Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ) - Нукланд Алан - Страница 77
Я широко усмехнулся и поднял руки.
— Древние упаси!
Она смерила меня насмешливым взглядом.
— А чего это ты так обрадовался а? Ты учти, что это работает только до тех пор, пока мы с тобой официально не начнём встречаться.
— Официально? А, это когда розочки там, конфетки?
— Пф! Сам себе покупай розочки да конфетки! Винишко и сочное запечённое мясо в сладком соусе! На меньшее я не согласна!
— Обязательно учту на будущее.
Я уже собрался было подойти и обнять её, но меня отвлёк зычный оклик:
— Твою ж за ногу, вояка! Какого лысого шхайрата мы должны искать тебе по всему замку?!
Я удивлённо опустил взгляд вниз и увидел направляющуюся к нам толпу, которую возглавляла рыжеволосая Беара. Да и остальные участники шествия мне были прекрасно знакомы: Вильяр Тэк и Берта, жаброид Сиэрд, хмурый Вирхем, возвышающийся над всеми Мордубей, наигрывающий что-то на лютне Зубоскал, облачённая в полные латы Кэра, хромающий Даймин и подпрыгивающий квадрозубый Гобля с развевающимися ушами, упоенно вопящий: «Саргошка-а-а-а!»
Я почувствовал, как мои губы сами собой растягиваются в широкой улыбке.
— Неужто вся банда в сборе? — поприветствовал я их, делая шаг навстречу и крепко пожимая руки и приобнимая друзей.
— Нужно же нам было своими глазами увидеть восставшего из мёртвых, — пробасил Мордубей.
— И между прочим ты должен мне эпичную балладу! — воскликнул Зуб. — А то ведь баллада о твоей смерти-то теперь не актуальна!
— Саргошка-а-а-а! — Тыждак обнял меня изо всех сил и покрутил задом. — Моя знать, что Саргошка так просто не подыхать!
— Такого завалишь, ага! — криво ухмыльнулась Беара.
Я хмыкнул.
— Естественно! Чтобы меня убить одной пятитысячной деревяшки будет маловато!
— Значит, это правда? — Кэра нахмурилась, сжав рукоять висящего на поясе меча. — Царь Зверей мёртв?
Я обвёл взглядом притихшую команду и вздохнул.
— Да, мы уничтожили его. Вот только город это не спасло, — кивок в сторону готовящихся к наступлению солдат.
— А Лютер? — напряженно смотря на меня, спросил Вильяр.
Я покачал головой.
— Не смог выбраться. Но мёртв он или жив мне точно неизвестно.
Сдвинув брови, Тэк опустил глаза.
— Хм. Убить Легратоса наверняка было довольно сложной задачей, — задумчиво проговорил Сиэрд. — Как вам это удалось?
Я перевёл взгляд с Вила на жаброида.
— Нам помог яд некоего Кромакса. Знаешь о таком?
Сиэрд приподнял бровь и его дреды слегка зашевелились.
— Редкая и очень сильная субстанция. Смею предположить, что она досталась вам не из рук барона. Хотя, её происхождение уже вряд ли имеет значение, ведь сейчас мы готовимся к отступлению. Что, надо сказать, в данном случае я не совсем одобряю.
— Посему это? — Тыждак задрал голову и выпятил вперёд квадратный зуб. — Дазе Гобля понимать, что сисяс нада драпать во все ласты!
— Поясню — едва закончена эвакуация внутрь замка, в связи с чем общий моральный дух и стрессоустойчивость понижены, особенно если учесть потерю крепостных врат и жилых кварталов, всеобщую усталость, гибель соратников, родственников и друзей. И хотя я понимаю необходимость действовать быстро, всё же считаю ошибочным решение лорда отступать в спешке, без предварительной на то качественной подготовки. В нынешнем же состоянии подавленности неизбежны ошибки и обширные потери.
— Это да, — Мордубей сплюнул. — Кровавый выйдет забег, как пить дать.
Лица друзей помрачнели и мы некоторое время просто молчали.
— О, кстати, насчёт отступления. — Шейди встрепенулась и обвела нас заинтересованным взглядом. — Вы, ребята, как я понимаю будете держаться все вместе?
Мы все удивлённо переглянулись.
— Если честно, то я даже как-то не думала об этом, — Беара пожала плечами. — У нас с Вирхемом и Гоблей сработанная тройка, да Сар с Сиэрдом разве что ещё временами вливаются в состав. Но я так-то только за то, чтобы действовать одним единым отрядом.
Вирхем кивнул.
