Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Последняя ведьма Ксенай (СИ) - Фокс Элинара - Страница 9
Мысли прервал его стремительный рывок в сторону корабля. Незнакомец плыл на спине, активно работая ногами, будто там у него были плавники, как у рыбы, но я видел, что это были обычные ноги. Я, уцепившись за шею мужчины покрепче и обняв своими ногами его талию, старался не съехать обратно в воду. Я видел в книге, так обычно плавают амэри на своих боевых дельфинах. Тут меня озарила догадка и я, округлив глаза, уставился на своего нового знакомого.
— Ты — амэри? — спросил его, любопытно разглядывая лицо мужчины.
Он чуть сбавил скорость, позволяя немного перевести дух и ослабить хватку.
— Ты знаешь о нас? — наконец, подал он голос. Это прозвучало, как рокот прибоя, что перекатывает камни, бросаясь на берег.
Я смутился, стараясь не подать виду.
— Я видел вас в книге. Вы плаваете на дельфинах.
— Не совсем так, но это не важно, — ответил он, улыбаясь мне.
— Так ты — житель океана? А где вы живете? У вас большие города? — забросал я его вопросами. Мне вдруг стало не важно, что пять минут назад я чуть не погиб. Любопытство взяло вверх, требуя знаний нового.
— Как много вопросов, — иронично ответил мне мужчина. — Возможно, ты когда-нибудь узнаешь на них ответы.
Я и не заметил, как мы приблизились к кораблю, океан уже не так свирепствовал, волны стали меньше, не угрожая перевернуть корабль. Я хотел задать еще кучу вопросов, но услышал крик с корабля.
— Люди по правому борту!
Машинально поднял глаза и буквально встретился с горящими глазами капитана, который следил за нашим приближением. Кайтон тоже был там, стоя возле перил и наблюдая за нами.
— Сбросить трап! — отдал приказ моряку Айриз.
Тот тут же подчинился, сбрасывая нам веревочную лестницу. Подплыв к ней, мужчина помог мне зацепиться поудобней и собрался уплыть, но я остановил его, ухватив за руку.
— Постой, ты не сказал мне имя? Кому я обязан жизнью? — спросил его с надеждой на ответ.
Он посмотрел на меня внимательно, будто раздумывая, стоит ли сообщать имя мне. Потом подплыл ближе ко мне и, обняв руками мое лицо, произнес:
— Я — Верес, сын Орина, — и прильнул к моим губам в нежном поцелуе, заставляя меня замереть от неожиданности его поступка. Оторвавшись, добавил. — Мы еще встретимся с тобой, ты сама придешь ко мне.
С этими словами он отстранился от меня и, сделав прыжок в сторону, растворился в океане. Шокированный таким поворотом, не сразу вспомнил, что все еще болтаюсь на лестнице. Окрик моряка заставил шевелиться, и я полез вверх, стараясь держаться крепко за деревянные палки.
Когда поднялся до перил корабля, меня вытащили на палубу грубые руки моряка и тут же укутали в плед с головой. Кайтон растирал меня своими ладонями, прижав к груди, в которой с волнением билось сердце.
— Я уж думал, мы потеряли тебя, — проговорил он взволнованно. — Тебя так быстро смыло за борт, что я не успел даже добежать.
— По-ни-маю, — выдохнул я, клацая зубами от холода.
И как я раньше не заметил, что продрог до костей. Меня начала бить сильная дрожь и ноги стали подкашиваться. Кайтон, заметив это, подхватил меня на руки и понес в каюту. Войдя, он сгрузил меня возле кровати.
— Давай, снимай все, будем тебя греть, — сказал он, стягивая уже промокший плед и принимаясь за мою рубаху.
Я не сопротивлялся, стоял смирно, опустив голову, и пытался развязать узел веревки на брюках, руки меня плохо слушались. В какой-то момент руки Кайтона замерли, расстегнув последнюю пуговицу. Я не обратил внимания, продолжая бороться с узлом.
— Что это? — выдохнул удивленно мужчина.
Я поднял на него глаза и увидел на лице изумление, тогда я посмотрел на расстёгнутую рубашку и увидев свою голую грудь, в ужасе ахнув, запахнул рубашку. Потом машинально поднес руку к шее ища кристалл, но его не было! Я потерял его!
"Я пропала!" — промелькнула мысль в голове. Медленно подняла глаза на мужчину, заливаясь краской стыда.
— Я все объясню, — пролепетала испуганно, боясь, что прямо сейчас меня убьют за ложь.
