Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Первые искры (СИ) - Криптонов Василий - Страница 55
Мы как раз стояли в самом центре, где и заканчивалась винтовая лестница. Натсэ и Ямос оттащили меня в сторону, и теперь мы оказались в первых рядах, внутри широкого кольца.
С неба опускались трое человек. Я постепенно различал руки, ноги. Они просто стояли в воздухе, не делая никаких движений, и летели на освободившееся пространство. Трое мужчин, самому молодому из которых было лет двадцать пять, наверное.
Минуты не прошло, и вот они мягко приземлились на каменную площадку. Сотни глаз смотрели на них с восхищением. Выглядели мужчины почти одинаково. Длинные белые волосы, бледные благородные лица. Они были высокими и стройными, облаченными в серебристые одежды. На поясах у них висели длинные мечи в ножнах. Все трое, повернувшись в разные стороны, поклонились, и все маги до единого ответили на поклон.
Я увидел, как из кольца вышла госпожа Акади, ведя за руку Авеллу. Она приблизилась к послам и, как всегда улыбаясь, сказала:
— Я рада вас приветствовать здесь, сородичи. Послушного ветра!
— И вам послушного ветра, госпожа Акади! — отозвался один из мужчин, волосы которого были прихвачены серебристо-серой повязкой. — И — твердой почвы под ногами. Рады видеть, что вы процветаете.
Они обменялись вежливыми поклонами, потом другой мужчина, самый высокий, поманил к себе Авеллу. Она подошла и о чем-то заговорила с ним. Тем временем тот, что с повязкой, окинул собравшихся взглядом.
— Мы бы хотели пригласить главу клана, господина Дамонта, на переговоры.
Дамонт вышел из круга и спокойно подошел к послам.
— Послушного ветра, господин Агнос, — услышал я его могучий бас.
— Это Агнос! — задохнулся от волнения Ямос. — Морт, это же сам глава клана Воздуха!
Двое глав заговорили между собой. А третий, самый молодой из послов, заложив руки за спину, оглядывался со скучающим видом.
— А это кто? — негромко спросил я.
Ямос пожал плечами, и ответ мне дала Натсэ. Голос ее звучал слабо, будто её придавило каменной плитой:
— Это Искар. Ректор академии Атрэма.
В этот момент его взгляд доблуждал до нас и остановился. Секунду Искар вглядывался во что-то и вдруг улыбнулся. Фирменной «воздушной» улыбкой, так мало означающей и такой приятной, что хотелось улыбнуться в ответ. Спокойно, как будто был у себя дома, он направился в нашу сторону.
— Ну вот, сейчас Морту еще и воздушную печать поставят, за то, что он такой крутой, — попытался пошутить Ямос.
Но взгляд Искара был прикован не ко мне. Молодой ректор улыбался Натсэ. Когда я на нее посмотрел, мне показалось, что она вот-вот упадет замертво. В молочно-белом лице не осталось ни кровинки.
— Ну надо же, кого я вижу, — сказал Искар, остановившись напротив. — Натсэ, красавица! Вот уж не думал, что встретимся вновь.
Его взгляд зацепился за ошейник, и улыбка стала шире.
— Похоже, в твоей жизни произошли серьезные перемены. Но ты по-прежнему носишь нашу форму! Я польщен.
И он захохотал, как самый распоследний придурок, наслаждаясь переливами собственного смеха.
Натсэ не смеялась. Она вообще не издала ни звука и смотрела куда-то в сторону. Теперь уже не она поддерживала меня, а я её.
Искар, отсмеявшись, немного посерьезнел. Теперь взгляд его бледно-серых глаз упал на меня.
— Позвольте представиться, господин, меня зовут…
— Искар, ректор Атрэма, — перебил я. — Мне это известно.
Я позабыл о том, что вывести из себя мага Воздуха можно разве что кувалдой. В ответ на мою дерзость он только улыбнулся:
— Похоже, моя слава меня опередила. Это приятно. Вы не назовете мне своего имени?
— А оно вам надо? — приподнял я брови. — Я всего лишь поступаю в академию, я еще даже не маг толком.
— И, тем не менее, ваша слава уже тоже начала свой путь, господин Мортегар. Я уверен, мы однажды встретимся с вами. Академический путь извилист, и дороги разных кланов нередко пересекаются в период обучения. А пока позвольте задать вам деловой вопрос. Это ведь ваша рабыня, я прав?
