Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Миссия: Несокрушимость (СИ) - "Tair Kaliev" - Страница 9
— Нужно было посмотреть в Интернете заранее, — ответила ему она с не очень веселым взглядом.
— Но ведь там будет меню и мы можем спросить официанта, если, конечно, он владеет английским. Я уверен в том, что люди здесь им владеют, — кивая головой, в качестве знака уверенности, сказал ей Мистро.
— Солидарна. Также думаю, что люди тут владеют английским. А вот и кафе! — указывая пальцем на небольшое здание, сказала Хонира.
Наши герои подошли к красиво декорированному зданию. Оно состоит из колон с маленькими выступами, на которых стоят горшки с великолепными цветами, которые редки в Нью-Йорке.
— Какой красивый вход, да? — с восхищением спросила Хонира.
— Ага. Эта дверь из темного дуба очень изящно выглядит. Кажется, будто попали в Европу девятнадцатого века. Эти колонны, горшки с цветами…
— Ох, мне это тоже напомнило Европу того века, просто не могла объяснить. Да, действительно напоминает, хоть мы и не жили в те времена, но историю я в школе любила. Зайдем же!
Хонира резко открыла дверь в это замечательное кафе — пред ними открылся изумительный вид: беспорядочно, но так гармонично разбросанные столики из того же темного дуба и теплые лампы, которые создают ощущение уюта и комфорта.
— Как тут красиво и уютно, — восхитился Мистро, — хорошее место для отдыха. Умеют же такие заведения в Португалии делать.
— Правда! Очень красиво! Может это все лишь для привлечения туристов, ведь рядом порт и скорее всего туристы первым делом, зайдут поесть сюда. Но в это верить не хочется, такая красота!
Они прошли дальше к кассе.
— Что будешь заказывать, Хонира? — спросил Мистро.
— А что тут есть?
— Вот меню, — он протянул ей меню.
Там было много блюд и напитков.
Блюда:
1. Бакальяу — сушеная и соленая треска с горошком.
2. Фейжоада — запеченные колбаски с бобами, чесноком и сушеным мясом
3. Плачущая рыба — суп с рыбой и овощами.
4. Рояль Чизбургер
5. Пицца «Пепперони»
6. Пицца «Маргарита»
…И много всего другого. Выбор очень разнообразный, начиная от традиционных португальских блюд и заканчивая блюдами, которые любят по всему миру.
— Ты решила, что будешь заказывать, Хонира? — в ожидании спросил Мистро, — давай скорей.
— Да, да. Я хочу заказать Фей… Фейжоаду и молочно-клубничный коктейль, — с загоревшимися глазами ответила она.
— Хорошо, — Мистро перевел взгляд на кассира и начал ему говорить, — нам 2 порции Фейжоады, одно капуччино и молочно-клубничный коктейль.
— Да, сир. Будет готово примерно через 10 минут, — сказал кассир и повернулся за обращением к поварам.
— Хорошо, ожидаем, — Митро снова начал разговор с Хонирой, — я оплачу, не беспокойся.
— Правда?! Спасибочки большое… Ты такой добрый… — сказала и начала опускать голову к плечу Мистро.
— Отстань, пожалуйста, — он убрал плечо из под ееголовы, — не сейчас.
Как только Мистро убрал плечо и договорил предложение, Хонира, не заметив того, что он убрал плечо, начала падать:
— Падаю! — закричала она, находясь уже в двадцати сантиметрах от пола.
— Я поймаю, — усмехнувшись сказал Мистро и развернулся к падающей девушке спиной, — в следующий раз.
Она с грохотом упала на пол и собрала внимание людей. Все смотрели на нее как на тупую особу. Хонира испытала стыд, большой стыд перед людьми. А Мистро это даже повеселило:
— Да как ты посмел?! — очень озлобленно задала вопрос Хонира, — ты ведь мог легко меня поймать! Почему, отвечай же?!
— Я бы не успел. Просто не успел, — улыбнулся Мистро и начал обращаться к людям, смотрящим на них, — это недоразумение. Ничего особенного, она не ушиблась.
Все разошлись, а он протянул руку Хонире:
— Хватайся, пойдем за стол.
— Да чтоб тебя! Не буду я хвататься за твою руку, сама как-нибудь встану! — обидевшись, сказала она.
— Как хочешь. Сядем за дальним столиком.
Закинув свои распущенные волосы назад и очень презренно посмотрев на Мистро, она последовала за ним. Наши герои сели за стол и начали болтать. Точней болтал лишь Мистро, пытался развеселить обидевшуюся на него Хониру:
— Почему ты со мной не разговариваешь?