Кайтон стоял с каменным лицом. Изумление прошло, и теперь он был непроницаем.
— Переодевайся, — бросил он мне в лицо, будто ударил, и, развернувшись на каблуках, вышел из каюты.
Я так испугалась! Ноги подкосились, и я, плюхнувшись на кровать, схватилась руками за голову. Как же глупо прокололась! Во всем виноват этот чертов шторм. Если бы я не упала за борт, то не потеряла бы кристалл и оставалась в образе мальчишки. Теперь я стала собой, без защиты скрывающих чар. Но и это не самое важное. Важно то, что теперь меня можно опознать по глазам и цвету волос. Тем, кто помнит, как выглядят ведьмы, не составит труда узнать меня. Но есть и плюс, значит, мой дар тоже распечатан. Правда, я совсем ничего не знала о нем, но надеялась выяснить со временем.
Наконец, заставив себя раздеться, я залезла под одеяло, плотно укутавшись, пытаясь согреться. В дверь постучали.
— Войдите, — разрешила я, замечая, что мой голос тоже изменился, он стал мягким, женственным.
В каюту ввалился кок, неся мне дымящуюся кружку отвара. Поставив ее на тумбу возле кровати, он проговорил:
— Просили передать, что это надо выпить, а то заболеть можешь.
Я поблагодарила его и, дождавшись, когда он удалится, взяла кружку в руки и сделала глоток. По телу сразу расплылось тепло, согревая меня изнутри. Я блаженно прикрыла глаза, продолжая делать маленькие глотки. Кайтон не захотел меня видеть, похоже, его потрясло мое разоблачение и теперь нужно дать ему время на осознание. Что ж, он имеет на это право.
Меня больше волновал капитан. Как поступит он, узнав, что был прав в отношении меня? Мне становилось не по себе, когда я вспоминала его магнетизм. Если он пожелает, смогу ли я противиться ему? Мне совсем не хотелось стать его очередной жертвой.
А моряки? Как они отнесутся к тому, что на корабле появилась девушка? Они все суеверны и стараются не нарушать законы моря. Ох, и вляпалась я! Теперь проблем не оберешься.
Я погрузилась в свои невеселые мысли, даже забыв про кружку с отваром.
Мне вдруг вспомнилась мама и наша последняя встреча. Она сидела на корточках передо мной, держа мои худенькие ручки в своих теплых ладонях. В глазах ее стояли слезы, которые она сдерживала из последних сил.
— Будь сильной, девочка моя! Что бы ни случилось, не сдавайся, борись за свою жизнь. Я верю, что однажды ты найдешь свое счастье.
Я непонимающе хлопала глазками и всхлипывала испуганно. Не совсем осознавала, о чем говорит мама, но верила, что ее слова — правда, и так оно и будет.
Мама надела мне на шею кристалл на шнурке.
— Это убережет тебя до определенного времени. Я заговорю его, и он спрячет тебя от посторонних глаз. Запомни, не снимай его ни в коем случае!
Я кивнула понимающе и, заикаясь, спросила:
— Мамочка, а как же вы?
Она обняла меня порывисто и расцеловала в мокрые щечки.
— С нами все будет хорошо. Главное, ты будешь в безопасности.
Из задумчивости меня вывел скрип двери. В каюту, пошатываясь, вошел Кайтон. Он остановился на секунду, глядя на меня нетрезвыми глазами, сглотнул и молча направился к гамаку, что уже висел в углу каюты. Я наблюдала за ним, затаив дыхание. Конечно, мне хотелось поговорить с ним, но в такой ситуации наш разговор вряд ли состоится.
Кайтон смог забраться в гамак с третьего раза. Кряхтя и бормоча себе что-то под нос, он наконец устроился кое-как, пытаясь улечься. Глянув на меня еще раз раздражённо, он тяжело вздохнул и отвернулся к стене.
Через пять минут я услышала характерный признак того, что он спит. По всей каюте раздавался храп, напоминающий рычание зверя, и разнеслось амбре алкогольных паров.
Вздохнув обреченно, я улеглась на кровать и засунула голову под подушку, хоть как-то приглушая это ужасный звук. "Да, ночка мне предстоит веселая", — подумала я печально.
6 глава
Мы втроем сидели за столом, завтракая и вспоминая наши прошлые приключения. Я знал Айриза давно — и не раз судьба сталкивала нас лбами. По всем законам мира, я должен был уже лишить его жизни за грехи, но каждый раз он умудрялся откупиться, предлагая что-то взамен.
- Предыдущая
- 9/39
- Следующая
