Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выигравший проиграет (СИ) - Цыбин Дмитрий - Страница 97
— А что там интересного? — Граф Микарди скрипнул зубами, понимая, что прокололся — Управляющий банком сейчас в Рисоре — самая ненавистная фигура.
— После Джены, но на неё никто не покушается — Парировал герцог Стисорт — И мне тоже интересно, с чего Вы, граф, взяли, что убийц послали за господином Ягонтом? А не за мэром города, например?
— Мне от этого не легче — Управляющий «Рисорским купеческим банком» вытер пот с лица — Я и так уже без охраны из дома не выхожу. Но проклятая Джен! С ней никогда ничего по человечески не получается! Мы ждали удара по арестованным счетам, а получили покушение на маркиза Наверни. И по сравнению с этим наши банковские неурядицы могут показаться укусами комариков!
— Первоначально они собирались действительно ударить по финансам — Герцог Рисорт неприязненно посмотрел на графа Микарди — А тут появился другой повод. Более веский. Граф, а кому Вы все-таки ежемесячно переводили деньги в Столицу?
— А вот это Вас совершенно не касается — Граф Микарди заметно занервничал — Это мои деньги! Кому хочу, тому и перевожу! А если так уж интересно — то в «Фонд ветеранов». Вполне официальный фонд!
— В «Фонд ветеранов лейб-гвардии» — Уточнил рисорийский банкир — А это фонд полностью под контролем герцога Рансвени. Который очень не дружит с Черным Герцогом. Уж не поэтому ли здесь появился первый прихвостень начальника Императорской внутренней разведки Герии? А, граф Микарди? А мне ведь намекали, что не стоит финансировать этот фонд!
— Мне тоже намекали — Герцог Стисорт задумался — Только я значения не придал. Граф Микарди, а чем этот фонд занимается? Если им так интересуется императорская разведка? Не с Вашей ли подачи здесь Серый Граф появился?
— Понятия не имею, чем он занимается — Запальчиво рыкнул граф и осекся, понимая, что никто из присутствующих не поверит в его занятие благотворительностью — Помогает бывшим офицерам лейб-гвардии, вроде как. И почему я не могу им помогать?
— Это тем, кто попал в опалу во время прошлого заговора против Императора? — Невинным тоном поинтересовался мэр города — Весьма достойные господа. Только есть маленький нюансик — Император их не казнил только потому, что они опоздали к началу мятежа. А к их приходу все уже закончилось. И если бы их командир во-время не поднял императорские штандарты — то их бы развешали на столичной стене.
— Их не повесили, а просто отправили в опалу! — Парировал граф Микарди — И никто не может мне запретить оказывать бывшим офицерам лейб-гвардии посильную материальную помощь! Из собственных средств, между прочим.
— Как никто и ничто не помешало Императору натравить на нас «золотую пятерку» — Милорд Стисорт стиснул кулаки — А следом за ними и Серого Графа. Интересно, чем Император заплатил Джен Великолепной за эту авантюру?
— Титулом графини и родовым именем графов Джариет Корни — Зло предположил граф Микарди — А что, неплохая плата! За её фокусы с финансами. Мы же ей заплатим за снятия ареста?
— Джен сейчас маркиза Ван Хонн, а это несоразмеримо с графским титулом — Отрицательно покачал головой милорд Стисорт — И, поверьте мне, в деньгах она однозначно не нуждается. Землевладение Ван Хонн — самое богатое в империи. Да на ней драгоценностей, как говорит господин Ягонт, в обычный её выход надето стоимостью в половину нашего города. Фамильные драгоценности Ван Хоннов! Да таких цацек в императорской сокровищнице нет! Чем то её другим зацепили!
— А ей голову герцога Норги отдали — Равнодушно пояснил из угла начальник службы безопасности Рисоры — А там кровная месть была. Милорд Норги, который младший, Максвел, отдал в свое время приказ убить графа Джариет Корни и его жену. Родителей Джен. Так что мы всего лишь в довесок идем.
— Что ты сказал, Торни? — Милорд Стисорт изумленно посмотрел на мужчину в неброском сером костюме — Кровная месть с герцогом Норги? А мы-то здесь причем?
