Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Выигравший проиграет (СИ) - Цыбин Дмитрий - Страница 17
— Холрик… официально женился… на Джене, милорд! — барон икнул, слезы полились из глаз. — Их брак… ыкх… зарегистрирован в консульстве … ыкх… Олентии. И теперь к ним … даже на выстрел арбалета лучше не приближаться. Он у нас теперь … ыкх… олентиец. А его жена — уже олентийка. Если кто-нибудь из них умрет в Ларентии… ыкх… Нам мало не покажется.
— Да мне уже все равно будет, — герцог Норги кинул на стол газеты и кивнул барону на заветный графинчик, к которому тот устремился со скоростью пустынного верблюда. — Ты это читал? Центральная пресса. И где ошивается мой племянник?
— Должен быть здесь, в Вашем доме, милорд, — Хорини недоуменно посмотрел на своего патрона. Вино придало его раскрасневшейся физиономии бурый оттенок, но, кажется, с истерикой было покончено. Хотя барон не планировал далеко удаляться от запасов герцога, рассчитывая на щедрость своего патрона в награду за его донесения. — Его к Вам домой еще пять дней назад привезли. Сгрузили на пороге. А что?
— Его нет, — герцог забарабанил пальцами по столу. — Кто смог забрать его из моего дома? Этот гаденыш вдруг начал раздавать интервью газетчикам. Ты почитай… «Ларентийское пари. Как мы играли». Нравится? «Как мой дядя нас прикрывал». Еще лучше… барон, где этот хорек может затаиться!?
— Скорее всего потянулся ближе к столице, — Хорини прикинул возможности Викрая и связи его приятелей. — А ведь Джен не за Викраем приехала, а за Вами, Ваше Сиятельство. Центральная пресса — не её уровень. И даже не Адмирала Стила. Тот бы просто так не стал играть. Его Император поддерживает. Что же дальше будет?
— Королевские аудиторы дальше будут, — со злости Норги внезапно запустил в стену тяжеленной малахитовой подставкой для карандашей, которая позорно не долетела до цели и с глухим стуком приземлилась на ковер. Герцог досадливо сплюнул. — Ван Хоннов не трогать! Только их сейчас не хватало. Если еще миледи в эту игру влезет, будет совсем тоскливо. Вызови всех моих бухгалтеров. Надо следы подчистить. Десять процентов недоплаты королевских налогов нам еще простят. Больше — вряд ли. Кому Ларентия понадобилась? Её же под конкретного человека зачищают.
— Миледи Ван Хонн влезет, как пить дать, — барон облизнулся на поблескивающий алым содержимым графин. — Джен — её официально признанная невестка. Во всех газетах объявлено в разделе светской хроники. А Сиятельная за своих… Откупиться не получится, денег у Хоннов больше, чем у нас навоза.
+*+*+*+*
Темноту комнаты разгонял только ярко полыхающий огонь в камине, жар от которого обволакивал привязанного к столу барона Викрая. Он лежал на спине нагишом, руки и ноги накрепко примотаны к резным ножкам. Вывернутые в плечах суставы жгло, а затекшие от веревок ноги опухли и невыносимо болели.
— Я больше говорить не буду, ублюдки конченные! — Викрай попытался сплюнуть, но от жары и жажды во рту пересохло, и тугая нить слюны некрасиво повисла на заросшей короткой неухоженной бородой щеке. Больше всего его пугало ожидание. Ожидание и неизвестность. И этими бесполезными криками он всего лишь подбадривал себя. — Хоть пытайте! Норги просто так не сдаются! Развяжите меня! Имейте совесть!
Тихие шаги. От неожиданности племянник герцога замолчал, вертя головой. К нему подошла незнакомая невысокая женщина, одетая в темную одежду без украшений. Лицо ее скрывала черная полумаска.
— Что за хренов маскарад! Кто ты?! — барон задергался в своей паутине. Ему стало очень страшно, так страшно, что он стал опасаться за свой переполненный мочевой пузырь.
— Какой смелый мальчик, — гостья иронически улыбнулась и провела рукой, затянутой в тонкую кожу перчатки, по растрепанным, отросшим волосам на голове у мужчины. — Реарни, оставь нас ненадолго. Пожалуй, я воспользуюсь каминными щипцами, угли как раз достаточно раскалились. Сейчас мы побеседуем, сколько же по факту стоит правда. Барон Викрай, а давайте сыграем в «ларентийское пари» по моим правилам?
— Ненормальная! Отвали от меня! Не смей, сука, ко мне приближаться! — заорал Викрай, не сводя завороженного взгляда от раскаленных щипцов для угля в руке незнакомки. — Я — вторая линия наследования! Я — герцог во втором поколении!
