Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" - Страница 18
— Хаку! Сенбоны! Боль! — прохрипел он, не в силах самостоятельно выйти из ступора. — Немедленно!
Он не ожидал, что Хаку последует его приказу, но та послушно воздела руку и взмахнула плавным движением. Три сенбона, вылетевшие из её ладони, сорвались в полёт, неглубоко вонзаясь в бёдра: его, Сакуры и Наруто. Хаку прекрасно знала анатомию, поэтому было очень и очень больно. Но, к счастью, стандартный метод развеивания гендзюцу помог и против жажды убийства. Они вновь получили возможность двигаться.
Что за ерунда? Они только начали экзамен, откуда финальный босс в самом начале уровня?
— Отступаем! — воскликнул Саске. — Он нам не по зубам!
— Наруто Узумаки никогда не отступает! — раздался оглушительный вопль. — Таджу Каге Буншин но дзюцу!
Поляну заполнило зелёное море клонов.
— Ну что за идиот! — в сердцах выругался Саске.
Скрыться под прикрытием клонов было бы прекрасной идеей, но он знал, что Наруто не отступит. Впрочем, сила, мимоходом продемонстрированная противником, а также вторая огромная змея, бросающаяся сверху, дали ясно понять, что просто так скрыться им бы не удалось.
— Тогда даём бой! — закричал он, складывая печати. — Катон: Великий Огненный Шар!
— Катон: Цветы Отшельника-феникса!
— Хьётон: Смертельные Ледяные Шипы!
Ураган техник обрушился на куса-нина, превращая поляну в огненный шторм, пронизанный огромными прозрачными сосульками. Но Шаринганом Саске видел, что ни одна атака не достигла результата. Шиноби извернулся, словно в его теле не было костей и прошёл между техниками, небрежно блокируя некоторые из них быстрыми дотондзюцу без печатей.
— Неплохо, неплохо! — мерзко улыбнулся куса-нин и облизнул губы гротескно длинным языком. — Саске-кун, не возражаешь, если мы продолжим?
Он надкусил палец и провёл кровью по запястью, на котором была нанесена какая-то татуировка.
— Только тут слишком шумно, так что давай посмотрим, чего ты стоишь сам по себе? Кучиёсе но дзюцу!
Вспыхнуло облако дыма, укутав всю поляну, а когда оно опало, то оказалось, что противник стоит на голове огромной змеи. Её размеры были таковы, что предыдущая рептилия, которую уничтожил Узумаки, казалась в сравнении маленьким червяком.
— Убей их! — скомандовал куса-нин.
Змея свернулась кольцами и распрямилась с головокружительной скоростью. Пара огромных деревьев на её пути были сломаны, словно тонкие прутики. Саске отпрыгнул с пути удара, брызнули в стороны клоны, Хаку и Сакура. В стороны полетели щепки, камни и комья земли. Некоторые попали в клонов, и те распались облачками дыма. Сакуре тоже не повезло — большой камень нагнал её в полёте, когда она не могла сменить траекторию. Она полетела кувырком и растянулась на земле. Мгновенно подскочили два клона Наруто, один помог забросить тело напарницы другому на спину, и они помчались прочь от преследующей их змеи. Хаку прикрывала отступление — но ни сенбоны со взрыв-тегами, ни кунаи, ни хьётондзюцу не брали монстра. Наруто создавал и создавал клонов, они строили огрызающийся огнём и кунаями заслон, прикрывая отступление собратьев и раненной Сакуры. Когда голова змеи проносилась между двух деревьев, Саске решил: «Пора!»
Кунай, к которому был прикреплён конец цепи Братьев-Демонов пролетел мимо ствола, обернулся вокруг него, захлёстывая петлёй. Второй конец Саске закинул вокруг второго дерева. Змея на всей скорости вонзилась в преграду. Саске думал, что цепь порвётся, но крепкий металл лишь протяжно застонал. Деревья покачнулись, брызнули щепками и обломками коры и с протяжным скрипением начали заваливаться друг на друга. Змея на мгновение остановилась. Саске подпрыгнул вверх, оттолкнулся ногами от нависающей ветви, закрутился спиралью, ввинчиваясь в воздух, и обрушил обе металлические перчатки на змеиную голову. Из-под нижней челюсти рептилии брызнула земля с дёрном. Саске отскочил, в попытке последовать за напарниками.
— Впечатляет, Саске-кун! — вновь жутковато улыбнулся куса-нин, возникая у него на пути.
— Кто ты? — спросил Саске.
— Можешь звать меня Орочимару! — ответил противник. — Не беспокойся о команде, мой друг ими займётся, а пока что покажи, на что ещё способен.
