Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Неудачник в школе магии т.1-4 (СИ) - Агафонов Антон Романович "Dragon2055" - Страница 286
А что ещё делать? Нам обоим было попросту скучно, а так хоть какая-то радость. В какой-то момент, я, кажется, даже вырубился, но лишь на пару секунд. А вот Тирру отрубило совсем, и теперь она клевала носом на моем плече. Даже мои легкие попытки её разбудить ни к чему не приводили.
— Похоже, вашу подругу разморило, — улыбнулся Пьеро.
— Это все вино, — ответил я, не став говорить, что большая часть вины лежала не на напитке, а на предмете беседы.
Послышался стук в дверь, а затем на пороге гостиной показался тот самый дворецкий.
— Прошу прощения за беспокойство, — с немного виноватым видом сказал он. — Я пришел сообщить что прибыла ваша матушка…
— Прочь с дороги, — послышался немного гневный женский возглас, после чего кто-то толкнул слугу в спину. В комнату вошла женщина в довольно вульгарном платье с огромнейшим вырезом. Фигура у неё была просто великолепная, как и лицо. Почти не единой морщинки. Вот только что не понравилось так это глаза — голубые и холодные. Они отталкивали, не смотря на всю красоту этой женщины.
— Пьеро! Собирайся! Мы срочно должны покинуть это поместье! — воскликнула она.
— Но мама, у меня гости! — воскликнул художник, явно ошарашенный подобным поворотом событий.
— Гости? Какие ещё… гости… — Её лицо в этот момент как-то странно изменилось, когда она увидела нас с Тиррой. Последняя успела проснуться, и теперь непонимающе смотрела по сторонам, сонно хлопая глазами.
— Что-то не так? — спросил я у неё, видя с каким изумлением, и недоумением смотрит на нас.
— Нет… просто, немного не ожидала увидеть в гостях у сына младшую дочь Императрицы и сына покойного архимага, — причем, когда она говорила о новой правительнице Империи, щека женщины нервно дернулась.
— Мама, а куда мы так спешим? — нахмурившись спросил Пьеро, все ещё пребывая в некоторой растерянности от неожиданного прибытия матери.
— Сейчас… это уже не так важно, — как-то странно улыбнулась она, по прежнему с интересом глядя на нас.
— Знаете, мы, наверное, пойдем, — сказал я, поднявшись с дивана. Тирра не разделяла моей спешки, но мне в обществе этой дамы было как-то не комфортно.
— Ну что вы, вам незачем торопиться, — сказала она, и сделала шаг нам на встречу, после чего протянула руку и коснулась моей щеки.
В этот момент произошло что-то странное, и я почувствовал во рту уже ставший привычным вкус черной жижи, которая мало по малу стала заменять мне кровь. Я постарался не подавать виду, но внутри меня явно начали происходить какие-то крайне нехорошие процессы.
Графиня де Лафавор тем временем, все так же улыбаясь провела рукой по щеке Тирры. Суккуба правда отступила, но графиня все-равно успела коснуться её щеки.
— Пьеро! Я всегда считала, что ты бесполезен, но и подумать не могла что ты преподнесёшь мне такой чудный подарок! — воскликнула она, повернувшись к нам спиной. — Дочь этой суки Рарзан, и парня, который прикарманил вещь, которая ему не принадлежит!
Мне захотелось сказать кое-что этой даме, но я неожиданно понял, что не могу. Бросив взгляд на Тирру, я заметил что она тоже удивленно таращится по сторонам не понимая что происходит.
— Уж извините что вмешиваюсь, — зло проговорила Сью. — Но даже если вы хозяйка этого дома, говорить так о уважаемых людях как минимум не прилично!
— Это ещё что за шкура? — фыркнула графиня, смотря на Сью презрительным взглядом. Так обычно смотрят на таракана, попавшегося на глаза.
— Мама! Прошу, успокойся! — тут же встал между женщинами Пьеро. — Это Сью, и она… Моя возлюбленная.
— Не мог себе кого-нибудь получше найти? — раздраженно цокнула языком де Лафавор. — Она вообще дворянка? Нет? Ох… Пьеро… ты меня разочаровываешь.
— Что вы сделали с моими друзьями!? — воскликнула Сью.
— Заткни её Пьеро, иначе я себя за себя не ручаюсь. Мне плевать кого ты там трахаешь, но деревенской девке поднимать на меня голос я не позволю.
— Ах ты… — но парень тут же заткнул Сью рот рукой.
— Прошу, не надо её злить. Она ведь правда тебя убьет, не смотря на то что я тебя люблю.
Сама графиня, хищно улыбаясь подошла к нам.
— Ну и что мне с вами делать, мои милые? — прищурила она глаза. — Для начала… где последний фрагмент души Альдара?
— В лаборатории отца, — тут же ответили мои губы, не смотря на все потуги помешать этому.
— О-ля-ля, — её улыбка растянулась чуть ли не до самых ушей, отчего она сейчас больше напоминала монстра а не красивую женщину. — Лаборатория Архимага… Сколько всего интересного там может быть. — Но затем, собравшись с мыслями задала следующий вопрос. — Она далеко?
— На Калорском архипелаге.
— Далеко… и как ты туда попадаешь? Только не говори что на корабле.
— Через специальный артефакт-телепорт на моем браслете.
— Превосходно! — воскликнула она, после чего повернула голову в сторону Тирры. — А что с тобой делать рогатая… Убить? Нет… слишком быстро. Лучше я буду отрезать от тебя по кусочку и присылать твоей матери. Но вначале, — она вновь повернулась ко мне. — Ведь меня к фрагменту!
Глава 14
Потеря контроля
— Пьеро, присмотри за этой своей дворовой девкой до моего возвращения, — сказала графиня обращаясь к сыну, после чего вновь повернулась к нам. — Возле телепорта есть какие-нибудь защитные чары не пускающие чужаков?
— Нет.
— Как глупо, — усмехнулась она.
Действительно глупо. Нечто подобное там было, но после небольшого спора с Викой было решено их деактивировать. Мало ли, вдруг Сью не зная о них, решила бы привести туда своего парня или ещё чего. Так что решили их отключить, все-равно без браслета-телепорта попасть в лабораторию иначе, чем по морю было невозможно.
— Переноси нас туда, — сказала она, одну руку положив мне на плечо, другой схватила Тирру под локоток. По злобному зырку было понятно, что ей такое отношение ужас как не нравилось, но сделать суккуба ничего не могла.
Я же, подобно безвольной кукле повиновался её приказу и использовал браслет. Мир мигнул и в следующий момент мы оказались уже на острове.
«Эара, ты тут!» — почти сразу же после нашего появления попытался я достучаться до Падшей. Пусть эта женщина контролирует наши тела, но разум ей не подконтролен. И это надо использовать.
«А? Аксель?» — после небольшой паузы все-таки ответила девушка. — «Ты вернулся?»
«Да, и не один. У нас вторжение! Передай Вике. Это женщина, она одна, но обладает весьма неприятной силой. Нельзя позволить ей вас касаться. Скажи Вике, что бы хватала тебя, Марри и длинноухого, и бежали куда-нибудь из лаборатории. Плевать куда. Если что я свяжусь с вами с помощью Имперского банка».
- Предыдущая
- 286/428
- Следующая
