Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эра Огня 3. Зажженный факел (СИ) - Криптонов Василий - Страница 22
— Какое облегчение, — повторил я, — что мы встретили вас. Совершенно не знали, к кому обратиться. Видите ли, этот труп — из Ордена Убийц. Ну, то есть, сейчас он, наверное, уже не из Ордена, потому что труп… Сейчас он — в Ордене Трупов. Но до того был одним из Убийц. Мы надеялись встретить кого-нибудь из преподавателей, кто мог бы нам помочь, и Стихии послали нам вас. Прошу, приведите Мелаирима и Кевиотеса! Или я приведу, а вы постерегите. А лучше Авелла сбегает — она быстрая! — а мы с вами постережём труп, чтоб никто его не похитил!
С этими словами я выдернул из Хранилища меч.
Бледный Герлим, у которого разом спутались все карты, попятился. Глаза забегали. Какой же сумбур у него сейчас, должно быть, в мыслях. Что-то вроде: «Но это же Орден Убийц! Они выполняют любые заказы. Почему же сейчас они умирают, вместо того, чтобы убивать?! Неслыханное дело! И зачем я разболтался в том кабаке? И почему этот великолепнейший из рыцарей, сэр Мортегар, не сдаёт меня?».
— Я побегу? — спросила Авелла, не то приняв мои слова за чистую монету, не то решив подыграть. По её безукоризненно честному личику сказать наверняка было нельзя.
— Н-не надо, — пролепетал Герлим. — Не надо никуда бежать, постойте, я…
— От него пахнет неприятно, — подначил его я.
— Я… — Герлим продолжал пятиться. — Нет, постойте, я приведу кого-нибудь на помощь, и…
И тут я заметил у него за спиной движение.
— Стойте!
Прежде чем успел хоть о чём-то подумать, я прыгнул вперёд, схватил Герлима за плечо и отшвырнул к себе за спину. Кажется, он упал, возможно — на труп. А по лезвию моего рыцарского меча заскрежетал нож. Я на мгновение замер, глядя в злые чёрные глаза.
— Как вы нас напугали, почтенный Мелаирим, — вздохнул я и спрятал меч.
Помедлив, Мелаирим убрал нож, пока я прикрывал от него Герлима.
— Идиот, — беззвучно произнёс он, а вслух сказал: — В чём дело? Что тут происходит?
— Я просто проводил обход, господин проректор! — залепетал Герлим, с трудом поднимаясь на трясущихся ногах. — Проводил… Обходил, и — вот…
— Мы наткнулись на труп, — сказала Авелла.
— Он лежал прямо здесь, — подтвердил я. — Правда ведь?
Герлим оживлённо закивал. Бедный, несчастный ублюдок…
— Ясно, — процедил Мелаирим сквозь зубы. — А вы, двое, что тут делали после отбоя?
— Мы… — Я посмотрел на Авеллу, и та не подкачала:
— Мы искали подходящее место, чтобы предаться гнусным порокам! — отчиталась она.
— Низменным инстинктам, — кивнул я.
— Звучит, как грубое нарушение устава, — подытожил Мелаирим. — Вы оба будете наказаны сейчас же. Берите труп! Почтенный Герлим — я не смею вас больше задерживать.
Герлим боком, по стеночке, прополз мимо проректора и, как только оказался у него за спиной — вчистил по коридору с такой скоростью, будто дома его ждали сто беззащитных рабынь, кнут и бензопила.
— И вы что — вот так просто убили бы его? — тихо спросил я.
— Твой вопрос связан с тем, что ты считаешь Герлима достойным человеком, или с тем, что я подорвал бы твоё доверие? — равнодушно спросил Мелаирим.
— Ни то, ни другое. Просто… Пытаюсь представить, каково это — убить человека, который на тебя не нападает. Мне этому придётся учиться.
В этот момент я представил ситуацию, в которой выслеживаю Убийцу первым. Подкрадываюсь сзади… И что? Смогу взять и рубануть мечом? Не знаю…
— Научитесь, владыка, — усмехнулся Мелаирим. — Уж этому-то искусству — научитесь.
— Не называй меня так! — крикнул я.
В глазах потемнело. Вспомнилось, что именно так обращался ко мне Райхерт, предводитель подводных мертвецов. Владыка… Он говорил не со мной, но с Огнём внутри меня.
— Ладно, ладно, — поморщился Мелаирим. — Давайте уже предаваться гнусным порокам. Хватайте труп, я не шутил. А пока та́щите — объясните, почему это вдруг стало такой тайной.
Авелла подняла труп воздухопотоками, и Мелаирим недовольно хмыкнул. Наверное, его бесила магия Воздуха, как таковая — кто его знает.