— Поддерживаю.
Гобля оскалился.
— С друзьяшками оно ведь всяко веселуха, ага!
— Да мы тоже не против с вами плечом к плечу порубиться, — пророкотал Мордубей, тыкая локтём Кэру и переглядываясь с Зубоскалом. — Надо же кому-то спасать ваши задницы из лядского пекла!
Поднялся гомон одобрения. И наблюдая за тем, как на лицах друзей стали появляться весёлые улыбки, зазвучал смех и начались безобидные подтрунивания, в моей голове внезапно вспыхнула шальная идея и, положив руку на схроновую сумку, я привлёк к себе внимание:
— Эй, голодранцы! А как насчёт того, чтобы официально зарегистрировать наш кружок бешеных энтузиастов?
С этими словами я с ухмылкой вытащил небольшой тубус, стальной замок в центре которого представлял собой печать с символом Рэйтерфола.
— Как обладатель титула легранд я имею право сформировать собственный отряд, выбрать ему название и личное знамя.
Гобля отреагировал быстрее всех, вскинув к небу кулак.
— Моя хотеть!
Всем остальным потребовалось больше времени, чтобы переварить услышанное.
— Ты легранд? — вскинув брови, удивилась Беара. — Твою ж медь! Да ты полон сюрпризов, пламенный вояка! Не знаю, как другие, но меня в список можешь смело вносить! Хотя погодь — это ты теперь моим кэпом будешь? Хах! Вот веселуха!
Хмурый Вирхем состроил кислую физиономию и недовольно произнёс:
— Куда Беара, туда и я.
Сиэрд не сводил задумчивого взгляда с тубуса.
— Хм. Создание официального отряда несёт немало преимуществ. Взять хотя бы бонусы за лидерство вне зависимости от расстояния. Хм. Я согласен на поступление на службу в отряд под твоим началом, Саргон.
Вильяр пожал плечами.
— Мой ответ ты и так знаешь, дружище.
Берта сделал шаг вперёд и в почтении поклонилась.
— Если вы не против, милорд, я бы хотела войти в ваш отряд.
— И нашу троицу вписать не забудь, — вскинув голову, хмыкнула Кэра. — А то если откажусь, то Мордубей меня в лепёшку раскатает, а Зуб чего доброго лютней задушит!
— Интере-е-есный поворот, — протянула Шейди с лёгкой улыбкой. — Ну раз все такие единодушные, то и моё имя черкни в своём списке. Обещаю быть полезной.
— О да, куда уж я без тебя! — весело оскалился я, мысленно внося очередное имя в командирский свиток.
— Милорд. — Доселе молчавший Даймин робко склонил голову. — Если разрешите, то можно и меня принять на службу?
— С радостью, приятель! Добро пожаловать на борт!
Последнее имя огнём вспыхнуло на белоснежном листе и я продемонстрировал свиток улыбающимся товарищам.
— Что ж, поздравляю, друзья — наш отряд официально состоит из двенадцати человек. Теперь дело за малым — выбрать название и знамя. Есть идеи?
— Яйцерезы! — взревел Гобля, выхватывая топорики.
Его предложение вызвало новую волну веселья.
— Я уже представляю себе знамя на отряд с таким названием! — громко хохоча, пробасил Мордубей.
— Может, «Дети Ночи»? — высказал свой вариант Зубоскал, проведя пальцами по струнам.
Кэра хмыкнула.
— Не, тогда уж «Неспящие» какие-нибудь — мы же нормально спали в последний раз незнамо когда! Только на бодрилках и держимся. Самое то будет — «Неспящие»! Будем угнетать всех своим сонным видом и красными глазами.
— А я бы предпочёл что-то более интеллектуальное, — вмешался Сиэрд. — Например, «Кориолис» — в честь разрушительной бури Кориолиса.
— В принципе, вариант с Кориолисом довольно неплох… — Краем уха слушая новые названия, я скользнул задумчивым взглядом по окрестностям, задержал его на величественном замке, а затем медленно опустил к подножию холма, где жители города испуганно грузились в телеги, готовясь покинуть родные дома. И, смотря на них, я вдруг понял, какое название хочу для своего отряда.
— Рэйтерфол, — сказал я и, повернувшись к притихшим друзьям, уверенно повторил: — Отряд «Рэйтерфол».
Мои товарищи невольно развернулись к краю холма и опустили глаза на солдат и горожан, жизнь и воспоминания которых являлась истинной душой этого славного города.
- Предыдущая
- 77/82
- Следующая
