Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

99 дней в Сантосе (СИ) - Поспешная Юлия - Страница 39


39
Изменить размер шрифта:

  Мужчина в промокшей футболке хотел, было, что-то ему ответить, но тут же хлопотал звонкую оплеуху плавником по лицу. Следующей жертвой 'роженицы' стала женщина-удар плавника уронил её на пол.

  Я застыла на месте, с опаской глядя на пластиковый резервуар и буйно плещущееся там животное.

  - Лана, - Тито, одевая перчатки, обернулась на меня, - ты что встала? Давай натягивай перчатки, будешь мне помогать. Только, на всякий случай, надень очки, а то твой макияж может не пережить порцию воды в лицо.

  - 'Спасибо, что предупредили,' - подумала я, одевая перчатки и очки.

  После разговора с Костей мне пришлось потрудится, чтобы придать своей внешности нормальный вид.

  Когда я была готова, Тито приблизился к ворочающейся в воде дюгони и проворковал:

  - Спокойнее, родная, всё будет хорошо... Я знаю тебе адски больно, и страшно. Все будет хорошо, красавица моя. Сейчас родим с тобой твоего малютку и будете вместе под водой порхать, обещаю тебе. Лана, иди сюда!

  Я приблизилась к ванне и заглянула внутрь. Там я увидела мокрое веретенообразное тело с округлым, как будто вздувшимся, светло-сероватым брюхом.

  Дюгонь издала протяжный утробный звук и перевернулась на спину.

  - Что с ней? - спросила я уже чувствуя сострадание к бедному животному.

  - У неё атония матки, - сосредоточенно набирая препарат в шприц, ответил Тито. - Знаешь, что это?

  - Слабая родовая деятельность, - кивнула я. - Известно, где сейчас плод?

  Тито мельком бросил на меня одобрительный взгляд, и снова уставился на шприц.

  - Очевидно, уже в родовом канале, - ответил Тито и его густые темные брови недовольно изогнулись.

  Я обеспокоенно посмотрела на нашу 'пациентку'. В этот миг дюгонь снова повернулась на бок и приподняла свою губастую смешную мордашку. Я увидела её левый, похожий на блестящий темный пузырек, глаз и увидела в нём поблескивающую влагу. Бог мой! Это что, слёзы?!

  У меня сдавило горло: неужели животное плакало от боли?!

  Я почувствовала, как у меня самой заслезились глаза, но я заставила себя думать не жалости о том, что я должна помочь Тито Бессарионовичу спасти эту красотку и её дитя.

  - Так, Лана мне нужно сделать ей укол, - сказал Тито, - ей необходима инъекция окситоцина, это должно вызвать более сильные сокращения матки.

  - Простите, Тито... - начала я.

  - Можно, на ты, - разрешил добродушный доктор.

  - Хорошо. Тито а если у неё, механическая блокада?

  - Молодец, что интересуешься, но я проверил. Это скорее первичная атония.

  - Первичная? - переспросила я. - Подождите... то есть у неё может быть двойня?

  - Да, очень вероятно, - усмехнулся Тито и вздохнул, - было бы очень здорово, чтобы наша Генриетта стала мамой двух малышей. А то дюгоней с каждым годом становиться всё меньше.

  - Что я должная делать?

  - Нужно отвлечь, Генриетту, - ответил Тито, - чтобы я успел вколоть и ввести лекарство.

  - Я её не удержу, Тито! - с расширившимися глазами, я испуганно за мотала головой.

  - Никто не её не удержит, - Тито усмехнулся и подмигнул мне, - нужно только отвлечь её.

  - Что?! - ахнула я. - А как?!

  - Сейчас покажу...

  Тито показал и, пока он готовился сделать и делал укол, я все силами старательно отвлекала будущую мать.

  Укол доктора Лакобы подействовал. Не прошло и десяти минут, как две маленьких плотненьких дюгони увидели свет. Помещение тут же наполнилось их писклявыми криками и шумными плесками воды.

  Я помогла Тито и двум другим ветеринарам переместить детенышей из окровавленной воды в другой, специально подготовленный резервуар.

  Затем Лакоба повернул какие-то переключатели на пластиковом резервуаре и вода из него начала уходить, вместе послеродовой кровью.

  - Лана, посмотри за детенышами! - бросил мне Тито.

  Я подошла к малюткам. Ну, малютками, конечно были только условно. Каждый из двух новорожденных дюгоней был как небольшой бревнышко по размеру и по весу.

  - Привет, малышки, - я осторожно погладила неуклюже переваливающихся в воде малышей. - С днём рождения!

  В конце концов, когда резервуар Генриетты наполнился водой, ей вернули её малышей, и мужчина в мокрой футболке пожал руку Лакобе.

  - Спасибо вам, Тито Бессарионович! - горячо поблагодарил он доктора. - Без вас... мы бы вряд ли справились!

  - Обращайтесь, Стёп! - подмигнул ему Тито.

  Степан перевёл взгляд на дюгонь и её детишек, а потом спросил Тито:

  - Как считаете, когда Генриетту можно будет вновь транспортировать?

  Лакоба вздохнул, задумчиво посмотрел на свою пациентку и проговорил:

  - Думаю, не раньше, чем через неделю. Ей нужно прийти в себя, а малышам хоть чуть-чуть окрепнуть. У нас есть свободный аквариум и, думаю, наши сотрудники смогут оказать ей качественный уход.

  - Что ж, спасибо, ещё раз, - кивнул Степан.