По дороге я рассказал Мелаириму про письмо и даже показал. Он отнёсся с пониманием и даже внёс ценную инициативу:
— Бессмысленно, — сказал он, когда мы принесли труп в подземное логово. — Если она вырезает цифры, значит, показывает им, что у неё всё под контролем. Но если убийца просто исчез? А что если его убила не она, а — ты? Так они могут подумать. И свяжут тебя с нею.
— Наверное, она просто переволновалась, — заметила Авелла. — Ей хотелось написать сэру Мортегару письмо, и она не задумалась о последствиях…
— Убийца, теряющая голову от любви? — усмехнулся Мелаирим. — Забавно. И всё-таки, Мортегар, я бы ей помог. Ну, ты меня понял. Сохранить голову.
Я и вправду понял. Помощи в этом вопросе Мелаирим не предложил, и я, скрепя сердце, вынул из Хранилища меч.
— Авелла, отвернись, — сказал я.
— Нет. Мне надо привыкать к таким вещам, ведь скоро турнир, а там придётся проделывать такие же штуки с живыми людьми.
Довод показался мне резонным, и я поднял меч. Ударил под возглас Мелаирима: «Ты что, тоже собираешься участвовать в турнире?!»
Отрубленная голова покатилась по каменному полу.
***
Уже под утро мы с Авеллой вышли на улицу. Небо серело, но всё ещё было достаточно темно для тёмных дел. Я подбросил голову трупа, Авелла вскинула руку. Ветер нежно подхватил голову с цифрой «2», понёс вперёд и вниз…
— Я плохо вижу, но, кажется, получилось, — сказала Авелла.
— Получилось, — сказал я уверенно. Голова легла аккурат на створки ворот. Утром она упадёт, как только ворота раскроются — если, конечно, за воротами сейчас не следит кто-то…
— Надеюсь, госпожа Натсэ получит наше послание. — Авелла прижалась ко мне.
— Получит. — Я приобнял её. — Слушай… Мы сумасшедшие, да?
— Конечно! — Авелла с удивлением посмотрела на меня. — Как вы можете сомневаться в таких вещах, сэр Мортегар?
Интерлюдия 1
Убийцы редко собирались вместе, и сейчас Магистр нервничал. Их оставалось тринадцать, и все тринадцать сидели в одном доме, в одном помещении. Убийцы удобно расположились в креслах, молча смотрели на своего Магистра и ждали.
Мрачный парень по имени Тесак ковырял большим пальцем лезвие тесака. Он любил отрубать головы одним ударом и очень расстраивался, что подходящих заказов в последнее время мало. Маскироваться и вести слежку Тесаку не нравилось.
Громила сидел на полу безоружным. Ему и не требовалось оружие — ударом кулака мог убить хоть человека, хоть быка.
Эти двое — так называемые «низшие». Никто их так не называл в глаза, но все это знали. Когда простолюдины ссорятся из-за места на рынке, или не могут поделить наследство, или кто-то у кого-то увёл невесту — Тесак или Громила берут заказ.
Тень сидел в чёрном кресле неподвижно, с надвинутой на глаза шляпой. Это — элита. Лучший убийца, эталонный. Проберётся туда, куда пробраться невозможно, сделает то, чего сделать нельзя. И ведь он однажды держал нож у глотки этого проклятого Мортегара, из-за которого Орден теперь теряет репутацию!
Кукольница что-то тихонько напевала себе под нос, играя с двумя каменными фигурками. Внешне — сумасшедшая старуха, седая, всклокоченная, в рванине. На самом деле — тоже из высшего разряда. Запрещённая магия Земли давалась ей, как никому, и каменные куколки, вооружившись каменными ножами, могли проникнуть в покои самых охраняемых и защищаемых людей, чтобы перерезать глотку и рассыпаться пригоршней песка по простыням.
Курильщик медленно набивал трубку. Хотелось бы верить — обычным табаком. Его коронкой был яд. Яд, к которому сам Курильщик, маг Воздуха, был невосприимчив, а вот те, рядом с кем он дымил хоть пару минут, вскоре начинали кашлять и захлёбываться кровью.
— Ну? — буркнул Громила, недовольный тем, что Магистр долго думает. — Чё собрались-то?
Все зашевелились. Магистр перестал оценивать каждого и повернулся к окну. Этот особняк не принадлежал ему. Он вообще никому не принадлежал, большую часть времени стоял пустым, с запертыми дверьми. Он носил название «Резиденция 2», и когда нужно было — сюда приходили. Вот как сейчас.
- Предыдущая
- 22/80
- Следующая