Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
По дороге могущества. Книга третья: Падение. Том І (СИ) - Нукланд Алан - Страница 37
Вот только долго любоваться блестяще выполненной работой мне не довелось — в этот момент Шейди внезапно стала раздеваться.
Я невольно усмехнулся, вспомнив её озорной и наихитрющий взгляд, когда она сняла рубашку практически напротив моего лица. Естественно, что на меня напал ступор. А уж когда на пол полетели ещё и штаны… Но когда на обалделый вопрос: «Какого хрена ты творишь?!», она нырнула в постель и ответила, что будет в образе распутной девы дожидаться убийцу, я чуть не придушил эту идиотку! Просто ждать в засаде ей, видите ли, скучно! А вот так, абсолютно голой, намного интереснее, ага! И плевать, что это смертельно опасно! Шизанутая!
В итоге, махнув рукой, я просто спрятался за штору и стал ждать. И, признаюсь честно, всем сердцем жаждал эпичнейшего провала, в финале которого я спасаю эту непутёвую дуру из лап убийцы и строго отчитываю, как глупую нашкодившую девчонку. И поэтому, когда её наидебильнейший план сработал, меня обуревало не столько безмерное удивление, сколько раздражение и злость.
Мой хмурый взгляд скользнул по фигурке впереди идущей Шейди.
Но, надо признать, играла распутную деву она просто великолепно. Глаз было не оторвать…
— Пришли.
Её голос выдернул меня из размышлений и я рассеянно осмотрелся.
Мы стояли прямо перед кузницей Мастера Дроко.
Действительно, пришли…
И как только мы перешагнули порог, окативший меня жар и запах плавящегося металла мгновенно прочистил голову от лишних мыслей. Найдя глазами стоящих у тлеющего горна Дроко и Кривглазиана, обернувшихся к нам, я уже собрался было представить им последнего участника запланированного действа, но меня опередили.
— Дрокки, Харлен! — радостно воскликнула Шейди. — Я вернулась!
Я вскинул брови. Вернулась? В смысле, они её знают? Хотя… судя по кислому лицу архимага и продолжительному гудению каменного гиганта, не только знают, но и с радостью предпочли бы забыть…
Мне вспомнились мрачные лица молчаливых солдат, встретивших нас у ворот в город. И готов поклясться, что их настроение изменилось тогда, когда они увидели Шейди. А теперь та же картина и здесь, так что это явно не совпадение. Кто же она, эта странная девушка? И о каком таком «Харлене» она упомянула? Неужели таково настоящее имя Великого Пространственного Мастера?
Кривглазиан перестал буравить глазами Шейди, тяжело вздохнул и перевёл взгляд на меня.
— Саргон, ученик ты мой непутёвый. Если мне не изменяет память, ты должен был вернуться с гомункулятором, а не с этим… — он выразительно покосился на девушку, — стихийным бедствием.
— Ммммм, — поддержал его кузнец.
— А я с ним и вернулся, — хмуро огрызнулся я. — Шейди, мастер искусственной плоти, стоит перед вами во всей красе.
— Та-да-ам! — Гомункуляторша сделал реверанс.
Архимаг изумлённо уставился на неё.
— Она?! А где Генриетта?
— Здесь! — радостно воскликнула Шейди и вытащила из сумки отрубленную голову арн Рэн. — Правда ведь она красавица? М?
Повисло неловкое молчание, которым я воспользовался, чтобы прояснить ситуацию.
— Шейди убила Генриетту. Но нам повезло — она была её ученицей и уверяет, что может помочь в изготовлении протеза.
— Хм. Н-да. — Кривоглаз откашлялся. — Ну что ж, в таком случае, думаю, стоит обсудить детали нашего… сотрудничества?
— А в чем проблема? Саргон уже описал задачу. — Шейди спрятала голову обратно в сумку. — И она вполне выполнима, если только нам удастся расплавить дриарилл и поддерживать его в таком состоянии на протяжении всего процесса работы. Дрокки, ты ведь способен это устроить?
Кузнец кивнул.
— Я могу это гарантировать.
