Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Полуночный бал (СИ) - Флат Екатерина - Страница 24
— Эвелина, ты как, ты в порядке? — обеспокоенно оглядел меня лорд Веллер. — Кто тебя телепортировал? Дамила?
— Нет-нет, но давайте все по дороге отсюда, — я поспешила к выходу. — Нужно уехать как можно скорее!
Если Эрдан отыщет меня сейчас, мне точно несдобровать. Посланник Ирата не только подтвердил все подозрения принца, но и многократно усугубил их! Только зачем?! Смысл вот так сразу выдавать все планы? Это же только осложнит поставленную мне задачу! Пусть я и не собираюсь ее выполнять, но видимость этого создать как-то обязана!
А ведь Эрдан… Теперь он точно уверен, что я — последняя интриганка, жаждущая лишить его прав на престол. И отношение ко мне будет соответствующее. Пусть еще два дня до сезона мы проведем порознь, но потом мне предстоит жить во дворце. И что тогда?..
Эрдан правильно сказал, я не знаю, какой он человек и на что способен. Вдруг он в первый же день прикажет прикопать меня где-нибудь в дворцовом саду? Или же выберет вариант «медленно и мучительно» и станет измываться весь сезон, всячески унижая и выставляя меня полным посмешищем?.. И у меня в запасе всего два дня до отъезда во дворец, чтобы придумать, как теперь быть.
Впрочем, учитывая планы Ийяры, как бы мы с принцем не встретились еще до этого… И в куда более приватной обстановке…
Глава седьмая
— Судя по твоему описанию, это был Видаэль, — леди Дамила выхаживала по кабинету с видом Шерлока Холмса, который вот-вот расскажет присутствующим, что убийца-садовник. — Он из посланников старшего ранга. Тот еще тип. И раз он дал столь однозначный намек принцу, что ты заодно с ними, то явно не просто так.
— Но смысл? — хмуро произнес мой дядя, сидя за столом и нервно постукивая пальцами по столешнице. — Вот какой им от этого прок? Они же только усложнили нам задачу! Это им самим невыгодно!
— Ты у меня спрашиваешь? — моя компаньонка фыркнула. — Да я понимаю еще меньше, чем ты!
— Но раз все равно никто ничего не понимает, — вмешалась я, — то, может, перейдем к стадии «придумать: как жить дальше»? Просто если раньше и можно было надеяться обыграть всех разом, то теперь Эрдана уж точно не обвести вокруг пальца. Он не просто настороже…он…он… да он чуть ли не костре теперь готов меня сжечь! И, естественно, теперь весь сезон я буду под таким прицелом, что шаг влево, шаг вправо — точно расстрел. А ведь надо как-то в этих условиях тайно учиться снять клеймо смерти и вдобавок найти себе жениха, чтобы рунное платье заполучить, — под конец собственной речи уже хотелось за голову схватиться. И это я еще не могла упомянуть про сводницу Ийяру, которая уж точно внесет свою лепту в «нескучность» моего досуга.
— Нужной магии я тебя научу, и в кратчайший срок. Я знаю, как это сделать, — заверила леди Дамила. Остановилась посреди кабинета, уперла руки в бока, над чем-то задумавшись. И тут же в чувствах даже ногой топнула: — А знаете, какая тут главная проблема?
— Что мы все умрем? — апатично отозвался мой дядя.
— Что из-за посланников придется изображать деятельность против принца, но при этом сам принц будет именного такое развитие событий и ждать! И, естественно, принимать меры.
— А если не изображать революционно-подрывную деятельность, то посланники укокошат раньше, чем даже срок клейма смерти придет, — закончила за нее я.
— Как ни прискорбно, Эвелина, но ты права… — встав из-за стола, лорд Веллер подошел к окну, как будто надеялся увидеть в привычном пейзаже ответ на мучающие вопросы. — Но вариантов у нас все равно нет. Так что придерживаемся прежнего плана. Дамила подготавливает тебя за оставшиеся два дня к королевскому сезону, а дальше уже во дворце видно будет, какой именно стратегии лучше придерживаться.
На мое счастье, Ийяра весь день где-то разъезжала с леди Риеллой, так что окончательно портить мне настроение примчалась только уже поздно вечером.
— А чего это мы опять не в настроении? — демоница по-хозяйски плюхнулась на мою кровать. — Да отложи ты уже эту несчастную книженцию по магии, пока прямо с нею в кресле не уснула! Между прочим, не с книгами надо засыпать, а кое с кем другим. Подсказать подходящую кандидатуру? — игриво хихикнула. Похоже, как всегда пребывала в отличном настроении. — Ну-ка, давай, расскажи, как прошла встреча с нашим очаровашкой-принцем? Я вся в нетерпении!
