Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Государево дело (СИ) - Оченков Иван Валерьевич - Страница 76
– Вот в Бога, как раз верю, – ухмыльнулся я и, поманив своего собеседника пальцем, шепнул ему на ухо: – Но главное, Он верит в меня!
Едва высокопоставленный гость покинул покои Августа Младшего, к нему насторожено заглянул его старший брат Юлий Эрнст Даненбергский. Убедившись, что никого посторонних нет, герцог расслабился и вальяжно присел на одно из кресел.
– Ваш пасынок уже покинул нас? – с деланым безразличием поинтересовался он.
– Как видите, – буркнул в ответ хозяин.
– И какова была цель его визита?
– А что в замочную скважину было плохо слышно? – съязвил Август.
– Я только что подошел! – ледяным тоном отвечал ему глава дома Вельфов, яростно сверкнув глазами.
– Да так, пустяки, – пошел на попятный младший брат. – Тонко намекнул, что независимость города Брауншвейга слишком большая роскошь по нынешним временам.
– Это совсем не пустяки, – вздохнул Юлий Эрнст. – Было бы опрометчиво оставлять эту проблему нашим потомкам.
– У нас с вами нет наследников, – поморщился в ответ Август.
– Мы еще не так стары, – возразил брат, которому не так давно исполнилось сорок девять. – Я вполне еще могу стать отцом, да и вам рано отчаиваться.[109]
– Клара Мария ещё жива, – отмахнулся правильно понявший намек герцог. – Да и от больной от неё беспокойства не меньше, чем от здоровой! Не говоря уж о Иоганне Альбрехте…
– О чем вы?
– Он зачем-то заинтересовался обстоятельствами смерти отца.
– И что же вы ему рассказали?
– Ни-че-го! – отчеканил Август.
– Ну и ладно. Давайте лучше подумаем, как использовать вашего пасынка в наших интересах.
– Боюсь, это невозможно. Он совершенно неуправляем!
– А вы пробовали? – лукаво усмехнулся Юлий Эрнст. – Наверняка у него есть слабые места, помимо матушки, которую он просто засыпал драгоценными мехами из своей Московии!
– Что вы имеете в виду?
– Да так, есть одна мыслишка. Но мне необходимо ваше содействие.
Моё появление на съезде принесло немало изменений в его регламенте. Первым делом, для такого важного участника как русский царь, на самом почетном месте поставили кресло с балдахином, заменяющее трон. Это, в свою очередь, вызвало ряд перестановок и теперь по обе руки от моего величества сидят протестантские князья, а, напротив, с мрачным выражением на лице восседает Фердинанд Баварский, рядом с которым сиротливо жмется граф Хотек. Судя по всему, чех отправил императору донесение о моих предложениях, и, не зная какой реакции ожидать, старается помалкивать.
Обиженные мной ганзейцы кучкуются отдельно ото всех, иногда, впрочем, кидая в мою сторону томные взоры. Дескать, вернись, мы всё простим! Стоящих по обе стороны от импровизированного трона рынд, это внимание слегка нервирует, и они крепче сжимают ладонями древки бердышей. Ну, а что делать, не взяли мы с собой серебряных топориков!
В остальном все по-прежнему. Большинство собравшихся придерживается проимперских взглядов, прочие надеются отсидеться в стороне, а ваш покорный слуга изображает из себя Касандру и тонко намекает на толстые обстоятельства. Все же, некоторые подвижки есть. Необходимым условием для сохранения нейтралитета признана нерушимость границ. Это уже камешек в огород сторонников императора Фердинанда, под шумок растаскивающих земли Богемии и Пфальца. На большее ни князья, ни города пока не готовы, но тут их мнения сошлись полностью, и даже архиепископу нечем крыть.
– Есть ли ещё предложения? – поинтересовался спикер.
– Было бы недурно добавить запрет на вмешательство во внутренние дела округа, – с легкой ленцой добавляю я.
– Но он Его Величество и так не вмешивается, – возражает баварец и кидает недовольный взгляд на чеха.
– Это действительно так, – осторожно поддерживает его Хотек, – а потому нет никакой надобности, подтверждать очевидное.
