Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" - Страница 26
— Акадо-сан, — без обиняков начал Саске. — что вы хотите за дзюцу поглощения чакры? Я готов его купить или обменять на всё, что вы пожелаете.
Он понимал, что поступает опрометчиво, предлагая собеседнику назначить свою цену, но дзюцу было настолько необходимо, что он отбросил обычные правила торговли.
— Ха-ха-ха, Саске-сан, а вы довольно алчный человек! — блеснул очками Кабуто.
— Алчный?
— Сначала дзюцу инфо-карточек, а вот теперь поглощение чакры. Мне казалось, что вы предпочитаете дзюцу Огня, а подобные вспомогательные техники не в вашем стиле.
— Мне просто очень нужно подобное дзюцу. Одно должно помочь мне в тренировках! Я готов взамен научить Цветам Отшельника-феникса!
Он понимал, что требует слишком много и готов был услышать слова отказа. И тогда ничего бы не оставалось, как повышать цену и предлагать все больше и больше.
Акадо вопросительно глянул на Кабуто и тот едва заметно кивнул.
— Я согласен, — неожиданно легко согласился он. — Только к технике добавьте обычную оплату С-рангового задания. Я понимаю, что за тренировочную миссию оплата великовата, но я буду тратить личное вре…
— Я согласен! — выпалил Саске, обрывая объяснения. — Когда сможем приступить?
Цена оказалась неожиданно смехотворной.
Акадо рассмеялся.
— Вы нетерпеливы, Саске-сан! Давайте дождёмся окончания отборочных матчей и встретимся, скажем, завтра.
— Буду ждать встречи! — улыбнулся Саске в ответ.
Когда он возвращался к своей команде, то чувствовал, что ему не понадобится веер, чтобы взлететь.
Бой, по словам Наруто, оказался скучным, и закончился быстрой победой Абураме Шино.
* * *
Следующий бой не мог не вызвать у Саске интерес. Ещё бы, ведь в нём сражались обладатель такого же как у Саске костюма, самозваный «вечный соперник», Рок Ли и ещё один суна-нин, парень в странном наряде с огромным свитком за спиной.
Если бы сейчас действовал тотализатор, Саске поставил бы на победу Ли всё до последнего рьё — если тот справился с Последним Учиха, то и кого-то рангом пониже уделает в два счёта.
Пусть Саске и знал, что тайдзюцу Ли он неоднократно сможет скопировать на обещанных тренировках, его снедало нетерпение. К тому, же, противник мог выкинуть что-то интересное, наделив Саске новым опытом. Так что он активировал Шаринган, не жалея чакры.
Скоротечный бой укрепил его в правильности решения — отбросить на время клановую гордость и брать от окружающих всё. Один только Ли принёс восхитительный зелёный костюм, чего уж говорить об указании пути, как достичь подобной силы.
Шаринганом Саске видел, что с оппонентом Ли не всё ладно, что нити чакры ведут к сброшенному свёртку, что позволяло предположить, что Канкуро использовал марионетку. У него даже мелькнул порыв предупредить Ли, что против того доллмастер, как называли этот класс в играх Саске. Но предупреждение не имело значения. Ли прошёл сквозь противника вихрем — настоящим Вихрем Листа. Не имела значения сила и крепость марионетки — вскоре после начала сражения та лежала, противоестественно выставив вывороченные суставы. А потом, когда удивлённые круглые глаза Ли зафиксировались на ожившем «свёртке», вслед за куклой отправился и владелец. Саске вполне искренне поздравил Ли с заслуженной победой и стал ждать следующего боя.
Два сражения подряд вышли полным разочарованием. Сакура, которую громкими воплями поддерживали Наруто и Рок Ли, вышла против Комуги, ещё одного генина из Конохи. Саске не знал, чего следовало испытывать больше — удовлетворения точностью своих прогнозов, или разочарования напарницей. Генин с маленькой бородкой был на несколько лет старше, более опытным и тренированным. Несмотря на то, что, благодаря Саске, Сакура в последнее время взялась за ум, этого было недостаточно. Оба соперника показывали обычный набор техник, но преимущество было за Комуги, так что после длительного и скучного боя он одержал победу.
Наруто и Ли бросились утешать Сакуру, а Саске вновь задумался о смене состава партии. И вновь без результата — единственным вариантом оставалась прокачка Харуно.