— А сама ты не знаешь? — Честно, я так вымоталась за день с этими уроками этикета, танцами и прочим мракобесием, что вообще не осталось сил даже с Ийярой препираться.
— Ау! — она помахала мне рукой, для полноты картины не хватало вполне земного «чего тупишь». — Если кто вдруг случайно забыл, я не вхожу в число тех, кого Ират станет привечать в своем святилище. Так что я никак не могла разведать, что именно происходило за стенами храмами. Зато я точно знаю, что твой мужественный красавчик покинул храм злющим-презлющим. И я уже извелась от любопытства, как это ты снова смогла беднягу довести до белого каления, — даже с укором покачала головой. — Вот не тем вы с ним занимаетесь. Совсем не тем.
Понимая, что терять все равно нечего, зато, может, хоть что-то выясню, я тут же спросила:
— Слушай, Ийяра, а ты хорошо знаешь посланников Ирата? Ну в смысле их мотивы, психологию.
Демоница мученически закатила глаза.
— Нет бы спросила, какие предпочтения у Эрдана в постели… Хотя толку, если у тебя опыта нет… Но в любом случае, могла бы найти тему поинтереснее этих крылатых зануд. Они слишком не в моем вкусе, чтобы я их изучала, — но все же спросила: — Так а зачем тебе?
— Ты же знаешь, что именно посланники мне поручили. И вот сегодня один из них чуть ли не прямым текстом выдал Эрдану, что я — их ставленница и намерена занять его место.
Ийяра даже присвистнула, села на кровати.
— Что-то, я смотрю, этим крылатым опять их перья в голову битком набились… А смысл был тебя сдавать?
— Если ты этого не понимаешь, то мне-то откуда знать? Я в вашем мире всего третий день! И если в твоем абсурдном задании есть хоть какой-то смысл, то поведение посланников Ирата просто ставит в тупик.
Ийяра ответила не сразу. Вальяжно сидя на кровати, закинув нога на ногу, она легонько взмахнула пальцами, и прямо перед ней материализовался бокал с жутковато шипящим алым напитком. Сделав пару глотков, демоница философски произнесла:
— Ты тут третий день и ничего не понимаешь. А я так больше трех столетий и понимаю не намного больше твоего… А знаешь, что во всем этом самое дрянное? Какими бы с виду идиотами ни были эти крылатые воплощения пафоса, они всегда все просчитывают наперед и ничего не делают просто так. И эта провокация им явно тоже для чего-то нужна…
Едва она допила напиток, бокал исчез сам собой, и Ийяра тут же заметно повеселела снова.
— И какой из всего этого закономерный вывод? Надо поскорее воплощать мой план к всеобщему удовольствию!
Уже не сдержавшись, я тихонько взвыла. Нет, ну сколько можно-то?..
А демоница уже вскочила с кровати.
— Итак, смотри и внимай. Пара уроков обольщения от мастера своего дела. И, заметь, совершенно бесплатно! — она хлопнула в ладоши и в один миг сменила облик. Теперь я видела саму себя! — Это пусть пожилая неудачница учит тебя всяким занудствам, а уж я научу главной науке!
— Выносу мозга? — обреченно констатировала я.
— Соблазнению! Хоть с Эрданом это тебе и не понадобиться, принц и так уже кипит, но такие знания в жизни всегда пригодятся. К тому же…
Но я перебила:
— Спасибо, конечно, но давай уж не сегодня. Я слишком устала и хочу спать.
Ийяра тут же снова превратилась с мою двоюродную сестру.
— Ну так чудесно! Бедненькой уставшей тебе как раз пойдет на пользу немного расслабиться, — она заговорщически мне подмигнула.
Я мигом поняла ее намек. Аж озноб пробрал.
— Даже не вздумай!
— А что тут такого? — демоница невинно захлопала ресницами. — Чего ты боишься? Что для тебя, что для Эрдана это будет лишь общий сон, хоть и ощущения как наяву. Тем более оборву ваше, так сказать, сновидение я в самый, хе-хе, интересный момент. И так раз за разом. Пусть красавчик-принц и так тебя желает, но нам надо его довести до полной потери благоразумия. С вами, смертными, конечно, жуть как интересно, но мой повелитель ждет, чтобы миссия была выполнена как можно скорее.
- Предыдущая
- 24/43
- Следующая