Собравшиеся насторожено гудят, но в полемику не лезут, ожидая, чем все закончится.
– Ну, не хотите, как хотите, – развел я руками и, бросив быстрый взгляд на писца, добавляю: – требую внести наше предложение в протокол!
Тот морщится, но возражать не смеет, хотя эту фразу я повторил уже раз сто.
– Так у нас бумаги не хватит, – бормочет труженик пера и чернильницы, и аккуратно вносит соответствующую запись.
– Господа, – поднялся со своего места Юлий Эрнст. – Мы все устали и потому я предлагаю сделать небольшой перерыв.
– Что вы имеете в виду? – удивленно переспросил архиепископ.
– Мы с братом, – кивнул тот на Августа Младшего, – решили устроить охоту и приглашаем всех присутствующих.
– А ведь мысль недурна, – прошептал мне Ульрих, заговорщицки подмигивая. – Иначе мы тут совсем закиснем. Вы любите охоту?
– Как вам сказать, – на секунду задумываюсь я. – Безумно!
Надо сказать, что приглашая «всех присутствующих» Юлий Эрнст изрядно лукавил. Дело в том, что в Европе охота является прерогативой благородного сословия. Простолюдинам вообще категорически не рекомендуется заниматься этим занятием, во избежание неприятных последствий. К примеру, во Франции крестьяне, встречая благородного оленя должны снимать шляпу. В Англии за стрелу, пущенную в лань, можно запросто примерить пеньковый галстук. В Германии тоже ничуть не лучше. Все леса, а равно все, что в них находится, включая зверей, птиц и даже хворост, принадлежат тем или иным феодалам и трогать это без соответствующего дозволения низзя! Браконьерство, конечно, случается, но в случае поимки пресекается максимально жестоко.
В общем, как и следовало ожидать, на охоту заявились только князья со своими прихлебателями, хотя их тоже не мало. Судя по всему, мероприятие было запланировано заранее, поскольку герцогские егеря уже где-то выследили кабана, а слуги разбивают шатры и разжигают костры, на предмет его приготовления.
Впрочем, эти приготовления мы увидели несколько позже, а пока под лай собак, ржание лошадей и гудение рожков наша кавалькада двинулась в сторону несчастного кабанчика, имевшего неосторожность попасться на глаза людям. Надо сказать, что пятачок попался довольно шустрый и сообразительный, а потому, едва заслышав наше приближение, немедленно попытался свалить.
Почти два десятка владетельных особ, принадлежавших к самым знатным родам Империи, сочли эту ретираду личным оскорблением и с гиканьем и улюлюканьем помчались за удирающим свинтусом. В какой-то момент, я поддался всеобщему возбуждению и понесся вместе со всеми, размахивая на ходу чеканом.[110]
Развязка наступила внезапно. Поняв, что уйти не удастся, кабан развернулся на своих преследователей и яростно атаковал собак, большинство из них немедленно кинулось в рассыпную. Впрочем, две самые злые, или самые глупые, не понялв опасности, замешкались, и тут же с жалобным визгом покатились по земле.
– Бей! – проревел скачущий мимо меня архиепископ и почти не целясь, выпалил из своего ружья.
Судя по всему, стрелок из его преосвященства был так себе, поскольку нежелающее становиться добычей животное продолжило свой бег, как ни в чем не бывало. За первым выстрелом последовало ещё несколько, и все вокруг затянуло дымом.
– Где этот проклятый кабан? – раздались растерянные крики охотников, но тут залаяли собаки, в отличие от людей знавшие свое дело, и погоня продолжилась.
Однако я на сей раз не последовал за ними. Во-первых, я успел разглядеть потенциальную добычу и она, скажем так, не слишком впечатляла. А во-вторых, одна из пуль свистнула не так уж далеко, и моя дремавшая до поры паранойя немедленно проснулась. В самом деле, лес во время охоты – идеальное место для устранения нежелательного лица. В самом деле, все скачут, спешат, кричат, никто никого толком не видит, а если пуля или картечина попала не по назначению… ну мало ли, промахнулся кто-то! И что особенно неприятно, вокруг никого из своих. Тоже увлеклись охотой, собачьи дети…
- Предыдущая
- 76/86
- Следующая
