Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Прекрасный инстинкт (ЛП) - Холл С. Э. - Страница 22
— У них уже была моя кредитка, — смеюсь я. — Если они воспользуются твоей, я верну тебе деньги.
— Нет, — он внезапно останавливается, и я врезаюсь в него, не ожидав этого. —
Ты не станешь. Я хотел этого, и я сделал. Не думай об этом. На самом деле, выкинь все из
головы, и пошли немного повеселимся ради разнообразия.
— Командир, — бормочу я. Но видимо недостаточно тихо, потому что он оборачивается и подмигивает мне.
Ретт и Джаред бросаются в нашу сторону. Несмотря на облегчение, что я вернулась, они накидываются на меня с вопросами. И тут же получают отпор от одного контролирующего мистера Блэквелла.
— Она в порядке, давайте забудем об этом. И сегодня она незанята. Мы можем показать ей, как хорошо провести время, как думаете?
— Черт побери, да! — Джаред лучезарно улыбается, несомненно, он присоединится.
— Лиз? — спрашивает Ретт, протягивая мне руку.
Если приму ее, то мне придется отстраниться от Кэннона. Возможно, в моих мыслях это кажется обыденным, не являясь таковым в действительности. И что-то внутри меня подсказывает не делать выбор. Вместо этого я разворачиваюсь и направляюсь к бару. Одна.
— Найдите уединенный столик, первый раунд за мной! —выкрикиваю я и быстро удаляюсь, полная решимости.
— Чем я могу…Эй, ты та девчонка из группы! — разглагольствует симпатичный бармен, перегибаясь ко мне через барную стойку с огромной улыбкой. — Не важно, что ты хочешь. Все за счет заведения.
— Что ж, — я поднимаю взгляд и смотрю позади него, смутившись отсутствием меню, — три парня, одна девушка, а впереди вся ночь, а большинство из них наполнены злостью и негодованием. Что бы ты предложил?
— Задача не из легких, — он морщит лоб. — А девушка в безопасности рядом с ними?
— Абсолютно.
Он рассматривает меня еще мгновение, наконец-то достаточно убедившись в моей решимости, чтобы быть уверенным в моей безопасности.
— Тогда шоты и пиво. Что-нибудь конкретное?
— Удиви меня, — я улыбаюсь от предвкушения. Никогда не делала ничего подобного раньше, даже когда Коннер в «отъезде». Неуклюже балансируя с полным подносом в руках, пробираюсь сквозь шумную толпу. Я уже довольно долго ищу мальчиков, когда официантка с вьющимися рыжими волосами сжаливается надо мной.
— Эй, ты лидер группы, верно? — она перекрикивает музыку.
Я киваю и с сомнением смотрю на качающийся поднос.
— Дай-ка, я заберу это, — она спокойно относится к тому, что от меня можно ждать только катастрофы. — Иди за мной. Твоя группа здесь.
Мысленно делаю себе заметку оставить ей хорошие чаевые. Вслед за ней я поднимаюсь по лестнице с фиолетовой подсветкой на верхний уровень с большим количеством приватных столиков.
— Я постараюсь больше никого не пускать сюда, — произносит она, выставляя
напитки на стол.
— Черт. Прости, мамочка, — Джаред встает, выдвигая для меня стул. — Мне следовало помочь тебе. И спасибо тебе огромное…
— Ванесса, — отвечает она на невысказанный им вопрос, смущенно улыбаясь. — Я буду поблизости в случае чего.
— Спасибо тебе, правда, — говорю я ей. — Бармен сказал, что все за счет заведения, — я шарю по карманам, никогда не оставляю себя без денег, и протягиваю ей мятую сотню, — но это тебе.
— Спасибо. Наслаждайтесь. Я скоро вернусь.
Мы втроем наблюдаем, как Джаред провожает ее заинтересованным взглядом.
— Несси, Несси, Несси, — бормочет он, облизывая губы. — Иди в мои сети, сказал паук мухе (отсылка на песню The Spider And The Fly (Паук и муха) группы Rolling Stones, написанную по мотивам одноимённой басни Мэри Хоуитт (Mary Howitt) 1829 года).
Я щелкаю пальцами прямо перед его лицом.
— Держу пари, тебе придется обсудить с ней как минимум пять невинных тем, прежде чем узнаешь, какого цвета ее трусики.
— Она их не носит, — колко отвечает он, в его глазах пляшут огоньки.
