Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хладнокровный (СИ) - Романова Злата - Страница 2
Она села в кресло, отвлекаясь на дочь, лишь бы не встречаться взглядом с мужчиной, который тоже почувствовав себя неловко, начал разбирать бумаги, которые принес.
- Бумаги для фонда готовы, нужна лишь Ваша подпись. Ознакомьтесь, пожалуйста!
Он передал ей документы, и, Кьяра принялась читать, изредка останавливая, норовящую схватить бумаги, ручку дочери и играя ее пальчиками, лишь бы отвлечь. Перед тем, как подписать, Кьяра внимательно читала все документы и не стеснялась задавать вопросы, если что-то было ей непонятно. Наконец, осилив довольно простой документ, она поставила свою подпись и передала их обратно Мёрдоку.
- Выпьете с нами чаю? – спросила она.
- Не сегодня, - с сожалением сказал мужчина. – Мне уже пора. Но я хотел бы поговорить с Вами кое о чем. Не возражаете, если я позвоню Вам вечером?
Кьяра не нашла в себе силы отказать.
- Конечно. Хорошего дня, мистер МакНамара.
- До свидания, леди Кьяра!
***
Позже, вечером, ее навестила Лили Хэйс. Несмотря на отъезд Кьяры в Дорсет, где она провела девять месяцев, они с Лили не потеряли связь, как произошло со школьными подругами Кьяры, Эви и Лейлой, каждая из которых вышла замуж и занялась своей жизнью. Лили часто звонила ей, и, они общались даже на расстоянии, а когда Кьяра вернулась в город, была первой, кто навестил ее. Они будто и не расставались все это время.
- Ты очень плохо будешь думать обо мне, если я скажу, что хочу еще кексов? – спросила Лили, пока они сидели за чаем в гостиной.
Девушка съела четыре кекса и тарелка была уже пуста, но она находилась на шестом месяце беременности, так что ничего сверхъестественного в этом не было.
- Ешь, сколько хочешь, - улыбнулась Кьяра, и, позвонив на кухню, попросила принести еще кексов и печенья.
- Боже, надеюсь, что смогу вытолкнуть этого ребенка из себя, прежде чем он станет весить тонну, - простонала она, поглаживая спину. – Разве живот должен быть таким большим на шестом месяце?
- У меня был меньше, - ответила Кьяра. – Но Тори была совсем крошечной, когда родилась.
- Когда она уже проснется? Я хочу ее потискать.
- Даже не думай! – ужаснулась Кьяра. – Я едва ее уложила. Всю ночь с ней промучились из-за коликов и только днем она более-менее успокоилась.
- Бедняжка, - сочувственно поморщилась Лили. – Тогда не буду ее будить, хотя мне очень хочется. А что ты, есть какие-нибудь новости? Я умираю со скуки в последние дни.
- Да нет, ничего. Леди Хелен уехала в Париж на неделю, а так все по-прежнему. Приезжал Мёрдок, опять какие-то документы, но быстро ушел.
Глаза Лили зажглись любопытством.
- Дело двинулось с мертвой точки? Он ухаживает за тобой?
Кьяра закатила глаза.
- Только не начинай, Лили. Между нами ничего нет и не будет. Я вдова, если ты не забыла.
- Я-то не забыла, но даже у вдов, особенно таких молодых и красивых, есть потребности. Хотя бы в элементарном ухаживании со стороны привлекательного мужчины.
- Не вижу смысла, если это ни к чему не приведет, - не согласилась Кьяра.
- А может, все дело в Ноа? – осторожно поинтересовалась Лили. – Ты еще не забыла его?
Кьяре не хотелось врать, но и говорить, что она не любила своего мужа, было неловко. Все-таки он мертв. Узнав о его исчезновении через две недели после этого события, Кьяра сразу поняла, что живым его уже не найдут. Такой человек, как Ноа, никогда не исчез бы, бросив все, что так дорого ему – власть и деньги, по собственному желанию. И то, что за весь год о нем не было не единой новости, лишь убеждало ее в этом. Несмотря на все то зло, что он причинил ей, Кьяра забыла обо всем, как только узнала, что с ним произошло. И даже испытала укол жалости и сожаления. Когда-то ей казалось, что если он умрет, она испытает радость и будет злорадствовать, но на деле все оказалось не так. Невозможно спокойно относиться к тому, что человек, которого ты знал, с которым еще недавно жил под одной крышей, общался, так внезапно умер. Да, она пожалела его, так как не была бесчувственной, каким был он сам, но не хранила память о нем. В их семейной жизни не было ничего хорошего.