Я молчал, стиснув зубы и прижимая Натсэ к себе, чувствуя, как она напряжена, будто готова взорваться в любой момент. Я понятия не имел, что происходит. Знал только то, что Мелаирим прав: я в лепешку разобьюсь ради того, кто прямо сейчас в меня верит. Прямо сейчас рядом со мной была Натсэ, а эта холеная рожа заставляла её бледнеть и отводить взгляд.
— Вы бы не согласились её уступить? Я могу заплатить большую цену. Деньги часто становятся проблемой, когда за спиной нет могучего рода. Не стесняйтесь, назовите любую сумму, которая придет вам в голову. Я, поверьте, достаточно состоятелен.
Что-то мне подсказывало, что тут не пройдет тот номер, который я отколол на допросе у главы Ордена Рыцарей. Назову любую несусветную сумму, и Искар рассмеется, запустит руку в карман…
— Я не торгую рабами. Могу подсказать, как найти рынок. Скажете толстяку, что вы от меня и Талли — он вам сделает скидку.
Ему как будто понравилась шутка. Рассмеялся негромко, потом посмотрел на меня, на Натсэ.
— Как интересно… Что ж, люблю неожиданные изгибы историй. Я уважаю вашу твердость, господин Мортегар, из вас получится великолепный маг Земли.
Поклонившись, он развернулся и отошел к своим. Больше он в нашу сторону не смотрел. Натсэ глубоко и прерывисто вдохнула, как будто не дышала всё это время, что шел разговор. Постепенно цвет ее лица менялся, она стала походить на живую.
— Морт, я тебя уже боюсь, — тихо сказал Ямос.
— Я сам себя боюсь, — признался я.
Ректор Дамонт тем временем о чем-то договорился с главой клана Воздуха и повернулся к нам.
— Друзья мои! — прогремел он. — Я покину вас, чтобы провести переговоры с кланом Воздуха. Это будет касаться недавних изменений в мире, всем нам хорошо известных. Завтра утром я буду присутствовать на ваших испытаниях, а сегодня — прошу меня извинить.
Агнос что-то ему протянул, и Дамонт сжал это в кулаке. Должно быть, что-то с руной Воздуха. Все четверо одновременно взлетели и быстро превратились в крохотные точки в ясном небе. На миг вдали появился Летающий Материк, когда они достигли его берегов, и снова пропал.
***
Обратно я шел уже своими ногами. Ямос убежал вперед, занимать место за столом — близился обед. А Натсэ отстала. Я это не сразу заметил. Остановился в толпе, закрутил головой. Меня со всех сторон толкали.
Я сунулся влево, вправо, наконец, нашел её в одном из небольших залов, стоящей у окна с опущенной головой и поникшими плечами. Тихо подошел сзади… Хотя, конечно, «тихо подошел» для девушки из Ордена Убийц, скорее всего, означало — подвалил, громко топая и сопя, как гигантский ёж.
— Морт, пожалуйста, — тихо сказала Натсэ. — Я знаю, что не имею права просить. Но ты… Если ты правда хочешь относиться ко мне как-то иначе, чем к рабыне, пожалуйста, оставь меня одну. Я найду тебя сама после обеда.
Сердце кольнуло. Нет, это был не страх. Если бы Натсэ испугалась Искара, сейчас она бы испытывала облегчение. А она — плакала. Я не видел её лица, но видел капли, падающие на каменный подоконник, на ладонь, лежащую на нем.
— Скажешь, что случилось? В чем дело? — робко спросил я.
Она вздохнула. Ей, видно, хотелось просто меня послать за такие вопросы в такую минуту, но она заставила себя сделать скидку на мою полнейшую тупость в вопросах общения с девушками.
— Если я скажу, ты позволишь мне побыть здесь одной?
— Обещаю.
— Это его я должна была убить. Для этого я поступила в академию Атрэм. Из-за него мне пришлось стать рабыней.
У меня сжались кулаки.
— Почему же ты его не убила? Ты… Да ты ведь кого угодно можешь распотрошить раньше, чем он вообще тебя заметит!
Она начала всхлипывать. Слёзы полились уже ручьем.
— Потому… Потому что я в него влюбилась! Доволен?!
Я тихо вышел из зала с таким чувством, будто навернулся с вершины скалы на голые камни.
Глава 41
Не соревнуйся с прошлым. Создавай будущее.
- Предыдущая
- 55/63
- Следующая