Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Канон Равновесия (СИ) - Плотникова Александра - Страница 30
— Любопытно, с чего это тебе вздумалось меня предупреждать? — поинтересовался я, поглаживая Духа.
— Неужели ты думаешь, что я могу пренебречь своим долгом Хранителя?! — казалось, Мобиус искренне оскорбился. — Мое дело — предупредить тебя о том, что в планах Владыки Света что-то нечисто. Прислушиваться или нет — тебе решать.
Он выглядел так, будто я обидел его в лучших чувствах. В искренность не верилось.
— У меня нет причин не доверять Кхайнериару-эрхе. К тому же, кто в здравом уме отказывается от хорошенькой невесты? — лучше будет, если магистр сочтет меня по уши увлеченным только любовной стороной союза. Хотя, в это он может и не поверить.
— Как хочешь, — пожал плечами Малефор. — Я хотел, как лучше, все-таки, поддерживать Опору Равновесия — моя обязанность, — он уселся в кресло, сцепив руки в замок перед собой. — Скажи все-таки, зачем явился посреди ночи?
Я мысленно выдохнул. Ну, наконец-то!
— Договориться о более… мирном сосуществовании, скажем так, — ответил я. — Ты прекращаешь охоту на Кланы, как мои, так и более древние. А я обязуюсь дать вам некоторое послабление на своих землях.
— Вот как? — усмехнулся магистр. — А не многого ли ты просишь?
— Твоим рыцарям давно пора усвоить, что мы не дичь, и времена охоты давным-давно кончились! — возмущенно фыркнул я. Между прочим, искренне.
— Твоим птенцам тоже не мешало бы усвоить это же, — съехидничал Малефор. — Они приходят и нагло разоряют наши земли. И добро бы, шла война, а то ведь просто играются!
— Давай начистоту и без человеколюбия, Мобиус, — я снял непоседливого Фирхэ с плеча и попытался было засунуть его обратно в камин, но тот наотрез отказался слезать с рук. — Мои орлы обеспечивают тебе выбраковку, естественный отбор — кажется, по-научному это так называется. Молодым хищникам нужно охотиться и оттачивать навыки. Твои молодчики сами это выбрали, пенять не на кого.
— Я мог бы сказать тебе почти то же самое. — улыбнулся старый маг. — Только с точностью до наоборот. Лишние волчьи стаи тоже истребляют, чтобы они не резали скот.
Я на корню задавил желание перегрызть ему глотку, едва оно вздумало шевельнуться внутри. Не дело портить свою и так не слишком радужную репутацию, да и старик живет не первую тысячу лет. Но вот мелкую политическую пакость я ему устрою непременно. Чтобы не расслаблялся.
— Рингарцы у твоего порога, Мобиус, — я начинал терять терпение, и Фирхэ у меня на руках беспокойно заерзал, зашипел, затрещал. — Ифенху-Тариет раздирают бунты, и я сильно сомневаюсь, что дворяне тебе не приплатили за то, чтобы ты не давал нам покоя, раздирая войска на два фронта. И не твои ли крысы взорвали злосчастный пороховой склад вместе со мной? И даже не отпирайся! Что если я заплачу пиратам больше?
Похоже, я задел его за живое — глаза забегали. Чтобы скрыть замешательство, он начал деловито рыться в бумагах, как будто на свете не было занятия важнее. Мы с Фирхэ молча ждали ответа. Я почесывал прыткого Духа когтем по горячей шейке, тот жмурился и только сильнее начинал потрескивать от удовольствия.
— Отпираться? И не подумаю. Раз уж разговор… начистоту. — последнее слово магистр буквально выплюнул. — Не твоих ли молодцев стараниями половина крепостей теперь требует ремонта? А денег на него… сам знаешь.
— Постулаты Ордена, видимо, уже ничего не значат, — фыркнул я. — И святая Инквизиция теперь живет мирскими интересами. Так вот, если рингарские пираты перекроют торговые пути, все твои договоры, о которых я, представь себе, знаю, полетят алден под хвост! К тому же, они могут отправиться туда же и в случае удачного бунта — северные дворяне, знаешь ли, прижимисты и делиться не любят. И останешься ты ни с чем.
Прислушался или нет? Я стоял спиной к камину, глядя на него в упор. Пламя обдавало приятным жаром, раздраженная физиономия Хранителя Времени доставляла истинное удовольствие. Он долго созерцал мою персону, постукивая сухими длинными пальцами по столешнице, и думал. Очень жаль, но расслышать его мысли я никак не мог из-за крепкого ментального щита. Можно было, конечно, пробить, но зачем мне скандал?