- Ноа не при чем, Лили. Просто я не из тех женщин, которые легко относятся к флирту. Не могу доверять мужчинам после того, с чем столкнулась, вернувшись сюда. Не было ни одного раза, когда я посетила какой-нибудь прием или вечеринку, чтобы мне не предложили уединиться где-нибудь. Наши мужчины такие мерзкие.
Лили с сожалением вздохнула.
- Я понимаю, о чем ты, но не думаю, что Мёрдок такой. Он всегда и со всеми ведет себя безупречно и он самый милый мужчина из всех, кого я знаю. Я не почувствовала в нем ничего скрытого, когда прощупывала почву. У Мёрдока что снаружи, то и внутри. Думаю, его намерения вполне приличные. Ты присмотришься к нему, если я права?
Кьяра не знала ответа на этот вопрос. Мёрдок действительно был очень милым. И он любил детей. Но она не верила, что он когда-нибудь женится на ней. Она вдова. Женщина, уже познавшая мужчину. У нее практически не было шансов на замужество, но если бы были, то она, вне всяких сомнений, выбрала бы Мёрдока МакНамару. Даже, несмотря на его не слишком высокое происхождение. А может, как раз из-за этого. Потому что высокородные мужчины были помешанными на власти и влиянии, эгоистами. Она поняла это на своем горьком опыте.
Глава 2
- Доброе утро, шериф!
- Джон, - кивнул шериф. – Все еще никаких новостей, парень. Я же сказал, что позвоню. Зачем продолжаешь приходить?
Джон пожал плечами.
- Ради собственного спокойствия.
Год назад Джон попал в автокатастрофу в этом городе, врезавшись в дерево. Когда он очнулся в больнице, то ничего не помнил о себе и своей жизни. Документов при себе у него не оказалось, а установить личность по базам данных не удалось, что очень настораживало шерифа Стивенсона. Он даже связался со своим другом в ФБР, но тот тоже ничего не нашел. Так как у Джона был британский акцент, шериф сделал предположение, что он может быть гражданином Великобритании и отправил официальный запрос, но ответа они не получили даже спустя почти год. Джон приходил в полицейский участок каждую неделю и ответ всегда оставался неизменным – новостей нет.
- Послушай моего совета, сынок, - сказал шериф, глядя на него с жалостью. – Отпусти все и двигайся дальше. Возможно, мы узнаем кто ты, а может и нет.
Джону хотелось сказать ему пойти куда подальше со своими советами, но он сдержался. Как это жирное ничтожество смеет жалеть его!?
- Это не так просто, - вместо этого ответил Джон. – Хорошего дня, шериф!
- И тебе, парень.
Джон вышел из полицейского участка и направился в магазин. Нужно было купить продукты.
Этот городок был маленьким, с одним магазином, автомастерской, пекарней, салоном красоты и закусочной. Ах да, еще была домашняя больница доктора Смита, где Джон и очнулся после аварии. Ближайший город находился в двух часах езды, но и он был не намного больше. Джону повезло, шериф смог устроить его на работу в автомастерскую, хотя он ничего и не умел. Молодежь в этом городе не задерживалась, покидая его сразу после школы в поисках лучшей жизни и Джерри – хозяин автомастерской, как раз нуждался в паре новых работников. Он довольно быстро обучил Джона всему, что нужно и даже позволил остаться в комнатке за мастерской, которую мужчина называл своим домом уже почти десять месяцев. Это было жалкое существование, однако, Джон не мог позволить себе уехать. Ему удалось скопить небольшую сумму денег, но этот город был его единственной связью с прошлым и он не хотел уезжать, пока не выяснит, почему оказался здесь и кто он такой.
Зайдя в магазин, он поздоровался с хозяйкой – миссис Грант, и, взяв корзину, направился в сторону холодильников. Джон до тошноты устал от жизни в этом захолустье. Его раздражали жители города, которые, казалось, знали всех и вся. Их наигранное добродушие и приветливость. Мужчина подозревал, что характер у него был не сахар, и он в полной мере проявился в первые недели пребывания здесь. Люди не очень хорошо восприняли его холодность и надменность, поэтому пришлось приспосабливаться. Вскоре он стал одним из них, таким же олухом, здоровающимся с каждым встречным и расточающим фальшивые улыбки направо и налево. Сплошное притворство. Его до зубовного скрежета раздражало все вокруг: места, люди, их жалкие потуги влачить свое никчемное существование. Джон ненавидел жизнь здесь.
- Предыдущая
- 2/33
- Следующая