Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выигравший проиграет (СИ) - Цыбин Дмитрий - Страница 36
Часть тринадцатая
— Ну и чем обязаны, адмирал Стил? — Джена насмешливо смотрела на сидевшего в кресле напротив надувшегося милорда, только выдержавшего почти часовую беседу с Сиятельной Леди — Мы же вроде ясно сказали, что подписывать новый контракт не будем. Понимаете, как то нам не очень нравится оказываться в эпицентре событий, о которых нас забыли предупредить
— Джен, не начинай — Милорд Стил досадливо поморщился — Ничего вам не угрожало. У вас в Ларентии такая охрана была, что меня так не охраняют!
— Это была НАША охрана, милорд — Холодно уточнил из своего кресла Холрик — К которой Вы не имеете никакого отношения. А Вы нас забыли предупредить, что игра идет на таком уровне, что наличие повышенной охраны просто необходимо. И что мне подсказывает, что если бы я не озаботился ею, герцог Норги нас бы все же немного убил. Мы с Реарни бойцы хорошие, но против пары десятков агентов барона Хорини не выстояли.
— Норги не рискнул бы отдать приказ атаковать олентийских подданных — Огрызнулся милорд Стил, понимая справедливость слов Холрика — Ему совершенно не нужны международные скандалы. Не в его положение!
— Милорд, а какое Вы имеете отношение к нашему олентийскому подданству? — Вкрадчиво поинтересовалась Джена — Насколько я помню, Холрик получил почетное гражданство Олентии за военную операцию. После того как вывел посольство олентийцев из осажденной Лагери. А вот получением подтверждающих этот факт королевскими грамотами Олентии озаботилась Леди Ван Хонн. Как и организацией нашего скоропалительного бракосочетания в олентийском консульстве в Ларентии. И что то мне подсказывает, что если не Сиятельная Леди, нас бы в этом консульстве послали далеко… За документами. Которые нам привез посланник Леди Ван Хонн. Так что я не совсем пониманию, какое к этому отношение имеете Вы?
— У нас в Ларентии были еще группы наемники, Вас бы не тронули! — Попробовал возразить адмирал, понимая, что его аргументы звучат неубедительно — Еще три группы наемников.
— Очень смешно — Почти вежливо улыбнулся Холрик, не скрывая издевки — Миркус с десятком придурков, четверых из которых мои сослуживцы, под моей командой защищавших в свое время Шантогири, покалечили за пару минут. Десятка Каренсия, с которым мы на ножах уже три года и который бы даже пальцем не шевельнул, что бы нам в случае чего помочь. А скорее бы присоединился к агентам барона Хорини и потом станцевал на наших могилках. А третья группа — это люди Лонрака? Так я Вас уверяю, они бы тоже не вмешались. Поскольку максимум на что они способны — это отлавливать людей Хорини по одному или по двое, и убивать их со спины.
— Не прибедняйся, Холрик! — Милорд Стил нахмурился — Вас охраняли семеро бывших диверсантов и шесть олентийских котов! А это большая сила. А уж когда к ним присоединились Сияющие Леди Ван Хонн, против вас можно было войсковую операцию проводить!
— А Вы то тут причем, адмирал? — Фыркнула Джена, взяла со столика яблоко и откусила кусочек — Шантогирийцы нас охраняли по своей инициативе, исключительно из уважения к Холрику. Я их с трудом заставила деньги взять за работу. Олентийских котов для моей охраны нанял опять же Холрик. Сияющих прислала леди Ван Хонн. Так что о своей безопасности мы позаботились сами. И за свой счет, между прочим! А развлечение типа олентийских котов в личной охране — удовольствие не из дешевых, поверьте!
— Джена, только не надо про деньги! — Милорд Стил начал злиться, беседа поворачивала в нежелательное для него русло — Я же не претендую на те суммы, которые вы вывели из «Ларентийского городского банка». А там почти три миллиона гериек получилось, между прочим! А это годовой бюджет среднего по размерам городского землевладения! А материалы для шантажа заместителя управляющего банка для вас приготовили мои люди! И вы ими воспользовались!