— Разве не ясно? Ты просто мог поймать меня, но ты развернулся и пошел! Зачем ты так поступил, что я тебе сделала? Конечно, мне вообще не больно, но очень обидно.
— А тебе что, не ясно? Ты ведь сама ударила меня в лицо, минутами ранее? Уже забыла? До сих пор рана осталась. Хотя заметь — у меня есть регенерация! Довольна? — повысив тон, разъяснил Мистро, — и извини все-таки…
— Ладно, прощаю. Ты меня тоже извини. Мир?
— Мир.
Прошло пару минут и им принесли заказ:
— Ваш заказ, сир, — официант протянул поднос с аппетитными блюдами и напитками.
— Спасибо, сколько с меня?
— 7 евро, сир.
— Хорошо. Я заранее поменял в обмене доллары на евро. Возьмите, — Мистро протянул ему купюры.
— Спасибо, сир. Приятного аппетита, — закрыв глаза и улыбнувшись пожелал официант.
— Вам спасибо.
Как только официант отошел, в разговор резко включилась Хонира:
— ВАУ! Вот это я понимаю, блюдо! Как аппетитно выглядит! Хочу съесть это прямо сейчас! — воскликнула она.
— Ешь, кто тебе мешает? Я тоже примусь за трапезу…
Хонира жадно начала есть и запивать вкусным, сладким коктейлем.
Вдруг очень громко закричали люди и послышался взрыв:
— ЧТО ЭТО?! Почему люди кричат?! А, МИСТРО?! ПОЧЕМУ ОНИ КРИЧАТ?!
— На пол.
— ЧТО?!
— НА ПОЛ, ЖИВО! — очень громко крикнул Мистро.
В момент все упали на пол, как и просил Мистро, прикрыли голову руками.
Послышались выстрелы из оружия и люди на улице затихли:
— Эй, что там произошло? — очень тихо спросила Хонира.
— Пока что, я не знаю. Возможно, это террористы.
— Тебе не кажется, что нужно выйти и дать им жару?
— Именно. Но не сейчас.
Все лежали на полу, будто мертвые, старались не шуметь.
Глава 9. Подрыв
Тем временем, пока все оставшиеся люди прятались в кафе, Мистро и Хонира начали обговаривать план:
— Хонира, у меня вопрос. Сколько ты сможешь продержаться в невидимости? — шепотом спросил он.
— Около двадцати-тридцати секунд.
— Этого должно хватить. Слушай внимательно, — сказал Мистро и кивнул головой, показывая ей, чтобы слушала внимательно, — ты должна за эти 30 секунд добежать до ближайшего ларька, спрятаться за ним и выжидать время. Когда я дам знак… Думаю, я просто выкрикну «Ай!» и ты должна начать атаковать своими ножами. Они при тебе?
— Да, но не все. Я оставила 5 в каюте. 6 в передних карманах, 6 в задних.
— Вполне достаточно. Моя цель — выйти на переговоры. Черт, я оставил УЗИ в каюте корабля… — раздраженно сказал Мистро.
— Ничего, у нас огромная сила. Мы справимся. Обычные террористы, — уверенно утешила его Хонира.
— У меня сильные подозрения, что это не обычные террористы, а…
— Неужели они…?
— Возможно, но пока мы ничего не знаем, — сказал Мистро и показал пальцем на выход, — пора действовать, Хонира.
— Давай.
Они поднялись с пола и тихим, аккуратным шагом направились к выходу из кафе. Одна девушка приподнялась и спросила у Мистро что-то на португальском:
— Девушка, извините, я вас не понимаю. Будьте спокойны и бдительны, не наводите панику. Пожалуйста, — попросил ее Мистро и немного объяснил жестами.
Наконец, отважная и безбашенная парочка дошла до двери:
— Уходи в невидимость, как только я открою дверь и сразу беги к ларьку. Он в 30–40 метрах отсюда.
— Да. Будет сделано.
— Готова? — спросил Мистро.
— Готова.
— Беги! — он открыл дверь и в тот же момент Хонира рванула к ларьку в невидимости.
Она бежала, пока ее никто не видел, а она в тоже время видела ужасающую картину: повсюду лужи крови и трупы людей. Их тут больше сотни:
— Господи, что тут произошло? Столько трупов… Мне становится совсем не по себе…
- Предыдущая
- 9/32
- Следующая