Дальше шёл ещё один бесполезный бой — против Мицуми Цуруги, второго напарника Кабуто, вышел Шибире, ещё один коноха-нин. Дзюцу Цуруги неприятно напомнили о схватке с Орочимару, его руки и ноги удлинялись до невообразимых пределов, прямо как шея великого предателя. Вскоре он смог захлестнуть противника конечностями и спеленать, обездвижив. За это и получил заслуженную победу. Саске не видел пользы в подобной технике, к тому же она требовала серии операций на суставах и сухожильях, так что даже не стал раздумывать — дразнить ли удачу ради ещё одного дзюцу Команды Кабуто. Услуга, оказанная подаренным свитком, себя исчерпала ещё в прошлый раз.
А затем вновь замелькала табло и выдало результат: «Узумаки Наруто против Хьюга Нейджи».
Саске сосредоточился — бой обещал стать очень интересным.
* * *
Соперники вышли на арену и встали друг напротив друга, ожидая команды проектора. Наруто улыбался во все зубы, Хьюга хранил презрительное выражение лица.
— Привет! — не выдержал напарник. — Они сказали, ты — Хьюга? Прямо как Хината-чан?
Противник не ответил, лишь едва слышно фыркнул. Как будто таким способом Наруто можно было заткнуть.
— Наверное, её брат? У меня тоже есть сестрёнка, Карин-чан! — похвастался он.
Нейджи продолжал хранить молчание. Бесполезно. Чтобы вести с кем-то непринуждённую беседу, для Наруто не было нужно, чтобы собеседник что-то отвечал.
— Если брат, то я не буду сдерживаться! Хината — крутая, так что ты тоже должен кое-что уметь!
Если Наруто Узумаки и был в чём-то гением, так это в умении за считанные секунды вывести собеседника из себя. Глаз Хьюга ощутимо задёргался и тот прошипел:
— Не смей меня сравнивать с этой неудачницей! Она — позор клана!
Наруто помотал головой и поковыряться в ухе, прочищая его.
— Мне послышалось, словно ты назвал неудачницей Хинату-чан, которая только что наваляла этой девчонке из Суны!
Нейджи фыркнул.
— Было бы чем гордиться! Нет, для такого неудачника, как ты, это может показаться достижением, но…
— Неудачника? Ты назвал меня неудачником? — вскипел Наруто.
Проктор давно дал сигнал, но оппоненты были слишком заняты перепалкой, чтобы это заметить.
— Конечно! Ведь ты никчёмный болван, последний в классе. Я не знаю, как ты стал шиноби, но этот факт — позор для нашей деревни.
Наруто начал закипать. Было видно, что он пытается подобрать слова в ответ.
— Может я и не слишком хорошо учился, но теперь достаточно крут, чтобы навалять кому угодно! Особенно, тебе! Ведь мне нужно стать Хокаге, даттебайо!
— Попробуй, неудачник! Из тебя выйдет такой же Хокаге, как из Хинаты-сама — хороший шиноби.
— То есть ты согласен, что я стану Хокаге? Ведь Хината-чан — отличная куноичи!
— Она слишком мягка и податлива. Всегда избегает конфликтов, говорит, что все должны жить в гармонии. Она всегда идёт на поводу у других и не может им отказать.
Саске навострил уши. Это было очень ценной информацией, возможно, план сбросить Хинату на придурка Узумаки не был настолько уж невыполнимым.
— Она сломленный человек, неспособный поверить в себя. Избалованная и изнеженная представительница главной ветви нашего клана.
Саске Хината не казалась такой уж избалованной, но, наверное, члену клана виднее.
— Она просто притворяется сильной, а на самом деле — слабачка, неспособная даже победить свою маленькую сестричку!
Саске вполуха слушал дальнейший диалог. Нейджи распинался о положении клана Хьюга, рассказывал общеизвестные вещи о разделении двух ветвей, о печати, которую главная ветвь ставит, чтобы поработить побочную. Краешком сознания он отметил превосходство клана Учиха над ничтожествами Хьюга — ни один Учиха не позволил бы другому Учиха стать рабом. Мозг Саске работал на полной мощности, обкатывал великолепную, грандиозную идею. Хината была той самой сломленной куноичи, на которых безотказно действовало волшебство Наруто! Она ни в чём не могла отказать другим, а значит, если Наруто обрушится на неё всем своим напором, та не посмеет признаться, что на самом деле любит Саске! Да, возникали кое-какие незначительные сложности, о которых требовалось позаботиться заранее, но, в целом, всё складывалось идеально!
- Предыдущая
- 26/189
- Следующая