Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ангельский Гнев (ЛП) - Саммерс Элла - Страница 46
— Поэтому я взял тебя с собой в Берлин, на свою территорию. Я никому не говорил о твоём происхождении. Я придумал легенду, якобы у меня был роман с ведьмой, и она родила этого ребёнка. Я сказал Легиону, что она погибла в войне кланов, поэтому я взял тебя с собой. Я утверждал, что считаю это делом чести. Легион аплодировал актам чести.
— Я вырастил тебя сам, тренировал, готовил к вступлению в Легион, чтобы ты могла защитить себя, если настанет день, когда охотники придут за тобой. Но они так и не пришли. Амулет, который, как я обнаружил, все ещё находился внутри тебя, скрывал от них твой магический запах.
— Я никогда ни с кем об этом не говорил. Я не мог допустить, чтобы кто-то узнал, что твоя мать была Бессмертной, а ты — её дочь. Охотники наверняка вернулись бы. Они могли отслеживать слухи так же хорошо, как и магию.
Голос отца дрогнул. Его глаза сделались влажными от слез. Боль пронзила все его тело. Он весь дрожал.
Я развела руки и обняла его. И погрузившись в его объятия, я наконец по-настоящему оценила его — и всё, что он сделал для меня. Теперь всё это имело смысл.
— Ты всего лишь пытался защитить меня, — сказала я, крепко обнимая отца. — Ты окружил меня людьми, которых ты контролировал, которым доверял, чтобы они охраняли меня от опасности.
— Я лично подбирал твоих охранников. Я был уверен, что каждый из них отдал бы свою жизнь, чтобы защитить тебя, — ответил он. — Я не доверяю чужакам. Их кто-то может контролировать, манипулировать. У них могут иметься свои замыслы, — он взглянул на Дамиэля. — Этим и славится Мастер-Дознаватель. Ты вынюхиваешь секреты, Драгонсайр. Ты разоблачаешь и наказываешь. И ты всегда строго следуешь законам богов.
— Дамиэль вовсе не такой, каким ты его считаешь. Он не просто Мастер-Дознаватель, — сказала я своему отцу. — Мы вместе прошли через такое, что ты и представить себе не можешь.
Я пересказала ему все свои приключения с Дамиэлем — ну, за исключением самых пикантных эпизодов.
Когда я закончила, мой отец повернулся к Дамиэлю.
— В тебе тоже имеется Бессмертная кровь.
— У нас с Каденс общее Бессмертное Наследие, — ответил Дамиэль. — Но мы ещё не знаем, в чём оно заключается.
— Ты пытаешься защитить Каденс. Но как далеко ты готов зайти для этого?
— Я готов защищать её любой ценой, — ответил Дамиэль. — Я люблю её.
Дамиэль и мой отец встретились взглядами на несколько долгих мгновений, которые, казалось, растянулись на целую вечность. Но, по крайней мере, они не сцепились рогами.
— Давайте начнём сначала, — предложила я, прикоснувшись к каждому из них.
— И что же ты предлагаешь? — спросил мой отец.
— Трапезу, — сказала я. — Только мы втроём. Самое время нам наконец-то сесть и по-настоящему узнать друг друга, отбросив все махинации и борьбу за власть. Вы оба можете это сделать?
— Хорошо, — сказал мой отец.
Дамиэль кивнул.
— Согласен.
— Значит, решено. Завтрак. Прямо здесь, прямо сейчас, — я им подмигнула. — На нейтральной территории.
Если бы мы встретились на территории моего отца или Дамиэля, это дало бы одному из двух ангелов явное преимущество. А это привело бы только к разного рода смертельным схваткам, которых нам очень хотелось избежать.
— Мудрая предосторожность, — сказал мне Дамиэль.
— Само собой, Драгонсайр. Я воспитывал свою дочь умной.
О боги. Они опять за своё. Вот вам и перемирие.
Я жестом пригласила их присоединиться ко мне за столом в моей личной столовой. Сотрудники Замка Бури уже накрыли стол к завтраку. Там была даже тарелка с клубничными пирожными. Я готова была поспорить на все имеющиеся у меня бессмертные кинжалы, что именно Дамиэль послал этот заказ на кухню.
Взгляд моего отца скользнул по тарелке с пирожными… затем метнулся ко мне.
— Каденс, почему на твоей шее следы укусов?
Мать твою, Дамиэль! Он их не убрал. Опять.
Я уставилась на Дамиэля через стол. Он удостоил меня едва заметного приподнимания бровей. Кто-то явно очень гордился собой.
Я перевела взгляд на отца. Он сжимал вилку так, словно это было оружие.
— Передайте, пожалуйста, булочки, генерал, — безмятежно сказал Дамиэль.
Мой отец гневно посмотрел на него.
— Драгонсайр, ты собираешься взять за привычку кусать мою дочь?
— Я уже взял это за привычку.
О, во имя всего святого!
Я быстро передала Дамиэлю тарелку с булочками. Пока мой отец не швырнул её в голову Дамиэля.
Взяв булочку, Дамиэль небрежно взглянул на руку моего отца.
— Вилка — неподобающее оружие для ангела, Сильверстар.
Я едва не пролила чай, который наливала в чашку моего отца.
— Да, уж ты-то все знаешь о приличиях, Дознаватель, — рявкнул он на Дамиэля.
— Кто бы говорил. Мне известно о твоём серьёзном нарушении протокола в битве за Вену.
— Ты ведёшь расследование в отношении меня? — изумлённо потребовал мой отец.
Дамиэль выгнул брови.
— А надо?
— Не угрожай мне, Драгонсайр.
Я вздохнула.
— Мы же должны начать сначала, — напомнила я им. — Мы должны поладить.
— Мы и ладим, принцесса, — ответил Дамиэль. — Не пролито ни капли крови.
Мой отец кивнул.
— И мы не швыряемся заклинаниями.
Снова вздохнув, я схватила клубничное пирожное с серебряной тарелки. Это будет очень долгий завтрак! И очень долгая бессмертная жизнь.
- Предыдущая
- 46/46