Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Алый глаз ворона (СИ) - "Desmondd" - Страница 110
Исариби посмотрела на спокойного Саске, на Сакуру, расслабленно облокотившуюся на свой меч, на Хаку, непринуждённо покручивающую между пальцами сенбон, и отчаянно воскликнула:
— Неужели вы ему не поможете?
— А зачем? — спросил Саске. — Смотри!
Мощный порыв ветра ударил навстречу чешуе и она, кувыркаясь, отлетела прочь. Наруто подскочил к Амачи и ударил в подбородок. На его плечи заскочили клоны, оттолкнулись, использовав Наруто, как трамплин, догнали Амачи в воздухе и нанесли несколько дополнительных ударов.
Амачи снесло прочь, он улетел, кувыркаясь и скользя по воде. Наконец, он сумел затормозить и нырнул под воду. Клоны рассмеялись, превратились в чиби-версии и заскочили Наруто на плечи. Два шафрановых пятна вспыхнули вокруг скрытых очками глаз, и Наруто сорвался с места. Он вознёсся в воздух и обрушил Разенган на ничем не примечательный участок моря.
Амачи пулей выбросило из водяной воронки. Наруто снова прыгнул и нанёс размашистый удар ногой.
— Наруто, полегче, — негромко сказал Саске. — Так ты его убьёшь. А он может пригодиться.
Узумаки услышал. Он ухватил Амачи и швырнул в сторону берега. Тот покатился по воде и застыл среди прибрежных скал. Амачи поднял голову.
— Думаете, что победили? Рано радуетесь! — он сложил несколько печатей, надкусил палец и ударил ладонью по морской глади. — Кучиёсе но дзюцу! Приди, Умибозу!
Морская вода вспучилась, превращаясь в бесформенное полупрозрачное существо. Амачи расхохотался.
— Посмотрите, какого красавца я создал! Тело Умибозу состоит из морской воды! Пока он на море, победить его невозможно! Вы обречены!
Саске с ужасом взглянул на происходящее. Действительно, если не предпринять меры, они обречены!
— Хаку, хватай Амачи! Все немедленно ко мне за спину!
Учиха схватил Исариби и швырнул позади себя. Убедившись, что все собрались, он активировал Мангекё Шаринган.
Фиолетовое сияние Сусаноо окутало его и спутников, мгновенно возник металлический скелет, который тут же покрыла несокрушимая броня. Он успел.
Наруто рассмеялся, развёл в стороны руки и ударил в ладоши.
— Сенпо: Гоэмон!
Тройная струя из жабьего масла, Воздуха и Огня ударила в призывную тварь. Сквозь абсолютную защиту Саске наблюдал, как под действием высокой температуры из моря ударяет столб пара, как огненная волна захлёстывает побережье, мгновенно испепеляя лодку и превращая камень в потоки лавы. Несмотря на то, что остатки здравого смысла Узумаки не растерял, и его атака проходила в стороне от напарников, находиться в том месте было бы очень неуютно.
— Идиот! Наруто, ну какой же ты идиот! — прорычал Саске.
Пока жар не спал, у него было время поразмыслить. Несмотря на то, что Умибозу не пережил столкновение с Узумаки, он был великолепным призывным существом. Чересчур специализированным, но для морских просторов — практически идеальным. Его создал Амачи, а значит, он хорошо разбирался в призывах. Это означало, что среди найденных бумаг есть что-то, что позволит Саске решить давнюю проблему. Там есть Круче-чем-жабы-но-дзюцу!
Квест «Найти призыв» дополнен. Изучите найденные бумаги. Награда: информация о получении идеального призыва.
Саске повернул лицо к Амачи, из которого торчало несколько сенбонов, съёжившемуся в своей человеческой форме. Помимо воли, губы растянулись в широкой улыбке. И этой улыбкой можно было запросто пугать детей.
* * *
Информацию, что миссия выполнена, а перевозки безопасны, представитель заказчика воспринял со скепсисом. Саске не собирался его разубеждать — предстояло плавание с конвоированием груза, что полностью отвечало планам.
— Как знаете, Хитоде-сан, как знаете, — ответил он. — После нашего плавания убедитесь сами. Когда всё пройдёт успешно, сможете ли вы исполнить небольшую просьбу?
Хитоде, коренастый лысый мужчина с клочковатой бородой, рассмеялся.
— Зависит от просьбы. Но если мы не встретим препятствий, то не вижу никаких проблем.
