Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ок-но - Дегтярев Максим Владимирович - Страница 74
— Я буду держать его на прицеле.
— В меня не попади, — попросил Пит.
— А мой рюкзак? — возмутился я.
Бобер чертыхнулся и взвалил рюкзак себе на спину.
Неприятно, что в густых зарослях, пусть и культурных, мною пользовались как тараном. В УНИКУМ набилась пыльца, и я чихал не переставая.
— Где простудился? — с издевкой спросил Бобер, подсаживая меня в полицейский флаер.
Я ничего не ответил. Когда мы уселись, Пит указал ему на заплатки на УНИКУМе.
— Ты это видел? И еще на спине… Хм, как будто навылет.
— А ты что думаешь?! — дернулся я. — Это его рук дело!
Бобер с отвращением сплюнул. На самом деле ему было любопытно, почему я остался жив. Пит продолжал размышлять:
— Я где-то читал, изобрели такие специальные световоды, которые отклоняют лазерный импульс. Эти световоды могут заставить импульс двигаться по любой траектории.
— Попали в точку, — сказал я одобрительно. — Мне такой имплантирован. Слышь, Бобер, стрелять в меня бесполезно.
— Это наверное шутка? — спросил Пит серьезным голосом.
— Да, — говорю я.
Он оскалился. Ой, мама…
— Да на тебя выстрела жалко, — огрызнулся Бобер. — Не стрелял я в него, — заверил он Пита.
— Ну это вы между собой решайте — кто в кого стрелял, — миролюбиво ответил сержант.
Начальник Пита, сонный лейтенант Аллоиз долго меня рассматривал, потом сказал:
— Я тебя где-то видел.
— Я вам приснился нынче ночью.
Он пожал плечами.
— Где вы его выкопали? — спросил он у Пита.
— На ферме Луизы Кастен.
— Будь моя воля, я бы там его и закопал, — радуясь каламбуру, добавил Бобер. Я возразил:
— С сельскохозяйственной точки зрения, выгоднее закопать тебя.
— Почему? — наивно удивился Аллоиз и перевел взгляд на Бобра.
— В нем дерьма больше.
Бобер кинулся на меня с кулаками. Аллоиз и Пит стали его оттаскивать. Я сидел, прикованный к стулу, и мог только уклоняться. Оттащив Бобра, они сказали ему, что разбираться со мной он будет когда покинет Ундину.
— Меня депортируют? — удивился я.
— За использование фальшивых удостоверений, — подтвердил Аллоиз.
— А при чем тут он? — я кивнул на агента ДАГАРа. — Я же не представлялся агентом… — тут я сделал многозначительную паузу и посмотрел на Бобра.
— Заткнись, — зашипел он. — Существует документ, согласно которому ты должен быть передан Галактической Полиции.
— Мне можно на него взглянуть?
— Обойдешься.
Ни Аллоиз, ни Пит ему не возразили. Видимо, мою судьбу решили на самом высоком уровне.
Бобер обшарил мои карманы и стал потрошить рюкзак. От комлога он ничего не добился, поскольку я успел включить защиту от взлома. Фальшивые удостоверения он передал Аллоизу, билет на галактический круиз оставил себе.
Вечером, в сопровождении Бобра и еще двух агентов ДАГАРа, я покинул Самдаль-Сити. В Ундина-Сити мы долго не задержались. На Космострове мне показали письмо Зейдлица, в котором он, обращаясь ко мне на вы, просил немедленно прибыть на Терминал Хармаса.
— Если откажешься, — сказал мне Бобер. — Приказано доставить силой. Твое решение?
Я дал слово вести себя хорошо. После этого они сняли наручники. В корабль-челнок я входил почти как свободный гражданин.
20. Большое совещание на Терминале Хармаса
До Терминала Хармаса мы добрались без приключений. Первое потрясение поджидало меня после выхода из загрузочного тоннеля. Навстречу шел Дин Мартин. Он зарос, как брамин, и исхудал — по-моему, на нервной почве.
— Привет, Дин, — сказал я ему. — Почему ты не в бегах?
— Не понимаю, — ответил он, как отвечают иностранцу, и прошел мимо. Невозмутимости ему хватило шагов на пять. Обернувшись, я увидел, как физик, втянув голову в плечи, быстро смешался с толпой пассажиров.