— А мы в довесок пошли, как я уже сказал — Угрюмо пояснил начальник личной охраны герцога Рисоры — И голову не герцога Норги, а лорда-управителя землевладения Ларентии. Джене отдали жизнь герцога, а взамен попросили поспособствовать смещению с должности лордов-управителей Рисоры и Бренира. А началось все с Лауры Сверкающей, которую племянник Максвела Норги в пари выиграл.
— Доигрались — Неожиданно задумчиво произнес герцог Стисорт — Бренир, Рисора и Ларентия. Норги, Леслинк и я. Ларентийское пари. Выигравший проиграет. Ну что ж, этого мне и следовало ожидать.
— А причем здесь ларентийское пари? — Нахмурился граф Микарди — Насколько мне известно, это юношеские игры. Ставки на девиц. За это с должностей не снимают.
— Это смотря на кого поставить — Меланхолично ответил герцог Стисорт, невидящим взглядом окинув своих доверенных лиц — На сегодня всё. Совещание закончилось. Встречаемся завтра. Наверное.
+*+*+*+*+Прода 29.10.18
— Охти, ты сегодняшние газеты читал? — Герцог Стил с бокалом вина в одной руке и с газетой в другой сидел за столом в своем кабинете — Теперь Рисора в центре скандала. Покушение на Первого заместителя императорской внутренней разведки — такого в Герии давненько не было. Лет пять уже.
— Не было покушений или пресса об этом не писала? — Уточнил барон Охти, быстро проглядывая полученные из Столицы газеты — Насколько мне известно, на него и Черного Герцога регулярно кто-то покушается. Не так часто, как на Джен и Холрика, но тоже частенько. Только что то меня сомнения гложут, что покушались действительно на маркиза Наверни.
— Ну, вообще-то покушались на Управляющего «Рисорским купеческим банком» — Усмехнулся адмирал Стил — Но выбрали неудачное время и место. Как думает наша любимая разведка — хотели убить банкира и повесить убийство на Холрика или Реарни.
— Совершенно идиотская затея — Сочувствующе вздохнул барон Охти — На приеме в честь получения Реарни баронского титула империи Герии? Уверен, что они все весь вечер были на виду у журналистов. Никто бы не поверил.
— А про присутствие журналистов Джен никого в известность не ставила — Довольно рассмеялся герцог Стил — Это был маленький сюрприз. Как и присутствие самого маркиза Наверни. А если бы их не было — могло бы и сработать.
— Ну, вообще-то да — Недолго подумав, согласился с милордом Стилом начальник службы безопасности Сокраментии — Местные гости молчали бы как рыбы, или говорили только то, что велел сказать Стисорт. А с покушением хорошо получилось — теперь кое-кто будет долго оправдываться перед Черным Герцогом. Интересно, чья была идея подозрение в покушении на маркиза перевести?
— Думаю, что Джен — Милорд Стил довольно прищурился — А все-таки молодцы они, «золотые». Очень гибкие, всегда готовы поменять планы в зависимости от обстоятельств. Возьми Бренир — Джен собиралась устроить игорный марафон и немного попортить нервы вкладчикам «Бренирского земельного банка», а вместо этого получили полноценный скандал императорского уровня и смену владельцев банка. А их все-то лишь просили отвлечь внимание от действий разведки. Отвлекли…
— Кстати, милорд, но все равно непонятно, почему в жертвы выбрали именно герцогов Норги, Леслинка и Стисорта? — Хитро улыбнулся барон Охти, явно рассчитывавший попользоваться хорошим расположением духа герцога и узнать еще чего-нибудь интересное из дворцовых интриг — Милорд, я более чем уверен, что в шкафах любого из лордов-управителей достаточно скелетов, если покопаться. И снять при желании можно любого, особенно не из первой пятерки.
— Разумеется, Охти — Герцог Стил не утратил благодушного настроения — Вопрос только, с каким это будет сопряжено шумом, и как на это посмотрят остальные лорды-управители землевладений Герии. Недовольство лордов Императору не нужно.
— Все равно не сходится — Тихонько рассмеялся милорд Стил — Ладно, по поводу Норги все понятно — тут мы просто совместили полезное с приятным. Его все равно Холрик бы убил. Но вот причем тут Леслинк, а особенно Стисорт? Эти никогда активно в политику не лезли. И если бы даже тому же Леслинку предложили императорскую корону — я не думаю, что бы он согласился.
- Предыдущая
- 97/111
- Следующая
