Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Трактирщица (СИ) - Мор Дэлия - Страница 42
— Лина Хельда! Там какая-то женщина на дороге. С ней много людей. Сирайя велела бежать к вам срочно.
— Синий закат, — хрипло предупредила детей и встала с кресла. — Возможно, придётся уходить в убежище. Ждите команды.
Юбку поправила нервным движением, стряхнула с блузки невидимую пыль, лишь бы оттянуть момент истины.
— Вы не пойдёте к ним одна, — возразил Бесо. Он сжимал и разжимал кулаки, смотрел исподлобья и всем своим видом давал понять, кто здесь мужик. Динали прятала улыбку в уголках губ. Уж он-то знала, что их признанный лидер может упереться рогом и отстоять свое мнение в любой ситуации.
— Я буду не одна. С Сирией. В случае малейшей опасности активируем чёрный закат: выкидываем гостей и уходим порталом. Все деньги и дорогие вещи уже в подвале.
— Мы как драконы, — попыталась улыбнуться девушка. — С самой настоящей сокровищницей.
— Медведи. Со своей берлогой,— фыркнул Бесо, но на удивление улыбнулся. — Пойдём. Надо всех предупредить и проконтролировать.
— Куда же мы без твоего контроля?
Из кабинета мы выходили втроём. И вот, когда дети ушли через тайный ход на кухне, я действительно занервничала.
— Можем накормить их тухлой капустой, — предложила домовиха, заметив моё состояние.
— Мы не держим тухлую капусту, Марфа. И сейчас я понимаю, что очень даже зря.
Паучиха со своей свитой ждали меня на том самом месте, где мы расстались в прошлый раз. Она явно рассчитывала на лёгкую победу. Наглость города берет, так ведь говорят?
Белоснежный костюм - вызов и дорожной пыли, и моде на женственные платья, и мне лично. В последнем не уверена, но выглядел её наряд так, будто был выбран мне назло. Много чести, конечно. Стала бы столь уважаемая дама наряжаться, чтобы побесить меня…
— Ясного неба, дорогие гости, — я нашла в себе силы вежливо улыбнуться.
— Гостей встречают с хлебом и солью, а не с пустыми руками у порога, — Паучиха тоже улыбнулась, но глаза оставались серьёзными. — Ясного неба, Хельда.
— Я бы встретила вас, как положено радушной хозяйке, но мне не нравится вооружённая армия за вашей спиной.
— Это… Охрана.
— У него секира, — я указала ладонью на ближайшего головореза. — А этот, кажется, способен согнуть меня пополам и переломить хребет.
— Элитная охрана, — огрызнулась собеседница. — Хельда, у меня не так много времени, как хотелось бы. Давайте перейдем сразу к делу? Вы обдумали моё предложение и пришли к каким-то выводам. Повышенный тариф арендной платы? Постоянная охрана от меня на территории приюта и трактира? Смерть вашего надоедливого брата? Чего вы хотите, Хельда?
— Жить спокойно, — я пожала плечами. — Не так, будто сижу на пороховой бочке.
— Без проблем, — женщина кивнула, прожигая меня взглядом. Мурашки побежали по коже от того, сколько напряжения и злости было в глазах напротив. Хотелось позвать кого-нибудь на помощь, чтобы решили все мои проблемы, а я пока тихонько отсиделась бы в подвале вместе с детьми. Мелькнула мысль, что Кеннет вполне мог бы пойти на это. Если бы я попросила.
— Я вынуждена отказаться от вашего предложения и нашего с вами сотрудничества в целом, — я выпрямила спину, отбрасывая трусливые мысли. Но не слишком далеко. Так, чтобы рукой до них дотянуться было возможно, в случае острой необходимости.
— Причина?
— Вы не до конца честны со мной, — взвешивая каждое слово, попробовала сгладить конфликт на ранней стадии. Чутье вопило, что ничего не выйдет, но я все равно использовала этот шанс. Пусть маленький. Больше похожий на чудо. Худой мир ведь всегда лучше доброй войны, да? — От моих решений зависит слишком много людей. Я могла бы рискнуть своим имуществом, включаясь в игру с вами, не зная всех правил. Но на кону не только деньги.
Тишина казалась звенящей. Громкой. Отдавалась эхом где-то в голове.
А Паучиха продолжала молча смотреть мне в глаза. Полминуты. Минута.
"Элитная охрана" напряглась. Кое-кто обнажил клинки.