Агент Бобер указал мне дорогу толчком в бок. После этого я понял, что ведут меня к железной двери, за которой окопался Зейдлиц. Я потребовал дать мне хотя бы умыться с дороги. Бобер пообещал, что дам там не будет. Препираясь, мы дошли до двери. Нас сразу же впустили. Второе потрясение подстерегло меня в каюте для допросов: там сидел Шеф — злой, но без наручников. Зейдлиц и Нибелинмус сидели напротив него. Единственная лампа не отдавала никому предпочтения, значит это был не допрос.
— Он хотел вас видеть, — сказал Бобер и вытолкнул меня на середину каюты.
— Похвально, — одобрил Зейдлиц и сказал Бобру, что тот может временно проваливать.
Шеф испепелил меня взглядом. Не спорю, он имел право на меня злиться. Но не сказать хотя бы «А, это ты!» или «Что так быстро вернулся?»… Обидно.
— Мы так будем долго спорить, — обращаясь к Зейдлицу, продолжил он прерванный моим появлением разговор. — Теперь вам известно о «Телемаке». Это был с моей стороны аванс за проект «ОК-НО». И ради бога, не подумайте, что я рассказал вам все, что знаю. Вернее — все, о чем догадываюсь. Я же от вас не узнал практически ничего нового, за исключением того, что в районе «Телемака» уже два года находится детектор алеф-излучения, и что он не уловил ни одного всплеска в интересующий нас период времени.
Как я понял, Шеф сказал это специально для меня. Осмыслить эту новость мне не позволил Зейдлиц. Кивнув в мою сторону, он спросил Шефа:
— А он правда здесь нужен?
Черт, думаю, кто тут кого приглашал?! Ответил за Шефа:
— Никакой предоплаты.
Шеф предпочел уступить. Наверное, у него были на то основания.
— Ладно, скажи только, Стахов или Кастен? Мне самому интересно.
— Кастен.
— А доказательства? — тут же насел Зейдлиц.
Тоже мне начальник! Я ждал, что скажет Шеф. Дождался:
— Будут, как только вы соизволите рассказать нам, кто те сапиенсы, которые вошли в окно вместо того, чтобы постучать в дверь.
До моего появления доктор Нибелинмус чувствовал себя третьим лишним. Положение четвертого лишнего его возмутило.
— Вы требуете информацию в обмен на догадки. Не слишком ли, господин шеф ?
Из себя Шеф выходит, только когда сам того захочет. Сейчас ему этого не хотелось. Напротив, он снова пошел на уступки:
— Догадка догадке рознь. Моя будет касаться событий на «Монблане» и их правильного истолкования. Ваше толкование — ошибочно, и это уже не догадка, а уверенность. Мое толкование грешит некоторой неполнотою: я знаю ответ на вопрос «как?» и частично я знаю ответ на вопрос «кто?», но мне не известно зачем этот «кто» сделал… впрочем, теперь ваше слово, господин полковник.
Зейдлиц отозвал Нибелинмуса в сторону, и они стали шепотом друг другу что-то доказывать. Пошептав минуты две, они вернулись к нам.
— Что конкретно вы хотите узнать? — спросил Зейдлиц.
— Я, господин Зейдлиц, пришел к выводу, что источник моих сомнения относительно ответа на вопрос «зачем?» кроется в том, что ответ на вопрос «кто?» мне известен лишь частично. Как это ни странно, но знание имен в этом деле абсолютно недостаточно. Необходимо воссоздать, так сказать, архетип, и поэтому…— Шеф с силой хлестнул проволочкой по столу, — давайте, черт побери, займемся наконец сапиенсами!
Зейдлиц потер переносицу, затем наклонился к Нибелинмусу и что-то прошептал. Тот кивнул.
— Хорошо, — сказал Зейдлиц, — но сразу договоримся, никаких сапиенсов. Забудьте это слово. Для субъектов, которых мы изучаем, есть специальный термин. Вы этот термин скоро узнаете, но произносить его вне стен этой каюты я настоятельно не рекомендую. Вообще, все, что сейчас будет сказано, представляет собой информацию высшей степени секретности. Во всей галактике не наберется и десяти человек, знакомых с проектом «ОК-НО» в полном объеме. И это отнюдь не моя прихоть. Я знаю, что о Дальней Галактической Разведке говорят, что мы сами придумываем себе работу, лишь бы нас не разогнали. Поэтому мой авторитет для вас ничто. Но авторитет…
Не договорив, Зейдлиц быстро шагнул к Шефу и шепнул ему на ухо одно слово.
- Предыдущая
- 74/91
- Следующая
