Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Другой мир: артефактор (СИ) - Городецкий Иван - Страница 30
21
Интерлюдия
– Ну, ты узнал что-нибудь, Кларенс? – тирр Велдон в нетерпении посмотрел на своего шпиона, который уже несколько недель не выходил на связь.
Он даже даже начал опасаться, что послать его в Кер было неоправданным риском. И что потеряет такого толкового человека, ничего так и не узнав. Но судя по тому, что тот жив-здоров, все в порядке. А значит, риск был оправдан.
– Узнал, ваша светлость, – с непроницаемым лицом отозвался мужчина. – И это действительно важно. Мне, конечно, стоило немалых сил и средств раздобыть эти сведения…
– Твои затраты будут компенсированы, – нетерпеливо перебил его тирр Велдон. – Назовешь потом сумму, и я выдам необходимые распоряжения моему казначею. Так что понадобилось Дарментам от моего сына?
– Несколько недель назад тирр Аллин заезжал в Кер. Это как раз было в день основания города, когда здесь был большой праздник.
– Во что же он вляпался-то? – пробормотал тирр Мердгрес, обращаясь, скорее, к себе, чем к собеседнику.
– Так получилось, что принцесса Элеонора и тирра Виола Дармент тайно сбежали из дворца, чтобы посмотреть на праздник. За разглашение этих сведений, кстати, всем, кто был в курсе, пригрозили смертной казнью. Дармент не желает, чтобы об оплошности его Службы Безопасности все узнали, и это ударило по репутации. Так что тот воин, который рискнул мне это рассказать, запросил очень большую сумму за сведения.
– Я уже говорил, что затраты компенсирую, – чуть раздраженно сказал тирр Велдон. – Ближе к делу!
– Так вот, девицы вляпались в неприятности. Нарвались на пьяную компанию наемников, которые решили с ними позабавиться. А узнать в них столь высокопоставленных особ было проблематично. Переоделись в платья обычных горожанок.
– Да если король узнает, что его дочь подвергалась такой опасности из-за оплошности Дармента, то в ярость придет! – глаза Мердгресса довольно блеснули. – Уже сама по себе эта информация бесценна!
– Боюсь, что нет, – разочаровал его Кларенс Ринд. – Скрывать от короля подобное никто не стал. Но судя по тому, что никаких санкций не последовало, Дарменту все сошло с рук. Может, благодаря тому, что в итоге принцесса не пострадала. А тирр Дармент наверняка обставил все так, словно и сам принял немалое участие в ее спасении. Тут уж не знаю.
– Не сомневаюсь, что так и было! – проворчал тирр Велдон. – Этот хитрый лис своего не упустит! Но как же девицы спаслись-то?
– А вот тут я и перехожу к самому интересному, – впервые на лице Кларенса отразились хоть какие-то эмоции. Казалось, он с удовольствием предвкушает реакцию хозяина и специально немного оттягивает момент. – Принцессу и тирру Виолу спас ваш сын.
Реакция тирра Велдона была ожидаемой. Он замер, неверяще глядя на своего собеседника.
– Хочешь сказать, что они с Сердоном спасли? – придя к каким-то своим выводам, уточнил Мердгрес, откидываясь на спинку кресла.
– Нет, ваша светлость. Ваш сын на тот момент был один. Наемников – шестеро.
– Наверняка отребье какое-то, – прищурился тирр Велдон.
– Ошибаетесь. Судя по собранным мной сведениям, все довольно опытные, а парочка из них и вовсе представляли серьезную опасность. Были не только воинами-мастерами, но и магами.
– И ты хочешь сказать, что мой недоросль с ними справился? – недоверчиво хмыкнул Мердгрес. – Как-то с трудом в такое верится!
Кларенс лишь пожал плечами, оставляя свои мысли при себе. Но во взгляде на миг отразилось непонимание. Мужчина явно недоумевал, почему хозяин настолько низко оценивает возможности собственного сына. Тирр Велдон мысленно усмехнулся. Если бы Кларенс жил в замке постоянно, а не посещал его наездами, то не удивлялся бы так. Было трудно представить, что то, о чем он говорит, относится к слабаку Аллину, который при малейшей пустяковой ранке сразу бежал жаловаться матери. Уж не подменили ли и правда его сынка? Впрочем, если так, то этим оказали хорошую услугу всему тиррству! Такой сын, способный в одиночку расправиться с шестеркой опытных наемников, ему нравился куда больше. Даже несмотря на изрядно возросший в последнее время гонор. Ну да ничего, способ обломать немного этого упрямца обязательно найдется!