— Вот и шантажировали бы его сами — Равнодушно парировала Джена, вгрызаясь в сочную мякоть яблока — Ума у Ваших агентов на грамотный шантаж не хватило? Значит такие агенты…. Неубедительные. А от этих трех миллионов нам достался только один. Один ушел как раз помощнику управляющему в качестве подкрепления доводов о серьезности наших намерений в его отношении. Что мы его не прикопаем где-нибудь по дороге на новое место жительства. Ну и заодно за доступ к некоторой информации о «Деловом банке Ларентии». Еще миллион остался у олентийских банкиров, которые «спрятали» переведенные деньги. Так что эти деньги мы честно заработали. Тем более, по закончившемуся контракту, все добытое в результате проведенных по Вашему указанию финансовых операций является нашим гонораром.
— Я и не спорю, и даже не спрашиваю, каким образом и сколько денег вы ухитрились вывести из «Делового банка» — Милорд Стил тяжело вздохнул — Это ваш гонорар. Хорошо, признаю, я должен был вас предупредить, что основная цель — не барон Викрай, а его дядя. И что бы это изменило? Можно подумать, вы бы отказались работать!
— Нет, разумеется — Джена мстительно посмотрела на милорда — Только мы бы подошли к этому творчески. И уж точно не стали связываться с недоумками типа Каренсия или Трикси. Или с живодерами Лонрака. У Вас совсем с людьми плохо? Или вы с милордами Мителом и Сенраем никак не договоритесь, кто из вас троих главный? А кто еще из лордов-управителей в заговоре против Норги участвует?
— Джен, мне иногда кажется, что самое лучшее для нас всех — это тебя убить — Милорд Стил оценивающе посмотрел на женщину, доевшую яблоко и присматривающую следующее — Ты слишком умная. И делаешь слишком правильные выводы. А это иногда опасно для жизни.
— Милорд, Вы угрожаете моей жене? — Холрик нехорошо усмехнулся — А не боитесь, что с Вами сейчас произойдет несчастный случай? Поскольку свернутая шея к счастливым случаям явно не относится. Вы можете с лестницы упасть, например. Или в окно выпасть.
— Не заводись, Холрик — Милорд Стил задумался, до какой степени откровенности он может позволить себе дойти в разговоре с излишне проницательной Дженой — Да не мог я вам ничего рассказать! Как вы уже догадались, это не мои тайны. И пока Джен была в непонятном статусе непонятной графини Орти, никто не согласился бы с включением вас в число полноправных участников.
— А что изменилось? — Джена наконец выбрала очередное яблоко — Я стала маркизой Ван Хонн? Так я могу Холрика уговорить принять титул — вообще герцогиней стану. Можно подумать, что титул как то скажется на моих умственных способностях. Милорд, а все же, Вы зачем приехали? Уговаривать нас подписать контракт? Не подпишем. И именно потому, что все изменилось. И я уже не липовая графиня Орти Дер Анир, а маркиза Джен Аль Ван Хонн. Мне по контракту работать больше статус не позволяет. Где Вы видели маркизу на побегушках?
— Контракт вам уже никто не предлагает — Зло огрызнулся милорд Стил, которого Джена только что ненавязчиво ткнула лицом в некую жидкую субстанцию — Вам предлагают закончить начатое дело с Ларентией. Раз уж вы так хорошо владеете ситуацией.
— Только с Ларентией? — Невинным тоном поинтересовалась Джена, откладывая в сторону недоеденное яблоко и нацеливаясь на гроздь винограда — А вы в это время напортачите с Брениром и потом предложите нам всё исправлять? Нет, это нам не интересно. Совершенно неинтересно. И кстати, а кто третий лорд-управитель, предназначенный для принесения в жертву? Милорд Норги из Ларентии, милорд Ленкис из Бренира… Ну и кто третий из этой компании?
— Нет, Джен, тебя действительно пора убивать — Милорд Стил закатил глаза к потолку — Как ты вычислила милорда Ленкиса? Вас же к операциям в Бренире вообще не привлекали!
— Газетки на досуге читаю — Ехидно ответила Джена — Особенно некрологи люблю. Смотрю, а тут мор на аристократов начался. В Ларентии и Бренире. Согласитесь, милорд, нетрудно сделать выводы. Кстати, грубо работаете. Думаю, что герцог Ленкис уже все понял. Поэтому там ларентийский сценарий уже не пройдет. К банкам уже никого не подпустят. В плане крупных переводов. А с мелкими слишком долго возиться. Так кто третий?
- Предыдущая
- 36/111
- Следующая