— На том свете Лауре расскажешь, — женщина медленно приблизилась, остановившись у самого края стола и занеся руку над его пахом. Барона разрывало от страха и негодования, унижения и желания убить свою мучительницу голыми руками. Только эти руки сейчас невозможно использовать. А эта ведьма все подмечает и останавливаться не собирается. — Сколько ты за мою девочку получил, подонок?
— Т-т-т-триста золотых, — язык перестал его слушаться, а сердце готово было выпрыгнуть через пересохшее горло. Под ним расплылось мокрое вонючее пятно. — Я тебе больше отдам!
— Не тебе, а Вам. Денег у тебя не хватит на мою благосклонность. Думала, что у Лауры хватит ума с такими слизняками не связываться. Но нет, не хватило. Жаль, — незнакомка разочаровано посмотрела на распятого на столе мужчину. А полуобморочный Викрай с невообразимым облегчением услышал стук металла о доски пола. Пытка откладывалась. — Реарни, он мне больше не нужен. Отвези меня домой.
— Нам тут прибраться? — Реарни бесшумно соткался из тени. — Оркис, проводи нашу гостью в карету. В сопровождение выдели пятерку шантогирийцев. А домик должен сгореть дотла. Я сам до «Ларентии» доберусь. Оставьте мне Берни. Мы тут еще прогуляемся по окрестностям.
— Только весь квартал не спалите, прогульщики, и весь город вместе с ним, — устало произнесла женщина. — Меня в гостиницу пустят?
— Возьмите мой браслет, — Реарни стянул с запястья бронзовую полоску. — Предъявите старшему по охране, это — Ленни, из «олентийских кошаков», ребята серьезные. На третий этаж не поднимайтесь, там Холрик с Дженой. Их охраняют шантогорийцы с «сияющими». Убьют и спрашивать, кто Вы, не станут. Так что даже не пытайтесь.
— Он так свою девочку охраняет? — она горько улыбнулась, сглотнув нежданные слезы. — Мою бы так кто-нибудь охранял, может и живой бы осталась. Ладно, я всё поняла. Предъявить браслет начальнику охраны. Меня проведут в гостевую комнату. Можно будет горячей воды попросить?
— Все, что пожелаете, леди. Уезжайте, ни о чем не беспокойтесь. Гостиница снята полностью, горячую воду Вам нагреют, еду подадут в номер. Только еще раз прошу, на третий этаж — ни ногой. А этот… Пока в живых оставим. На него у Джен есть свои планы, — Реарни резко хлестнул затаившего дыхание барона по щеке. — Да, Викрай? Не делай вид, что помер, а то ведь я проверю. Ножиком в ногу ткну, например… Раз так десять. Да и щипцы нетрудно разогреть снова…
Часть шестая
В гостиной сдвоенного номера Джены и Холрика царил образцовый порядок. После того, как служащие гостиницы в очередной раз вынесли разбитую мебель, вымели осколки дорогих ваз, лепестки роз, клочья одежды и даже успели переклеить обои. И все это было сделано с неизменными вежливыми улыбочками, молча и, по возможности, незаметно. Недаром «Ларентия» имела репутацию лучшей гостиницы города.
Сегодня Джена проснулась в отличном настроении, полная сил и энергии поскорее заняться неотложными делами. Мотание на нежный, но крепкий кулачок стальных нервов Холрика откладывалось до вечера. Но новоявленный муж не расслаблялся ни на минуту: женщина всегда привлекала его своей непосредственностью, а беременная еще и немалой толикой непредсказуемости.
— А на повестке дня у нас сегодня, господа и дамы, барон Кесринк, — красивая рыжая кошка по имени Джена довольно покрутилась перед зеркалом, любуясь новым платьем, и стрельнула глазками в Халси. — Собачьи бои. Холрик, твою собачку привезли?
— Еще вчера, — мужчина ухмыльнулся, ловко перехватил жену за руку и усадил себе на колени, ничуть не смущаясь ее возмущенным пыхтением, что платье помнет и прическу испортит. — Даже троих. Кесринка ждет тройной сюрприз. Но мы играть с тобой не поедем, а отправим Трикси. Мы и так слишком сильно засветились.
— Что надо сделать? — Трикси с затаенной ненавистью смотрела на Холрика, высказывать недовольство в открытую она благоразумно опасалась. — Что за собаки? Прикажете МНЕ с ними возиться!? Я вообще собак не люблю!
- Предыдущая
- 17/111
- Следующая