— Не советую, — все так же глядя на собеседницу предупредила нервного бандита. — Я, мой трактир и приют, вместе со всеми обитателями находятся под защитой Клана Смерти.
— Я знаю, — Паучиха улыбнулась так ласково, что я сделала небольшой шаг назад. Ожидала приказа убить меня, как минимум. Но она действовала тоньше. — Я услышала вас, Хельда. Очень надеюсь, что принимая решение, вы разглядели далеко идущие последствия. И понимаете, что в нашем случае вы либо на моей стороне, либо против меня?
— Я бы не стала говорить так однозначно. Мне не хотелось бы конфликтовать с вами. Я просто отказываюсь сотрудничать. Это не объявление войны.
Ложь. Открытая и откровенная.
И Паучиха усмехнулась в ответ на неё, совершенно точно уловив фальшь в моих словах.
— К сожалению, другого пути у нас с вами нет, — королева преступного мира повела плечом, понизила голос практически до шепота и предупредила. — Фитоллийцы будут защищать вас только до тех пор, пока вы им нужны.
— Как и вы.
— Я умею быть благодарной. И злопамятной.
— Угроза? — Я вопросительно изогнула брови, намекая, что ей это с рук не сойдёт.
Блеф. Чистой воды.
Я совершенно не была уверена, пойдёт ли Кеннет на открытый масштабный конфликт ради меня и моего трактира.
— Клан Смерти силен, но не всесилен, Хельда. Я вас предупреждала и хочу, чтобы вы это вспомнили позже.
— Разумеется, — я кивнула и указала "гостям" направление, в котором им следует уезжать. Нервы сдавали. Ещё немного, и я перешла бы на исключительно неприличные жесты. — Всего доброго вам и вашим людям.
— Благополучия вам и вашим воспитанникам, — не осталась в долгу Паучиха.
Меня било мелкой дрожью. Резко стало холодно. Голова заболела.
Нет, не магическое воздействие. Просто страх. Вдруг не выдержу? Вдруг проиграю?
Вспыхнул контур защиты.
Выбора нет. И пути назад уже тоже нет. Остаётся только держать удар. Не думаю, что он заставит себя долго ждать.
Глава 16
После уезда Паучихи время ускорило свой ход. Я успевала его отсчитывать только по букетам от Кеннета, но продолжала торопить все сильнее, потому что Делири обещал прибыть на праздник в приюте.
Праздник Сбора Урожая ознаменовал приход нового года. Сначала постепенно все пожинали плоды своего труда, затем природа погружалась в сон, а весной она просыпалась, и народ спешил снова засаживать поля. Так говорили в городе. Я же совершенно не имела представления, как праздник урожая проходит в Белых Сороках. Поэтому давно переложила его подготовку на плечи Бесо и остальных детей. Они сейчас практически не допускались к работе в трактире, так что были заняты только учёбой и подготовкой самого масштабного торжества в своей жизни.
— Лин Саливан говорит, что Виктор просит мирового соглашения. Он готов выплатить компенсацию Нэди в рассрочку,— во второй раз повторил помощник. Он явно устал и жутко нервничал. – То есть по частям. Просит пять лет на выплату.
— Да, Бесо, я знаю. Мы десять минут назад вместе выслушали нашего законника. И пришли к выводу, что согласны на мировое соглашение и годовую рассрочку,— я отложила в сторону журнал расходов и доходов и внимательно посмотрела на парня. —У нас опять проблемы, и ты не хочешь мне о них говорить?
— Нет, — Бесо поджал губы. — В приюте все хорошо. Ребята боятся, потому что вы нервничаете, но в целом все стали даже более старательными в учёбе.
— Да, мне рассказали, что вы делаете успехи, — я улыбнулась. — Были проблемы в освоении магии, но сейчас все нормализуется. Почти у всех.
— Мне не даётся ни бытовая, ни защитная, — сквозь зубы выдохнул Бесо. — Я делаю все, как велит ведьма, но ничего не выходит.
— Возможно, дело в концентрации. Ты ведь отказался медитировать.
— Тратить два часа в день на то, чтобы сидеть с закрытыми глазами?! Да я за это время столько всего выучить могу! Столько дел переделать!
— Бесо, магия — это оружие. Тебе нужно учиться держать её под контролем. Уметь концентрироваться. А у тебя с этим явные проблемы. И если раньше они отражались только на уроках с Сираей, то сейчас ты допускаешь ошибки в мелочах на работе.
- Предыдущая
- 42/72
- Следующая
