воином и твоим Сорат…
Ким резко встал, отворачиваясь к окну и тяжело дыша.
— Нет. Твоя сила опасна для тебя. Чем больше ты её используешь, тем быстрее идёт истощение жизненных сил.
— А этот чёртов браслет не истощение моих сил? Разве всё не закончилось? Зачем он на мне?
— Что бы показывать твой статус.
— То есть, я очень сомнительная персона в чужих глазах, раз ты применяешь подобный способ «обезопасить меня» от чужого мнения. Действительно ли я так хороша, как например та же Дина или Аруба, что бы находиться рядом с великолепным Его Высочеством… — театрально возмутилась я меняя голос на более писклявый и неприятный- Так почему бы мне не пройти обучение у командующего Хедрота? Почему бы не доказать, что я достойна этого твоего «статуса»?
— Нет.
— Ты только что сказал, что я вольна заниматься чем хочу, тогда с чего бы сейчас отказывать мне?! — сорвалась я и тут же оборвала саму себя. Не стоит выходить из себя и повышать голос на раненого человека.
— Пойдём на компромисс. — Ким обернулся и растягивая слова, очень медленно произнёс- Ты надеваешь кулон и остаёшься в замке, а я снимаю с тебя браслет Соратника.
Сделка попахивала, и знатно, чем-то невыгодным. Я с сомнением глянула на подарок шестнадцатилетия.
— Что с моим обучением с Рахимом?
— Забудь об этом Каира. Женщинам не место …
— Ким, правильно ли я считаю, что ты пробудил во мне дремлющие силы? Чего теперь ты хочешь, что бы я отказалась от своей природы? — насмешливо поинтересовалась я.
Мы молчали долго, пока видя, что глупо кидаться на бетонную стену, я мягко не произнесла:
— Пойдём на компромисс. — повторила я его фразу- Я ношу кулон, оставляю браслет, раз этого так хочешь, а ты обещаешь подумать под моей просьбой. Хорошо?
И словно подписывая пакт перемирия, я защёлкиваю цепочку на шее, вновь ощущая неприятное леденящее чувство от находящейся внутри магии.
Парень растерянно оборачивается и облегчённо выдохнув, приблизился ко мне, ласково касаясь ладонью здоровой руки, щеки. Невольно краснею, и вздрагиваю от его проявления нежности. Как же с ним тяжело, вот спорили минуту назад, а теперь вроде как, и замечательно всё…
— Хорошо. Я подумаю.
В тот же миг, от его тихого голоса мне стало неловко, и я поспешила подняться и направиться к двери.
— В таком случае, спокойной ночи.
— Да.
Выйдя в коридор попыталась успокоить колотящееся сердце. Надеюсь, мне показалось, но было чувство, что он хотел меня поцеловать.
Приложила ладони к пылающим щекам и не сразу разглядела стоящую в конце коридора ту самую девушку, что проигнорировала меня утром. Она смотрела прямо на меня, и кажется, ждала именно меня.
Наступать на те же грабли с приветствием я не стала, поэтому молча подошла к ней, и она мотнула головой на лестницу.
«Она типо сопровождает меня в мою комнату? Она немая что ли?»
— Доброй ночи- всё же сдалась я на пожелания, и юркнув в комнату, не раздеваясь, рухнула на кровать.
«Я буду спать на кровати другого мира»
- Предыдущая
- 67/67