Поэтому я просто ждал его ответа. Гроза Ордена Святого Сиареса в ночном халате и тапочках на босу ногу изволил обдумывать момент государственной важности с таким лицом, что я на месте какого-нибудь незадачливого адъютанта не рискнул бы сунуться сюда даже с вопросом все ли в порядке.
— Твои условия? — наконец, изрек магистр Малефор, пристально взглянув мне в глаза. И не боится же.
— Первое. — я воздел коготь, выпущенный на всю длину. Заточен он был до почти кинжальной остроты. — Ты перестаешь вести военные действия против Кланов. Второе — разбираешься с рингарцами пока я утихомирю дворян. И в случае успеха, если ты поумеришь спесь, я заключу с тобой торговые договоры официально. И дам в долг достаточно денег на ремонт крепостей и поддержание хоть какого-то уровня жизни у населения. А то у тебя в деревнях кое-где еще дома по-черному топят, позорище. Займись уже крестьянами наконец.
О-о, как он зашипел в ответ! Ровно кот, которому по весне оборвали любовную серенаду ведром воды из окна. Досталось и «наглой ифенховской зеленой морде» — мне, то есть. И «не менее наглому белому кошаку», которому не мешало бы оборвать усы за то, что лезет, куда не надо. И даже — совсем негромко! — некоторым алден высшего ранга трижды по матушке. Но, так или иначе, ему пришлось согласиться — за отсутствием выбора и под угрозой отсечения от Колонны Времени.
Расстались мы, если так можно выразиться, союзниками. Правда, я забыл у него свой плащ. Но возвращаться было бы глупо, не так ли?
***
Форт Пирр, отдаленная окраина страны.
Пару месяцев спустя
Над башнями приграничного форта, запиравшего вход в узкое горное ущелье, плескались на зимнем ветру невиданные доселе знамена: на одном из них, насыщенно-черном, красовалась серебряная крылатая фигура, на втором, сияюще-серебристом, вздыбился в полупрыжке черный даэйр. Из ущелья вот уже который день подтягивались клановые даэйры Рейнана. По одному, по двое, иногда дюжиной-двумя они въезжали в распахнутые ворота в двуногом виде верхом на мощных широкогрудых дахаррах. Они с ухмылками на рожах разглядывали крепость и пугали своим видом людей. Собравшееся в форте дворянское войско предпочитало жаться по углам от шумных и веселых крылатых и их скакунов.
Я нарочно не мешал Светлым вести себя так, как они того пожелают — пусть получше припугнут смертных. Может, это отобьет у них охоту меня предавать. Обидно, что власть над ними приходилось держать на страхе, а не на уважении, но иного выхода не было. Раз уж решил изображать завоевателя — придется идти до конца.
Тайро Даррей прибыл последним — ему нужно было закрыть переходные врата в долине за ущельем. Место это мы выбирали не случайно: про Долину Садов Вечности, сколько я себя помню, ходили самые причудливые и жуткие слухи. Каких только демонов не порождала человеческая фантазия! Один другого страшней. Послушаешь да представишь подобные рожи на ночь — и бессонница обеспечена. Нет, странные, наполовину прозрачные бесплотные существа там и впрямь иногда появлялись, но вреда никому не причиняли. Это место, овеянное народной молвой, великолепно подходило для появления «потусторонней» армии столь же «потустороннего» завоевателя.
Рея я встречал лично перед воротами форта. Мрачный, закованный в черненую сталь всадник на угольно-черном жеребце по кличке Мрак стремительно приближался. А я изо всех сил старался убедить себя, что не стоит на него рычать — он ведь не виноват, что излучает Смерть. Несчастье… кхм. Мое.
За резкими движениями он с трудом прятал нервозность, плотно сжатые губы и деревянная спина выдавали напряжение. Взгляд — постоянно рыщущий, буравящий все и всех вокруг.
Смертоносец на грани нервного срыва, загнавший себя в пыточные тиски выдержки.
Прекрасно.
Он спешился и первым делом сам повел Мрака к стойлам, не доверяя это дело конюхам. Чудовище, по природному недоразумению считавшеесяя лошадью, запросто могло убить любого, кто по какой-то причине ему не понравится, и подчинялось только и единственно хозяину. Я ждал, улыбаясь ему в спину уголком рта. Ничего, разберемся с бунтом, и твой Клан уйдет обратно вместе с твоим амираном Искараанером Цирконом и верными генералами. Клан уйдет, а ты останешься. Надолго останешься.
- Предыдущая
- 30/88
- Следующая