— Что… как? — я заикаюсь от изумления
— Ты хочешь болтать с парнями, пить с парнями. Вливайся, Лиз. —Джаред поднимает свою стопку, кивая головой в мою сторону. — Давай же, упрямая девчонка.
Кэннон и Ретт, до этого не произносившие ни слова, хихикают и поднимают свои стопки вверх. Ну что ж. Я мысленно чешу свои псевдо-яйца и поднимаю свой стакан, выпрямляясь на стуле и чокаясь с парнями.
— Давайте начинать, носители пениса!
Мы одновременно пьем залпом. Я начинаю кашлять, брызгая слюной.
— Полегче, — Джаред хлопает меня по спине. — Вот поэтому держи это наготове. — Он протягивает мне мое пиво, которое на вкус даже хуже, чем обжигающая пищевод бурда, которую я только что проглотила.
На этом подготовительные мероприятия заканчиваются, и мы ненадолго замолкаем. Но от алкоголя по моему телу уже растекается тепло и развязывается язык, поэтому я откалываю это дерьмо.
— Хорошо выступили сегодня, ребята. Спасибо, что сделал это, Кэннон.
— А вот и мы! — Ванесса возвращается с полным подносом. — Вам это по вкусу или принести что-нибудь другое в следующий раз? — спрашивает она, расставляя шоты и
пиво перед нами.
— Думаю, все хорошо? — Джаред убеждается, что все согласны. — Ага, продолжай в том же духе. Итак, Ванесса…
Мы все замерли, приготовившись к тому, что Джаред поймает в ловушку свою муху. Я должна это видеть.
— Чем ты занимаешься помимо работы здесь?
Ничего себе. Абсолютно нормальный вопрос.
— А что? — парирует она. Умница.
— Просто любопытно, — он пожимает плечами, опрокидывая залпом свою рюмку.
— Я учусь в школе графического дизайна в режиме неполного дня, иногда я бегаю,
читаю и прочее в этом духе.
— И проводишь время со своим парнем, конечно же.
Боже! Несомненно, он в курсе, что эта тема так же приятна, как наждачная бумага.
— Парня нет, — она улыбается ему и пододвигается ближе! Ох-ре-неть!
— Ты должна присоединиться к нам, — он кладет руку на ее бедро. — Это выполнимо?
Она ухмыляется.
— Да, если группа настойчиво попросит об этом у менеджера со светлыми волосами и в синей футболке, стоящего в северной части бара.
— Скоро вернусь, — говорит он нам, вскакивая и хватая ее за руку, и исчезает в ярком
свете.
— Я говорила о пяти вопросах? — я спрашиваю оставшихся мальчиков, все еще
пребывая в шоке от того, как легко все прошло. — В лучшем случае, будучи чрезмерно щедрой, понадобилось максимум три.
— Не моя сестра — не моя проблема, — Ретт дает волю чувствам и отталкивает свою рюмку в центр. — Остались только мы втроем, пора прояснить ситуацию.
Говоря такое, вы в действительности делаете все еще более неловким, по крайней мере, я так думала.
— Аминь, — вступает в разговор Кэннон и поворачивается ко мне в ожидании последнего слова.
— Было бы здорово, — выдавливаю я, едва успев подумать, прежде чем влить в свой пищевод обжигающее лекарство, потом хватаю свое пиво и жадно запиваю. — Аххххх, — выдыхаю со свистом, утолив жажду. — Итак, что теперь? Уверена, недостаточно просто напиться как можно быстрее, чтобы выкинуть все из головы.
— Обычно люди слишком много болтают, говоря всякую чушь, которую никогда не произнесут в трезвом состоянии. Я буду первым, — ухмыляется Ретт. — Слушай, свистящая задница, я сожалею, что накинулся на тебя. И я рад, что ты здесь. Ты чертовски классный музыкант и хороший парень, а то дерьмо, что было ранее — просто я был неуверенным в себе мудаком. Я надеюсь, что ты посмотришь на это сквозь пальцы и останешься.
Я улыбаюсь Ретту, наполненная восхищением и гордостью. Я прекрасно знаю, насколько тяжело для него это было.
— Я ценю это, мужик. Никаких обид.
Они разливают пиво, шоты уже давно закончились, и пьют, придя к соглашению.
— И мне жаль, что я свалил на какое-то время. Я посчитал, что всем необходимо свободное пространство без моего присутствия, как вы привыкли. Я бы никогда не ушел, не предупредив тебя, — произносит он непосредственно мне.
- Предыдущая
- 22/90
- Следующая