Змея встрепенулась, раскидывая рухнувшие на неё стволы и быстрым броском головы развеяла троих клонов Наруто, бросившихся на выручку Саске.
Учиха понимал, что, действительно, о команде не стоит беспокоиться, ведь ему предстояло выжить в схватке с этим монстром. Он знал, кто такой Орочимару, о Денсецу но Саннин он разузнал, когда интересовался книгой Какаши-сенсея. И пусть стоящий перед ним шиноби нисколько не напоминал изображение предателя из Легендарной Троицы, Саске нутром чувствовал, насколько влип. Это был не босс уровня, перед ним стоял финальный босс всей игры.
— Скажите, Орочимару-сан, — задал он важный вопрос, — а насколько вы сильнее моего брата?
Если они каким-то образом выживут, бой послужит ориентиром, до какого уровня следует вести прокачку.
— Итачи-куна? Ку-ку-ку, нас с ним были разногласия, но я проиграл, лишившись руки. Так что, боюсь, Итачи-кун сильнее меня.
Проклятье, видимо, чтобы убить брата, нужно удвоить, а то и утроить усилия! Если, конечно, сейчас не наступит гейм овер.
Неподалёку вновь раздались выкрики, взрывы и треск горящего огня — Наруто и Хаку пытались остановить чудовище. Узумаки не забывал о напарнике, на поляне время от времени появлялись клоны и кидались на Орочимару. С тем же успехом лёгкий прибой мог бы попытаться разрушить несокрушимую скалу. Даже объединив усилия, Саске и клоны не смогли ничего сделать против этого монстра.
Саске решил продать свою жизнь как можно дороже и показать всё, на что способен. Он ни на мгновение не останавливался, прыгал по деревьям, метал во врага сюрикены и кунаи, опутывал поле боя нин-проволокой, в надежде задержать врага для решающего удара. Но враг был непобедим.
Особо удачная атака, когда сам Саске умудрился метко брошенным сюрикеном захлестнуть ногу Орочимару проволокой, а клон, которого он незаметно создал позади себя, пустил через проволоку Великий Огненный Шар, казалось, достигла цели. Но вместо того, чтобы сгореть в ярком пламени, Орочимару лишь расплылся кучкой грязи. Противник убедительно продемонстрировал, что техниками клонирования он тоже владеет в совершенстве.
— Наруто! Вместе! — закричал Саске.
Он вновь метнул сюрикены, ограничивая нин-проволокой пространство манёвра, а двое клонов Наруто отрезали врагу путь чередой маленьких огненных шаров. Противник на секунду остановился, ища путь к отступлению, но в это время цепь, скрытно подобранная клоном, захлестнула его горло. Благодаря Шарингану удалось просчитать траекторию и заманить противника в ловушку, и вот теперь она захлопнулась.
— Катон: Великий Огненный Шар! — закричал клон и яркое пламя из его рта побежало по цепи и окутало противника.
Саске ожидал, что Орочимару вновь расплывётся грязью, то тот лишь выпрямился и захохотал. Он непостижимым образом выскользнул из обвивающей его цепи, несмотря на вонзающиеся в кожу шипы.
— Я действительно впечатлён! — сказал Орочимару. — Не ожидал, что ты настолько хорошо используешь Шаринган. Воистину, настоящий член клана Учиха. И теперь я хочу тебя ещё больше.
Рука Орочимару потянулась к обожжённому лицу, сдирая с него кожу. Блеснул и упал на землю протектор Травы, открывая такой же протектор, но с символом Звука. Кожа слезла, как порванная перчатка, открывая противоестественно белое лицо.
— Если ты захочешь встретиться со мной снова, сдай этот экзамен и стань самым лучшим!
— Что? Я хочу тебя увидеть примерно через… никогда! — выпалил Саске.
— Ку-ку-ку, захочешь! Ты ищешь силы, и только я смогу тебе её дать. А пока прими маленький подарок!
Инстинкты Саске взвыли, он попытался отскочить в сторону, но Орочимару непостижимым образом оказался рядом. Его шея вытянулась и, обернувшись вокруг тела Саске тугими кольцами, захлестнула, не позволяя двигаться. Клон Саске и клоны Наруто, бросившиеся на помощь, не успели. Удлинившиеся клыки Орочимару вонзились в шею чуть выше ключицы, Саске почувствовал, как его тело скручивает дикая боль. Последнее, что он увидел, это своего развеивающегося клона и Орочимару, проваливающегося сквозь землю. И когда руки клонов Наруто подхватили его за плечи, пришла темнота.
- Предыдущая
- 18/189
- Следующая