– Хорошо. Что было дальше? – оторвавшись от размышлений, снова обратился тирр Велдон к Кларенсу.
– Ваш сын отправился провожать принцессу и тирру Виолу ко дворцу Дарментов. На полпути их перехватил патруль и сопроводил дальше туда. Дальше подробностей не знаю, но кончилось все тем, что вашему сыну выписали вексель на крупную сумму в знак благодарности. А принцесса еще и подарила ему артефактный перстень, какой обычно преподносят самым доверенным лицам.
Сказать, что тирр Велдон был ошеломлен – это ничего не сказать. Он молчал почти полминуты, переваривая услышанное.
– Есть еще кое-что, – осторожно сказал Кларенс. – Судя по тому, что мог наблюдать мой осведомитель, принцесса прямо-таки помешалась на вашем сыне. Постоянно о нем говорит. Даже хочет просить отца дать ему какой-то титул.
– Стоп. Титул? – с трудом придя в себя, переспросил Мердгрес. – То есть про то, кем на самом деле является Аллин, никто не знает? Или он сообщил, что изгнан из рода?
– Тот воин говорил о вашем сыне, как о простолюдине, пусть и из явно обеспеченной семьи. Да и, полагаю, если бы тирр Дармент понял, из какой семьи происходит Аллин, то так просто его бы не выпустили из города.
– Тут ты прав. Сирил бы обязательно постарался выжать из ситуации максимум, – хмуро кивнул тирр Велдон. – Наверняка подверг бы Аллина пыткам, чтобы выведать как можно больше о моих делах. А учитывая, что тот вообще был далек от них и ничего сказать не смог бы, запытали бы до смерти. Или, наоборот, в пику мне принял бы Аллина к себе на службу и превратил в моего врага. Но уж точно не отпустил с миром! И все же он приставил к нему слежку.
– Полагаю, из-за интереса принцессы к тирру Аллину, – произнес Кларенс. – Уж слишком он велик. А Дармент, как вы помните, планирует женить на принцессе своего сына. Так что наверняка, если сочтут тирра Аллина помехой их планам, устранят.
– Ну уж нет! – криво усмехнулся тирр Велдон. – Этого я точно не допущу! Сегодня же отдам распоряжения казначею, чтобы когда ты вернешься в Ограс, на твоем счету была достаточная сумма. Наймешь серьезную охрану. Пусть постоянно ошиваются рядом с Аллином.
– Он ведь может это заметить, – вскинул брови собеседник.
– Плевать! – сухо бросил Мердгрес. – Мой сын должен выжить.
– А вы не думаете, что этим только усугубите ситуацию? Пока, насколько я понял, тирр Дармент не знает, кто он на самом деле. Но если узнает, кто нанял охрану…
– Так сделай так, чтобы не узнал! – раздраженно рявкнул тирр Велдон. – Произведи найм через подставных лиц и не открывай наемникам никаких лишних подробностей.
– Понял, ваша светлость.
– И все же пусть охраняют его тайком. Сын пока не должен знать, что на самом деле продолжает по праву носить мое имя. Вначале нас с ним ожидает серьезный разговор.
– Вы планируете лично прибыть в столицу? – приподнял брови Кларенс.
– Планирую, – хищно усмехнулся Мердгрес. – В конце осени состоится прием во дворце в честь годовщины правления Эдмера Алантара. Я, как один из тирров королевства, естественно, буду приглашен. И в этот раз постараюсь задержаться при дворе дольше обычного. А заодно представить королю обоих моих детей.
– Неужели вы хотите воспользоваться интересом принцессы к тирру Аллину и… – собеседник не закончил, лишь вопросительно уставился на хозяина.
– Именно так, мой верный Кларенс! Ты все правильно понял. Я намерен составить конкуренцию Дарменту в планах на руку и сердце принцессы. Чем мой сын хуже его отпрыска? – он пренебрежительно хмыкнул. – Тоже тирр из влиятельного и древнего рода. Еще и герой, спасший его дочь и даже не пожелавший представляться официально. Не желал, чтобы девушка чувствовала себя ему обязанной. В общем, если правильно все провернуть, у нас есть все шансы потягаться с Дарментом! – тирр Велдон возбужденно потер руки. – И пусть Эдмер предпочел бы в зятья сынка Сирила, но свою дочь он любит. Так что к ее мнению все равно прислушается. Главное, чтобы Аллин дожил до моего приезда в столицу и начала активной игры, – чуть поумерил он радость. – А об этом, надеюсь, позаботишься ты.
- Предыдущая
- 30/62
- Следующая