— Ну вот и славненько. Значит, мне нужно будет создать детальную проекцию руки, направить по ней расплавленный металл и синхронизировать всё с астральной и телесной оболочкой. Параллельно с этим ты, Харлен, должен зачаровать протез на нужные свойства. Думаю, на всё это уйдёт несколько дней, так что запастись едой бы не помешало…
— Уоу-уоу-уоу, полегче, девочка! — Архимаг поднял вверх руки. — Согласен, наша роль в будущем проекте предельно ясна и понятна, а сложность общей реализации, а также сам факт эксклюзивности изделия, мягко говоря, чертовски привлекательны, но это не отменяет чисто делового аспекта. — Великий пространственный мастер повернул ко мне голову. — Что ты готов предложить за наши услуги, Саргон? Ты ведь не думаешь, что мы будем работать за один лишь энтузиазм и возможность поставить на уникальный протез своё клеймо?
Остальных этот вопрос тоже заинтересовал и их взгляды скрестились на мне.
Я же пожал плечами.
— Кроме артефактов, что я вынес из вашего подземелья, у меня больше ничего и нет. Разве что не распределённые униары, но я не думаю, что их количество вас сильно впечатлит. Так что предложить могу, по сути, помимо своей дружбы и услуг в выполнении ваших поручений, лишь несколько вещей: информацию для вас, Мастер Кривглазиан, а также излишки дриарилла всем, если таковые останутся. Это ведь очень ценный и наиредчайший металл, верно? И за золото его, как я понял, так просто не купишь.
— Хм. Что за информация? — Архимаг прищурился.
Я взглянул ему в глаза.
— Несколько часов назад я получил грань «Посмертие II».
Стоило только об этом подумать, как описание упомянутой грани тут же невольно вспыхнуло в голове:
Внимание! Пассивная Грань «Посмертие I» усовершенствована до «Посмертие II»!
После того, как ваше тело покинет последняя единица жизни, вы можете активно действовать ещё в течение 20 секунд. Время нахождения в Мире Умирающего Солнца увеличено до двух минут.
Награда: количество униаров, равное вашей ступени.
Итог: +194 униара.
Кривглазиан сдвинул брови и задумался.
— Произошло что-то интересное?
— Да. Он говорил со мной.
Маг на мгновение остолбенел, его зрачки расширились, а рот приоткрылся. Лишь через несколько секунд ему удалось взять себя в руки и, облизнув губы, прохрипеть:
— Идёт! Я берусь за заказ.
С большим трудом я сдержал рвущийся наружу вздох облегчения. Коротко кивнув, перевёл взгляд на мастера Дроко, чьи глаза немного притухли.
— Ммммм. Дриарилл это хорошо. Но ещё ты должен помогать нам ковать.
— Это без проблем, — поспешно заверил я. — Я распределю униары так, чтобы быть максимально задействованным в процессе. Кузничество, симвология, рунирология, инженерное дело, зачарование — я прокачаю всё необходимое.
— Ммммм. Хорошо. Но это не всё. — Каменный сделал шаг вперёд и навис надо мной, подобно скале. — Если ты выживешь в этой войне, то после сразу отправишься к Фарагору, отцу всех вулканов. Там мы узнаем, достоин ли ты.
Достоин? Чего именно?
Так и подмывало задать эти вопросы, но я промолчал. Думаю, если бы Дроко хотел, то объяснил бы всё сразу. Да это сейчас, на самом деле, и не имеет абсолютно никакого значения.
— Я принимаю ваши условия, Мастер. — Я учтиво поклонился, а потом посмотрел на с интересом наблюдающую за нами гомункуляторшу. — Чего ты хочешь, Шейди? Какова цена за твои услуги?
Девушка улыбнулась.
— На самом деле, ты уже сполна их оплатил. — Видя мой вопросительный взгляд, она кивнула на Кривглазиана. — Я знала, что Харлену известно, где прячется Генриетта, и что по доброй воле он никогда об этом не расскажет. И поэтому я оч-чень долго следила за ним и за его окружением. И не зря — сегодня ты, Саргон, привёл меня прямо к ней. — Шейди шагнула вплотную ко мне и обвила руками шею. — Так что считай изготовление протеза моим тебе наиискреннейшим «спасибо».
Она чмокнула меня в нос и отошла в сторону.
— Ну и от своей доли дриарилла я, конечно же, не откажусь, — с ухмылкой добавила она.
Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза, а потом я вздохнул и обвёл взглядом мастеров.
— Что ж, если мы всё решили, то давайте приступать?
Глаза Дроко загорелись ярче. Он протянул руку и взял с каменного постамента чёрный слиток дриарилла. Посмотрев на него, гигант поднял голову и прогудел:
- Предыдущая
- 37/82
- Следующая