— На обратном пути мне нужно посетить остров Кучиёсе.
— Остров Кучиёсе? Что-то такое слышал. Я поинтересуюсь.
— Я готов заплатить.
— Не беспокойтесь, если крюк окажется не слишком большим, а ваши слова об отсутствии опасности подтвердятся, тогда мы подкинем вас без дополнительной оплаты. Только учтите, что задержаться там мы сможем не больше, чем на пару дней. И, разумеется, отправимся не всей флотилией — я готов выделить лишь одно судно.
— Разумеется, — кивнул Саске. — Много времени мне и не нужно — всего лишь разместить заказ.
Ответ на решение квеста с призывом Саске действительно нашёл среди бумаг Амачи. Тот изначально собирался сделать заказ в месте, очень известном в узких кругах, но не сошёлся в цене. Ну а к тому времени, как проект «Кайма» начал приносить обильные плоды, Амачи уже создал Умибозу, чем очень гордился.
Идея создать призывного зверя под собственные требования Саске очень понравилась. Пока что окончательное техническое задание не было готово, но ко времени возвращения из Страны Воды, Саске был уверен, что закончит формировать список характеристик идеально дополняющий его сильные стороны и закрывающий немногочисленные слабые.
— Скажите, Саске-сан, — спросил Хитоде, указав на спутников Учиха. — а почему с вами находится она?
Саске обернулся. Как он и подозревал, Хитоде указывал на Исариби.
— Акадо-сан и Цуруги-сан сопроводят её в Коноху. Сакура — ученица нашего ведущего медика и признала её болезнь интересной.
— Случай и вправду интересный, уверен, он заинтересует Цунаде-сенсея!
— Ученица Цунаде? Той самой Цунаде? — в глазах Хитоде мелькнуло уважение.
— Совершенно верно! Если вы порекомендуете кого-то из местных моряков, готовых подбросить моих товарищей поближе к Стране Огня, буду очень признателен!
— Без проблем! Я распоряжусь насчёт бота.
Хитоде развернулся и отправился куда-то в глубины порта. Саске достал из-за пояса свиток с документами из лаборатории и протянул Акадо.
— После того, как прибудете, передайте это лично в руки Цунаде или Орочимару.
Акадо кивнул и спрятал свиток за пояс. Саске видел, что ему что-то хочется сказать, но он сдерживается.
— Вы хотели что-то спросить?
Акадо кивнул.
— Да, разумеется. Саске-сан, вы доверяете нам, двум предателям, эскортировать нашего работодателя и плод его экспериментов. При этом отдаёте свиток с ценными документами. Вы не боитесь, что мы просто уйдём?
Услышав эти слова, Наруто рассмеялся. К его раскатистому смеху присоединилась Сакура. Это было заразно, что Саске тоже не смог сдержать улыбки.
— Есть несколько причин, по которым вы так не сделаете, — пояснил он. — Во-первых, глаза Сакуры-чан видят всё, так что скрыться вам не удастся.
Чтобы проиллюстрировать эти слова, Сакура активировала додзюцу.
— Во-вторых, Наруто — сеннин и один из сильнейших в мире сенсоров. Поверьте, то, что случилось с Умибозу, не самое серьёзное, что он может сотворить.
Наруто расплылся в самодовольной улыбке и приподнял очки. Его чёрный глаз полыхнул красным, три томоэ завращались, превращаясь в шестиконечную модель атома.
— А ещё у меня есть Мангекё Шаринган! — радостно завопил он.
Саске, попытавшись скрыть раздражение от выпендрёжа этого выскочки, продолжил:
— В-третьих, сильно обижусь уже я, — он активировал Шаринган, после чего продемонстрировал Мангекё форму. — И поверьте, вам бы этого очень не хотелось. Ну а последнее, и не последнее по важности. Кого бы я точно не советовал злить, так это Орочимару.
Акадо и Цуруги мрачно кивнули.
— Хитоде-сан возвращается, похоже, пришло время расставаться. До встречи в Конохе!
Квест «Убеждение союзников» выполнен. Вы получаете дополнительный объём к своему и так раздутому эго.
Квест 29. Идеальный призыв
Как Саске и пообещал, плавание прошло без происшествий, если таковыми не считать обычные морские опасности, типа волн и штормов. Но уж с этим моряки умели справляться и без посторонней помощи.
- Предыдущая
- 110/189
- Следующая
